あたらしい学校の辞書: 西和

pronunciar の意味

pronunciar は、音を出して言葉を話すこと、正式に宣言すること、または発言することを意味するスペイン語の動詞です。

pronunciar の品詞と活用

pronunciar は動詞(第1活用、-ar動詞)です。

活用形とその例文

現在形 - Yo pronuncio(私は発音する) - Tú pronuncias(君は発音する) - Él/Ella pronuncia(彼/彼女は発音する) - Nosotros pronunciamos(私たちは発音する) - Vosotros pronunciáis(君たちは発音する) - Ellos/Ellas pronuncian(彼ら/彼女らは発音する)

例文: - Ella pronuncia muy bien el español.(彼女はスペイン語をとても上手に発音します。) - Los estudiantes pronuncian las palabras nuevas.(学生たちは新しい単語を発音します。)

点過去形 - pronuncié, pronunciaste, pronunció, pronunciamos, pronunciasteis, pronunciaron

例文: - El presidente pronunció un discurso importante.(大統領は重要な演説を行いました。)

未来形 - pronunciaré, pronunciarás, pronunciará, pronunciaremos, pronunciaréis, pronunciarán

例文: - Mañana pronunciaré mi decisión final.(明日、私の最終決定を発表します。)

pronunciar の派生語

pronunciar の詳細分析

倫理的配慮

pronunciar は中性的な動詞で、不道徳や公序良俗に反する意味はありません。

俗語としての意味

特に俗語としての特別な意味はありませんが、「pronunciarse」(態度を表明する)という再帰動詞として使われることがあります。

例文: - Él se pronunció a favor de la reforma.(彼は改革に賛成の意を表明しました。)

pronunciar の類語とその意味

  1. articular - 明確に発音する 例文: Debes articular bien las consonantes.(子音をしっかり発音しなければなりません。)

  2. declarar - 宣言する、述べる 例文: El juez declaró inocente al acusado.(裁判官は被告人を無罪と宣告しました。)

  3. enunciar - 明確に述べる 例文: El profesor enunció las reglas del examen.(教授は試験の規則を明確に述べました。)

  4. expresar - 表現する 例文: Ella expresó su opinión con claridad.(彼女は自分の意見を明確に表現しました。)

  5. emitir - 発する、発表する 例文: La radio emitió las noticias importantes.(ラジオは重要なニュースを放送しました。)

pronunciar の反対語

  1. callar - 黙る、沈黙する 例文: Decidió callar durante toda la reunión.(彼は会議中ずっと黙っていることにしました。)

  2. silenciar - 沈黙させる 例文: El ruido silenciaba las palabras del orador.(騒音が演説者の言葉をかき消していました。)

pronunciar の語源

ラテン語の「pronuntiare」から派生しており、「pro-」(前に)と「nuntiare」(告知する)が組み合わされた語です。

pronunciar の意味変化

歴史的に大きな意味変化はありませんが、現代では法的・政治的文脈での「宣言」の意味がより頻繁に使用されるようになっています。

pronunciar のスペイン語による定義

Pronunciar significa articular y emitir sonidos para formar palabras, o hacer una declaración oficial sobre algo.

pronunciar の実用例

利用頻度の高い例文5選

  1. No sé pronunciar esta palabra correctamente. (この単語を正しく発音する方法がわかりません。)

  2. El alcalde pronunció un discurso en la ceremonia. (市長は式典で演説を行いました。)

  3. Los extranjeros tienen dificultad para pronunciar la ñ. (外国人はñの発音に困難を感じます。)

  4. El juez pronunció la sentencia esta mañana. (裁判官は今朝判決を言い渡しました。)

  5. ¿Puedes pronunciar tu nombre más despacio? (あなたの名前をもう少しゆっくり発音してもらえますか?)

pronunciar のイディオムやことわざ

  • pronunciarse en favor de/en contra de - ~に賛成/反対の意を表明する 例文: El sindicato se pronunció en contra de los recortes.(組合は予算削減に反対を表明しました。)

pronunciar が用いられた名言

"Las palabras una vez pronunciadas no pueden ser retiradas." - Horacio (「一度発せられた言葉は取り戻すことができない。」- ホラティウス)

特定業界での使用

  • 法律分野: 判決の言い渡し
  • 医療分野: 診断の宣告
  • 教育分野: 語学指導での発音練習
  • 政治分野: 政策発表や声明

日本のスペイン語資格試験での重要ポイント

pronunciar は西検(スペイン語技能検定)やDELE試験で頻出です。特に以下の用法が重要:

  • 発音の意味: ¿Cómo se pronuncia esta palabra?(この単語はどう発音しますか?)
  • 宣言の意味: El presidente pronunció un discurso.(大統領は演説を行いました。)
  • 再帰動詞形: Se pronunció a favor de la propuesta.(提案に賛成を表明しました。)

創作文章

面白い会話

¿La palabra pronunciar sabías qué significa?

María: ¿Sabes qué significa pronunciar? Carlos: Claro, es decir las palabras en voz alta. María: Sí, pero también significa hacer declaraciones oficiales. Carlos: Ah, como cuando el presidente pronuncia un discurso. María: Exacto. Pero hay algo gracioso... Carlos: ¿Qué? María: Muchas personas no saben pronunciar la palabra "pronunciar" correctamente. ¡Dicen "prununsiar"!

マリア:pronunciarの意味を知ってる? カルロス:もちろん、言葉を声に出して言うことでしょ。 マリア:そう、でも公式な宣言をするという意味もあるの。 カルロス:ああ、大統領が演説を*行う時のように。 マリア:その通り。でも面白いことがあるの... カルロス:何? マリア:多くの人が「pronunciar」という単語を正しく発音*できないのよ。「プルヌンシアル」って言っちゃうの!

pronunciar が登場する文章

学習の冒険

Ana es una estudiante japonesa que estudia español en Madrid. Cada día tiene que pronunciar palabras nuevas en clase, pero a veces se siente nerviosa. Su profesora, Carmen, siempre le dice: "No tengas miedo de pronunciar incorrectamente. Los errores son parte del aprendizaje."

Un día, Ana tuvo que pronunciar un poema en voz alta delante de toda la clase. Al principio, su voz temblaba un poco, pero gradualmente se sintió más segura. Cuando terminó, el profesor pronunció unas palabras de felicitación: "¡Excelente trabajo, Ana!"

Después de clase, Ana se pronunció sobre su experiencia: "Al principio tenía miedo, pero ahora entiendo que pronunciar bien requiere práctica y valentía." Sus compañeros aplaudieron, y Ana se dio cuenta de que había pronunciado no solo las palabras del poema, sino también una importante lección sobre la confianza en sí misma.

Desde ese día, Ana practica pronunciar español cada mañana frente al espejo, porque sabe que cada palabra pronunciada con cuidado la acerca más a su sueño de hablar español perfectamente.

アナは、マドリードでスペイン語を学ぶ日本人学生です。毎日授業で新しい単語を*発音しなければなりませんが、時々緊張してしまいます。彼女の先生であるカルメンは、いつも言います:「間違って発音*することを恐れてはいけません。間違いは学習の一部なのです。」

ある日、アナはクラス全員の前で詩を声に出して*朗読しなければなりませんでした。最初は声が少し震えていましたが、だんだん自信を持つようになりました。彼女が終わると、先生は祝福の言葉を述べました*:「素晴らしい仕事です、アナ!」

授業の後、アナは自分の体験について意見を*表明しました:「最初は怖かったけれど、今は上手に発音するには練習と勇気が必要だということがわかりました。」同級生たちは拍手し、アナは詩の言葉だけでなく、自信に関する重要な教訓も述べた*のだということに気づきました。

その日以来、アナは毎朝鏡の前でスペイン語を*発音する練習をしています。なぜなら、注意深く発音*される一つ一つの単語が、スペイン語を完璧に話すという夢に近づけてくれることを知っているからです。

検索