あたらしい学校の辞書: 西å
pronunciamiento の意味
pronunciamiento(プロヌンシアミエント)は、スペイン語の男性名詞で、主に以下の意味を持ちます:
- 軍事クーデター、武装蜂起(特にスペインやラテンアメリカの歴史的文脈)
- 公式声明、宣言
- 判決、裁定(法律用語)
pronunciamiento の品詞
名詞(sustantivo masculino)
複数形: pronunciamientos
例文: - Los pronunciamientos militares fueron frecuentes en el siglo XIX. (軍事クーデターは19世紀に頻繁に起こった。)
可算名詞・不可算名詞
可算名詞として使用されます。
例文: - Hubo tres pronunciamientos en aquella década. (その10年間に3つの蜂起があった。) - El pronunciamiento del general fracasó. (将軍の蜂起は失敗した。)
性による変化
男性名詞として固定されており、性による変化はありません。
- 男性形: el pronunciamiento(単数)、los pronunciamientos(複数)
- 女性形は存在しません
pronunciamiento の多義的用法
1. 軍事クーデター・武装蜂起
- El pronunciamiento de 1936 marcó el inicio de la Guerra Civil Española. (1936年の蜂起はスペイン内戦の始まりを記した。)
2. 公式声明・宣言
- El gobierno emitió un pronunciamiento sobre la crisis económica. (政府は経済危機について公式声明を発表した。)
3. 法的判決
- El juez dio su pronunciamiento después de deliberar. (判事は審議後に判決を下した。)
pronunciamiento の派生語
- pronunciar(動詞:発音する、宣言する)
- pronunciado(形容詞:顕著な、はっきりした)
- pronunciación(名詞:発音)
- pronuncíamiento(古い綴り)
pronunciamiento の使用上の注意
特に乱暴、不道徳、公序良俗に反する言葉ではありません。ただし、政治的・歴史的文脈では権力の不法な奪取を指すため、否定的なニュアンスを持つことがあります。
pronunciamiento の俗語的意味
特定の俗語的意味はありませんが、口語では単に「意見表明」として軽く使われることもあります。
pronunciamiento の類語
golpe de estado(クーデター)
- El golpe de estado derrocó al presidente. (クーデターが大統領を打倒した。)
levantamiento(蜂起、反乱)
- El levantamiento popular fue reprimido. (民衆蜂起は鎮圧された。)
rebelión(反乱)
- La rebelión militar duró tres días. (軍事反乱は3日間続いた。)
declaración(宣言、声明)
- La declaración oficial se publicó ayer. (公式声明は昨日公表された。)
sublevación(暴動、反乱)
- La sublevación fue sofocada rápidamente. (暴動は速やかに鎮圧された。)
pronunciamiento の反対語
paz(平和)
- La paz fue restaurada tras el conflicto. (紛争後、平和が回復した。)
obediencia(服従)
- Los soldados mostraron obediencia al gobierno legítimo. (兵士たちは正統政府への服従を示した。)
lealtad(忠誠)
- Juraron lealtad al régimen establecido. (彼らは既存の政権への忠誠を誓った。)
silencio(沈黙)※声明の反対として
- El silencio del gobierno preocupó a los ciudadanos. (政府の沈黙は市民を心配させた。)
pronunciamiento の語源
動詞 pronunciar(ラテン語 pronuntiare:公に宣言する)の名詞形。
元々は「公的な宣言」を意味していましたが、19世紀のスペインとラテンアメリカで軍部が政治的宣言とともに武装蜂起することが頻繁にあったため、特に「軍事クーデター」の意味が定着しました。
pronunciamiento の意味の時代的変遷
19世紀以前: 主に「公式声明」「宣言」の意味
19世紀〜20世紀前半: スペインとラテンアメリカで軍事クーデターが頻発し、「武装蜂起」の意味が主流に
現代: 歴史的文脈では「クーデター」、一般的には「声明」「宣言」の両方の意味で使用
pronunciamiento の意味(スペイン語での説明)
Pronunciamiento: Levantamiento militar o acto de rebelión armada, especialmente en el contexto histórico español e hispanoamericano; también puede referirse a una declaración o manifestación pública oficial.
(プロヌンシアミエント:軍事的蜂起または武装反乱行為、特にスペインおよびラテンアメリカの歴史的文脈における;また公式の宣言や公的表明を指すこともある。)
pronunciamiento の利用頻度の高い例文
El pronunciamiento militar de 1923 llevó a Primo de Rivera al poder. (1923年の軍事クーデターはプリモ・デ・リベラを権力の座に導いた。)
La corte hará su pronunciamiento la próxima semana. (裁判所は来週判決を下す予定だ。)
El pronunciamiento del sindicato fue contundente. (労働組合の声明は断固としたものだった。)
Tras el pronunciamiento, el país entró en una guerra civil. (蜂起の後、国は内戦に突入した。)
Esperamos el pronunciamiento oficial del ministerio. (我々は省の公式声明を待っている。)
pronunciamiento を含むイディオムやことわざ
特定のイディオムやことわざはありませんが、歴史的表現として:
- "Hacer un pronunciamiento"(蜂起を起こす、声明を出す)
- Los militares hicieron un pronunciamiento contra el gobierno. (軍部は政府に対して蜂起を起こした。)
pronunciamiento が用いられている名言
"Los pronunciamientos son la enfermedad crónica de España." — 出典不明(19世紀スペインの政治評論)
意味:「蜂起はスペインの慢性的病である。」 (19世紀スペインで頻発した軍事クーデターを批判した言葉)
pronunciamiento の業界別使用
法律分野
「判決」「裁定」の意味で使用 - El pronunciamiento judicial fue favorable al demandante. (司法判決は原告に有利だった。)
歴史学
主に19世紀のスペイン・ラテンアメリカ史で「軍事クーデター」として - Los pronunciamientos caracterizaron la política del siglo XIX. (蜂起が19世紀の政治を特徴づけた。)
政治・報道
「公式声明」として - El pronunciamiento del partido fue difundido en los medios. (党の声明はメディアで報道された。)
pronunciamiento の日本のスペイン語資格試験での出題
DELE、西検で頻出の意味:
歴史的文脈での「軍事クーデター」
- 特にスペイン史(19世紀)に関する読解問題で出題
- El pronunciamiento de Riego en 1820 restauró la Constitución. (1820年のリエゴの蜂起は憲法を復活させた。)
「公式声明」としての用法
- ニュース記事や公文書の読解で出題
- La organización emitió un pronunciamiento sobre los derechos humanos. (組織は人権について声明を発表した。)
試験対策のポイント: - スペイン内戦(1936年)との関連で出題されることが多い - 「golpe de estado」との違いを理解する(pronunciamientoは宣言を伴う蜂起)
pronunciamientoの意味を知っていますか?
Ana: Oye, Carlos, ¿sabes qué significa pronunciamiento?
Carlos: Claro, es cuando alguien pronuncia bien las palabras, ¿no?
Ana: No, no... Es un levantamiento militar o una declaración oficial.
Carlos: ¿En serio? Yo pensaba que tenía que ver con la pronunciación.
Ana: Bueno, viene del verbo "pronunciar", pero en el sentido de "declarar" o "proclamar".
Carlos: Ah, como cuando los militares "proclaman" que toman el poder.
Ana: ¡Exacto! En el siglo XIX hubo muchos pronunciamientos en España.
Carlos: Pues yo debería hacer un pronunciamiento sobre mi confusión lingüística.
Ana: (Riéndose) Mejor haz un pronunciamiento de que vas a estudiar más vocabulario.
Carlos: Ya está hecho. Pronuncio solemnemente que... ¡me voy a tomar un café!
アナ: ねえ、カルロス、pronunciamientoの意味知ってる?
カルロス: もちろん、誰かが単語をちゃんと発音することでしょ?
アナ: 違う違う...軍事蜂起とか公式声明のことよ。
カルロス: 本当?発音(pronunciación)に関係があると思ってた。
アナ: まあ、動詞の「pronunciar」から来てるけど、「宣言する」とか「proclamar(宣言する)」の意味でね。
カルロス: ああ、軍部が権力を掌握すると「宣言する」ときみたいな。
アナ: その通り!19世紀にはスペインで多くの*pronunciamientos*があったのよ。
カルロス: じゃあ僕は自分の言語的混乱について*pronunciamiento*をすべきだね。
アナ:(笑いながら)もっと語彙を勉強するっていう*pronunciamiento*をした方がいいわよ。
カルロス: もう決まった。厳粛に宣言するよ...コーヒーを飲みに行くって!
歴史の授業
Durante la clase de historia española, el profesor explicaba el turbulento siglo XIX. "El pronunciamiento fue una práctica política muy común en aquella época", comenzó diciendo. "Los militares descontentos hacían una declaración pública, se levantaban en armas y marchaban hacia Madrid para cambiar el gobierno".
Los estudiantes escuchaban fascinados mientras el profesor describía el pronunciamiento de Riego en 1820, que obligó al rey Fernando VII a restaurar la Constitución. "Estos pronunciamientos no siempre triunfaban", continuó. "Muchos fracasaron y sus líderes fueron ejecutados. Pero otros tuvieron éxito y cambiaron el rumbo de la historia española".
Un estudiante levantó la mano y preguntó: "¿Por qué se llamaba pronunciamiento y no simplemente golpe de estado?" El profesor sonrió. "Excelente pregunta. Porque siempre comenzaba con un 'pronunciamiento' o declaración pública donde los militares explicaban sus razones. No era solo tomar el poder, sino proclamar públicamente sus intenciones".
La clase terminó comprendiendo que el pronunciamiento fue más que una simple rebelión; fue una característica única de la política española del siglo XIX, donde la palabra y la espada iban de la mano.
スペイン史の授業中、教授は激動の19世紀について説明していた。「pronunciamiento(蜂起)は当時非常に一般的な政治的慣行でした」と彼は話し始めた。「不満を持った軍人たちが公的宣言を行い、武装蜂起し、政府を変えるためにマドリードへ進軍したのです」。
教授が1820年のリエゴの*pronunciamientoについて説明する間、学生たちは魅了されて聞いていた。それは国王フェルナンド7世に憲法の復活を強いたものだった。「これらのpronunciamientos*が常に成功したわけではありません」と彼は続けた。「多くは失敗し、指導者たちは処刑されました。しかし他のものは成功し、スペイン史の方向を変えたのです」。
ある学生が手を挙げて尋ねた。「なぜ単にクーデターではなく*pronunciamiento*と呼ばれたのですか?」教授は微笑んだ。「素晴らしい質問です。なぜなら常に『pronunciamiento』つまり公的宣言から始まり、そこで軍人たちが理由を説明したからです。単に権力を奪取するだけでなく、自分たちの意図を公に宣言したのです」。
授業は、pronunciamientoが単なる反乱以上のものであったという理解で終わった。それは19世紀スペイン政治の独特な特徴であり、言葉と剣が手を取り合っていたのだ。