あたらしい学校の辞書: 西和

privado の意味

privadoは、スペイン語で「私的な」「個人的な」「民間の」を意味する重要な語彙です。公的・公共のものに対して、個人や特定の集団に属することを表現する際に使用されます。

privado の品詞と変化

形容詞としての privado

privadoは主に形容詞として使用され、性と数による変化があります。

変化形のスペルと例文

  • 男性単数: privado

    • El sector privado es importante para la economía. (民間部門は経済にとって重要である。)
  • 女性単数: privada

    • Esta es una escuela privada muy prestigiosa. (これは非常に名声のある私立学校です。)
  • 男性複数: privados

    • Los datos privados deben protegerse. (個人データは保護されるべきです。)
  • 女性複数: privadas

    • Las empresas privadas generan empleo. (民間企業は雇用を創出します。)

名詞としての privado

privadoは男性名詞としても使用されます。

複数形と例文

  • 単数: el privado
  • 複数: los privados

Los privados están interesados en invertir en tecnología. (民間投資家たちはテクノロジーに投資することに関心がある。)

可算名詞としての利用

privadoは可算名詞として使用されます。

Varios privados participaron en la subasta. (複数の民間業者がオークションに参加した。)

多義語としてのコンテクスト

  1. 私的・個人的な意味: Tengo una conversación privada contigo. (君と個人的な会話がある。)

  2. 民間・私企業の意味: El hospital privado ofrece mejores servicios. (私立病院はより良いサービスを提供する。)

  3. 秘密・非公開の意味: La información privada no debe divulgarse. (機密情報は漏洩してはならない。)

privado の派生語

privado の特記事項

乱暴・不道徳な表現について

privado自体は中性的な語彙で、不道徳な含意はありません。

俗語としての意味

特別な俗語的意味はありませんが、口語では「プライベートな関係」を暗示することがあります。

privado の類語と反対語

類語

類語を使った例文

Sus asuntos personales no nos conciernen. (彼の個人的な事柄は我々には関係ない。)

Tiene un método particular para estudiar. (彼は勉強するための特別な方法を持っている。)

反対語

反対語を使った例文

El transporte público es más económico. (公共交通機関はより経済的です。)

La declaración oficial contradice los rumores. (公式声明は噂を否定している。)

privado の語源

privadoはラテン語の「privatus」に由来し、「個人の」「私的な」という意味を持ちます。語根「priv-」は「奪う」という意味のラテン語動詞「privare」から来ています。

privado の意味(スペイン語説明)

Que pertenece a una persona o grupo particular, no público; que no es del Estado o de la comunidad.

privado の一般的知識

利用頻度の高い例文

  1. El sector privado impulsa la innovación. (民間部門が革新を推進する。)

  2. Necesito hablar contigo en privado. (君と個人的に話す必要がある。)

  3. La empresa privada busca beneficios. (民間企業は利益を求める。)

  4. Mis datos privados están protegidos. (私の個人データは保護されている。)

  5. El club privado tiene reglas estrictas. (プライベートクラブには厳格な規則がある。)

特定業界での使用

金融業界: banco privado(プライベートバンク) 教育分野: colegio privado(私立学校) 医療分野: clínica privada(私立クリニック)

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験では「sector público vs. sector privado」(公共部門 vs. 民間部門)の対比がよく出題されます。また、「vida privada」(私生活)というフレーズも頻出です。

privadoの意味を知っていますか?

—¿Sabes qué significa privado? —Sí, significa que algo es personal o no público. —Exacto. Pero también puede ser un sustantivo. —¿Cómo? —Por ejemplo: "El privado llegó en limusina". —¿Te refieres a una persona rica? —No, me refiero al chofer privado. ¡La limusina era suya!

privadoの意味を知っていますか?」 「はい、何かが個人的で公的でないという意味です。」 「その通り。でも名詞としても使えるんです。」 「どういう風に?」 「例えば:『privadoがリムジンで到着した』。」 「金持ちのことですか?」 「いいえ、私人運転手のことです。リムジンは彼のものでした!」

セクター*privado*の重要性

El sector privado* desempeña un papel fundamental en el desarrollo económico de cualquier país. Las empresas privadas generan empleos, innovan constantemente y compiten por ofrecer los mejores productos y servicios. A diferencia del sector público, el privado se caracteriza por su agilidad para adaptarse a los cambios del mercado. Los inversionistas privados arriesgan su capital personal esperando obtener beneficios. Sin embargo, la regulación gubernamental es necesaria para equilibrar los intereses privados con el bienestar social. La colaboración entre lo público y lo privado crea sinergias que benefician a toda la sociedad. En educación, los colegios privados complementan la oferta pública, aunque el acceso puede ser limitado por factores económicos. La medicina privada ofrece servicios especializados, pero debe coexistir con un sistema público que garantice atención universal.*

民間部門はあらゆる国の経済発展において基本的な役割を果たしています。民間企業は雇用を創出し、常に革新を行い、最高の製品とサービスを提供するために競争します。公共部門とは異なり、民間部門は市場の変化に適応する機敏さが特徴です。民間投資家は利益を得ることを期待して個人資本を危険にさらします。しかし、民間の利益と社会福祉のバランスを取るために政府の規制が必要です。公共と民間の協力は、社会全体に利益をもたらす相乗効果を生み出します。教育では、私立学校が公立の提供を補完しますが、経済的要因によってアクセスが制限される場合があります。民間医療は専門的なサービスを提供しますが、普遍的な医療を保証する公的システムと共存しなければなりません。

検索