あたらしい学校の辞書: 西和
presentado の意味
presentado の品詞と活用
「presentado」は動詞「presentar(提示する、紹介する、発表する)」の*過去分詞*です。
動詞としての活用・変化形
完了時制での使用例: - He presentado el informe al director.(私は部長に報告書を提出しました。) - Hemos presentado a los nuevos empleados.(私たちは新入社員を紹介しました。)
受動態での使用例: - El proyecto fue presentado ayer.(そのプロジェクトは昨日発表されました。) - Los candidatos serán presentados mañana.(候補者たちは明日紹介される予定です。)
形容詞としての変化形
過去分詞は形容詞としても機能し、名詞の性と数に一致します。
変化形のスペルと例文: - presentado(男性単数): El documento presentado es correcto.(提出された書類は正しいです。) - presentada(女性単数): La propuesta presentada fue aprobada.(提出された提案は承認されました。) - presentados(男性複数): Los informes presentados están completos.(提出された報告書は完成しています。) - presentadas(女性複数): Las solicitudes presentadas serán revisadas.(提出された申請書は審査されます。)
presentado の派生語
- presentacion(発表、提示)
- presentador(司会者、発表者)
- presentar(提示する、紹介する)
- presente(現在の、出席している)
- presentable(見苦しくない、相応しい)
presentado の多義性とコンテクスト
提出された、提示された
- Los documentos presentados en el tribunal fueron decisivos.(法廷に提出された書類が決定的でした。)
紹介された
- El candidato presentado por el partido ganó las elecciones.(政党によって推薦された候補者が選挙に勝利しました。)
発表された、公開された
- El nuevo producto presentado en la feria tuvo gran éxito.(見本市で発表された新製品は大成功でした。)
presentado の注意点
特に不道徳や公序良俗に反する用法はありませんが、フォーマルな文脈で多用される語彙です。
presentado の類語
- mostrado(示された): El ejemplo mostrado es claro.(示された例は明確です。)
- expuesto(展示された、説明された): El plan expuesto es viable.(説明された計画は実行可能です。)
- exhibido(展示された): Las obras exhibidas son magníficas.(展示された作品は素晴らしいです。)
- introducido(導入された): El sistema introducido es eficiente.(導入されたシステムは効率的です。)
- demostrado(証明された): Los resultados demostrados son convincentes.(証明された結果は説得力があります。)
presentado の反対語
- ocultado(隠された): La verdad ocultada salió a la luz.(隠されていた真実が明らかになりました。)
- retirado(撤回された): La propuesta retirada causó controversia.(撤回された提案は論争を引き起こしました。)
- escondido(隠された): El tesoro escondido fue encontrado.(隠された宝が発見されました。)
presentado の語源
ラテン語「praesens, praesentis(現在の、目の前にある)」に由来し、動詞「presentare(目の前に置く)」から発展しました。
presentado の意味(スペイン語での説明)
Presentado significa "que ha sido mostrado, introducido o puesto ante la vista de alguien".
presentado の一般的な使用例
利用頻度の高い例文
- El informe presentado fue muy detallado.(提出された報告書は非常に詳細でした。)
- Los candidatos presentados tienen buena experiencia.(紹介された候補者たちは良い経験を持っています。)
- La propuesta presentada ayer será estudiada.(昨日提出された提案が検討されます。)
- El proyecto presentado necesita más trabajo.(発表されたプロジェクトはより多くの作業が必要です。)
- Los datos presentados son convincentes.(提示されたデータは説得力があります。)
イディオムやことわざ
Bien presentado(身なりの良い、体裁の良い) - Siempre va bien presentado al trabajo.(彼はいつも身なりを整えて仕事に行きます。)
特定業界での使用
法律分野: 「提出された」証拠や書類 ビジネス: 「提案された」企画や「紹介された」商品 学術: 「発表された」研究や論文
日本のスペイン語資格試験での出題
DELEや西検では、完了時制や*受動態*の文脈で頻出します。特に「haber + presentado」の構文や「ser + presentado」の受動態は重要な出題ポイントです。
会話例:presentado の意味を知っていますか?
会話
— ¿Sabes el significado de "presentado"? — Claro, significa "introduced" en inglés. — Perfecto. Entonces, ¿cómo dirías "He sido presentado al jefe"? — "I have been introduced to the boss". — Exacto. Pero ¿y si te digo que el jefe fue presentado a la policía ayer? — ¿Qué? ¿Por qué? — Porque alguien presentó una denuncia contra él por fraude. — ¡Ah! En ese caso "presentado" significa algo muy diferente...
和訳
— 「presentado」の意味を知っていますか? — もちろん、英語で「introduced」という意味ですよね。 — その通り。では、「He sido presentado al jefe」をどう訳しますか? — 「私は上司に紹介されました」です。 — 正解。でも、もし「上司が昨日警察に presentado された」と言ったらどうでしょう? — えっ?なぜですか? — 誰かが詐欺容疑で彼を告発したからです。 — あー!その場合の「presentado」は全然違う意味なんですね...
物語:謎の presentado
El misterioso documento
María trabajaba en una oficina cuando encontró un sobre misterioso en su escritorio. Dentro había un documento presentado oficialmente, pero sin firma. El papel decía que había sido presentado ante el tribunal la semana anterior. María se preguntó quién lo había presentado y por qué estaba en su mesa.
Decidió investigar y descubrió que el documento había sido presentado por un abogado desconocido. Contenía información sobre un caso muy importante. Al final del día, María se dio cuenta de que ella había sido presentada como testigo sin saberlo. El documento presentado misteriosamente era una citación judicial.
Cuando María llegó a casa, le contó todo a su esposo. Él sonrió y le dijo: "¿No recuerdas? Te presenté como voluntaria para ayudar en ese caso legal la semana pasada. ¡Pensé que te había presentado la idea claramente!"
和訳
謎の書類
マリアがオフィスで働いていると、机の上に謎の封筒を見つけました。中には正式に提出された書類が入っていましたが、署名がありませんでした。その紙には、前週に法廷に提出されたと書かれていました。マリアは誰がそれを提出し、なぜ自分の机にあるのか疑問に思いました。
調査することにして、その書類が見知らぬ弁護士によって提出されたことを発見しました。それには非常に重要な事件に関する情報が含まれていました。一日の終わりに、マリアは自分が知らないうちに証人として指名されていたことに気づきました。謎めいて提出されたその書類は法廷への召喚状だったのです。
マリアが家に帰ると、夫にすべてを話しました。夫は微笑んで言いました。「覚えてない?先週、その法的事件を手伝うボランティアとして君を推薦したんだよ。そのアイデアを君にはっきりと提案したつもりだったんだけど!」