あたらしい学校の辞書: 西和

presentableの意味

スペイン語の「presentable」は形容詞で、「人に紹介できる」「見せても恥ずかしくない」「きちんとした」「体裁の良い」という意味を持ちます。主に人の外見や物事の状態が社会的に受け入れられる水準にあることを表現する際に使用されます。

presentableの品詞

「presentable」は*形容詞*です。

形容詞としての変化形

男性単数形: presentable - Ejemplo: Él está presentable para la cena. (彼は夕食会にふさわしい格好をしている。)

女性単数形: presentable - Ejemplo: Ella se ve presentable con ese vestido. (彼女はそのドレスを着てきちんとして見える。)

男性複数形: presentables - Ejemplo: Los documentos están presentables ahora. (書類は今、提出できる状態になっている。)

女性複数形: presentables - Ejemplo: Las propuestas son presentables al cliente. (その提案書は顧客に提示できる。)

presentableの派生語

  • presentar(動詞:提示する、紹介する)
  • presentacion(名詞:提示、発表)
  • presente(形容詞/名詞:現在の、贈り物)
  • presencia(名詞:存在、風貌)

presentableの特記事項

俗語としての意味

特に俗語的な意味はありませんが、日常会話では「まあまあ見られる」「そこそこの」というニュアンスで使われることがあります。

類語とその意味

  1. decente - 上品な、きちんとした

    • Su casa está muy decente para recibir visitas. (彼の家は客を迎えるのに十分きちんとしている。)
  2. apropiado - 適切な

    • Tu vestimenta es apropiada para la ocasión. (あなたの服装はその場にふさわしい。)
  3. digno - 尊厳のある

    • Llevó una vida digna hasta el final. (彼は最後まで尊厳ある人生を送った。)
  4. respetable - 立派な

    • Es una cantidad respetable de dinero. (それは立派な金額だ。)
  5. aceptable - 受け入れられる

    • Sus calificaciones son aceptables. (彼の成績は合格点だ。)

反対の意味の言葉

語源

ラテン語の「praesent-」(現在の、前に置かれた)から派生し、「提示する」を意味するスペイン語動詞「presentar」に形容詞語尾「-able」が付いた形です。

presentableの意味をスペイン語で説明

Que tiene una apariencia o condición adecuada para ser mostrado o visto por otras personas sin causar vergüenza.

presentableの一般的な知識

利用頻度の高い例文

  1. No estoy presentable para salir así. (こんな格好では外出できない。)
  2. La casa no está presentable para las visitas. (家は客を迎える状態ではない。)
  3. Su trabajo es presentable, pero puede mejorar. (彼の仕事は提出できるレベルだが、改善の余地がある。)
  4. Después de arreglarse, se veía muy presentable. (身なりを整えた後、彼はとてもきちんとして見えた。)
  5. El informe ya está presentable para el jefe. (報告書は上司に提出できる状態になった。)

特定の業界での使用

  • ビジネス界: 書類や提案書の完成度を表す際によく使用
  • 接客業: 従業員の身だしなみ基準として使用
  • 建設・不動産業: 物件の状態を表現する際に使用

日本のスペイン語資格試験での出題傾向

DELEやスペイン語検定では、日常生活や職場での身だしなみや状態を表現する文脈で出題されることが多く、特に中級レベル(B1-B2)の試験で頻出します。「estar + presentable」の構文で出題されることが一般的です。

創作文章

presentableの意味を知っていますか?

—¿Sabes qué significa presentable? —Claro, significa que algo o alguien se ve bien para mostrar a otros. —Exacto. Entonces, ¿crees que mi coche está presentable para la cita de esta noche? —Bueno... digamos que tu personalidad es más presentable que tu coche.

presentableの意味を知ってる?」 「もちろん、何かや誰かが他の人に見せても大丈夫という意味でしょ。」 「その通り。それじゃあ、今夜のデートに僕の車は*presentableだと思う?」 「うーん...君の人柄の方が車よりpresentable*だと言っておこう。」

第一印象の重要性

María siempre decía que la primera impresión es fundamental. Por eso, cada mañana se aseguraba de estar presentable* antes de salir de casa. Se peinaba cuidadosamente, elegía ropa limpia y planchada, y verificaba que sus zapatos estuvieran lustrados. En su trabajo como recepcionista, sabía que ser presentable no era solo una cuestión de vanidad, sino de profesionalismo. Los clientes formaban su primera opinión de la empresa basándose en su apariencia. Un día, llegó tarde y no tuvo tiempo de arreglarse como de costumbre. Se sentía incómoda, pero para su sorpresa, ese día recibió más elogios que nunca. Había descubierto que ser presentable no dependía solo de la ropa perfecta, sino de la confianza y la sonrisa genuina que proyectaba. Desde entonces, entendió que lo más importante para estar presentable era sentirse bien consigo misma.*

マリアはいつも第一印象が重要だと言っていた。そのため、毎朝家を出る前に*presentable*な状態になることを確認していた。髪を丁寧に整え、清潔でアイロンのかかった服を選び、靴が磨かれているかチェックした。受付係として働く彼女は、presentableであることは単なる虚栄心の問題ではなく、プロフェッショナリズムの問題だと知っていた。顧客は彼女の外見に基づいて会社の第一印象を形成するからだ。ある日、遅刻してしまい、いつものように身だしなみを整える時間がなかった。居心地の悪さを感じていたが、驚いたことにその日は今までで一番多くの褒め言葉をもらった。presentableであることは完璧な服装だけでなく、自分が投影する自信と純粋な笑顔にかかっていることを発見したのだ。それ以来、presentableでいるために最も重要なことは自分自身に満足することだと理解した。

検索