あたらしい学校の辞書: 西和

posibilitar の意味

posibilitar(ポシビリタール)は「可能にする」「実現可能にする」「機会を与える」という意味のスペイン語の他動詞です。何かが起こる条件や手段を提供し、実現を可能にすることを表します。

posibilitar の品詞

posibilitar は動詞(他動詞)です。

活用・変化形のスペルと例文

現在形活用: - yo posibilito / tú posibilitas / él/ella posibilita / nosotros posibilitamos / vosotros posibilitáis / ellos/ellas posibilitan

例文: - La nueva tecnología posibilita el trabajo remoto. (新しい技術によってリモートワークが可能になる。)

過去形: - posibilité, posibilitaste, posibilitó, posibilitamos, posibilitasteis, posibilitaron

例文: - El préstamo posibilitó la compra de la casa. (融資によって家の購入が可能になった。)

未来形: - posibilitaré, posibilitarás, posibilitará, posibilitaremos, posibilitaréis, posibilitarán

例文: - Esta inversión posibilitará nuevos proyectos. (この投資によって新しいプロジェクトが可能になるだろう。)

posibilitar の派生語

posibilitar の詳細情報

注意事項

特に乱暴、不道徳、公序良俗に反する表現ではありません。

俗語としての意味

特に俗語としての特別な意味はありません。

類語とその意味

  1. permitir(許可する、可能にする)

    • El permiso permite entrar al edificio.(許可証によって建物に入ることができる。)
  2. facilitar(容易にする、促進する)

    • Internet facilita la comunicación global.(インターネットが世界的なコミュニケーションを容易にする。)
  3. habilitar(資格を与える、有効にする)

    • El curso habilita para ejercer la profesión.(そのコースによって職業に就く資格が得られる。)
  4. propiciar(好条件を作る、促進する)

    • El buen clima propicia las actividades al aire libre.(良い天気が屋外活動を促進する。)
  5. viabilizar(実行可能にする)

    • El financiamiento viabiliza el proyecto.(資金調達によってプロジェクトが実行可能になる。)

反対の意味の言葉

語源

ラテン語の「possibilis」(可能な)から派生し、接尾辞「-itar」を加えて動詞化されたものです。

スペイン語での意味説明

posibilitar: Hacer posible algo, dar las condiciones o medios necesarios para que algo suceda o se realice.

posibilitar の一般的な知識

利用頻度の高い例文5文

  1. La educación posibilita el desarrollo personal. (教育は個人の発達を可能にする。)

  2. Los avances médicos posibilitan tratamientos más efectivos. (医学の進歩はより効果的な治療を可能にする。)

  3. Internet posibilita el acceso a la información mundial. (インターネットは世界の情報へのアクセスを可能にする。)

  4. El transporte público posibilita la movilidad urbana. (公共交通機関は都市の移動を可能にする。)

  5. Los idiomas posibilitan la comunicación intercultural. (言語は異文化間のコミュニケーションを可能にする。)

特定業界での使用

  • 技術分野: 新技術が何を可能にするかを説明する際によく使用
  • 教育分野: 教育が開く可能性について述べる際に頻用
  • ビジネス分野: 投資や戦略が事業展開を可能にすることを表現する際に使用

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験やスペイン語技能検定では、「可能性を表現する」文脈でよく出題されます。特に: - La tecnología posibilita nuevas formas de comunicación.(技術は新しいコミュニケーション形態を可能にする。) - Este programa posibilita el intercambio estudiantil.(このプログラムは学生交流を可能にする。)

posibilitarの意味を知っていますか?

María: ¿Sabes qué significa posibilitar? Pedro: Claro, significa "hacer posible" algo, ¿verdad? María: Exacto. Por ejemplo, "La lluvia posibilita el crecimiento de las plantas." Pedro: Ah, entiendo. También podríamos decir "El dinero posibilita la felicidad." María: Bueno... no estoy segura de eso. Pedro: Tienes razón. El dinero posibilita comprar cosas, pero la felicidad... ¡esa viene gratis con los amigos!

マリア:「posibilitar」の意味を知っていますか? ペドロ:もちろん、何かを「可能にする」という意味ですよね? マリア:その通り。例えば、「雨は植物の成長を可能にする」とか。 ペドロ:ああ、分かりました。「お金は幸せを可能にする」とも言えますね。 マリア:うーん...それはどうでしょう。 ペドロ:そうですね。お金は物を買うことを可能にしますが、幸せは...友達がいれば無料で手に入りますから!

posibilitar が登場する文章

La revolución digital ha transformado nuestra sociedad de manera extraordinaria. Las nuevas tecnologías posibilitan que las personas se conecten instantáneamente desde cualquier rincón del mundo. Los teléfonos inteligentes posibilitan el acceso a información ilimitada, mientras que las plataformas digitales posibilitan nuevas formas de trabajo y aprendizaje.

La educación en línea posibilita que estudiantes rurales accedan a universidades prestigiosas sin salir de sus comunidades. Las redes sociales posibilitan mantener relaciones familiares a través de continentes. El comercio electrónico posibilita que pequeños empresarios vendan sus productos globalmente.

Sin embargo, estas mismas herramientas también posibilitan la difusión de información falsa y pueden crear adicción digital. Los padres modernos enfrentan el desafío de educar a sus hijos sobre el uso responsable de tecnologías que posibilitan tanto oportunidades increíbles como riesgos significativos.

La clave está en reconocer que cada avance tecnológico posibilita múltiples caminos: podemos elegir utilizarlos para construir un mundo mejor o para crear nuevos problemas. La sabiduría radica en posibilitar que la tecnología sirva a la humanidad, no al revés.

デジタル革命は私たちの社会を非常に大きく変革しました。新しい技術により、人々は世界のどこからでも瞬時につながることが可能になります。スマートフォンは無制限の情報へのアクセスを可能にし、デジタルプラットフォームは新しい働き方や学習方法を可能にします。

オンライン教育により、地方の学生たちがコミュニティを離れることなく名門大学にアクセスすることが可能になります。ソーシャルネットワークは大陸を越えて家族関係を維持することを可能にします。電子商取引により、小規模事業者が自分の製品を世界的に販売することが可能になります。

しかし、これらの同じツールは偽情報の拡散も可能にし、デジタル中毒を生み出す可能性もあります。現代の親たちは、素晴らしい機会と重大なリスクの両方を可能にする技術の責任ある使用について子どもたちを教育するという課題に直面しています。

鍵となるのは、各技術の進歩が複数の道を可能にすることを認識することです。より良い世界を築くためにそれらを使用するか、新しい問題を生み出すために使用するかを選択できるのです。知恵は、技術が人類に奉仕することを可能にすることにあり、その逆ではありません。

検索