あたらしい学校の辞書: 西和

oponerの意味

oponerは、スペイン語の重要な動詞の一つで、「反対する」「対抗する」「妨げる」などの意味を持つ不規則動詞です。

oponerの品詞

oponerは動詞です。

活用・変化形のスペルと例文

oponerは不規則動詞で、語幹が変化します:

現在形 - yo opongo(私は反対する) - tú opones(君は反対する) - él/ella opone(彼/彼女は反対する) - nosotros oponemos(私たちは反対する) - vosotros oponéis(あなたたちは反対する) - ellos oponen(彼らは反対する)

例文: - Me opongo a esta decisión.(私はこの決定に反対します。) - Los ciudadanos se oponen al nuevo proyecto.(市民たちは新しいプロジェクトに反対している。)

過去形(点過去) - opuse, opusiste, opuso, opusimos, opusisteis, opusieron

例文: - Ella se opuso firmemente a la propuesta.(彼女はその提案に断固として反対した。)

未来形 - opondré, opondrás, opondrá, opondremos, opondréis, opondrán

例文: - Me opondré a cualquier cambio injusto.(私は不公正な変更には反対するだろう。)

oponerの派生語

oponerに関する詳細情報

俗語としての意味

特に俗語的な用法はありませんが、日常会話では「嫌がる」「抵抗する」といった軽い意味でも使われます。

類語とその意味

  1. resistir(抵抗する) - Se resiste a aceptar la verdad.(彼は真実を受け入れることに抵抗している。)
  2. rechazar(拒否する) - Rechazó la oferta de trabajo.(彼は就職の申し出を拒否した。)
  3. contradecir(反駁する) - No debes contradecir a tus padres.(両親に反駁してはいけない。)
  4. objetar(異議を唱える) - El abogado objetó la pregunta.(弁護士はその質問に異議を唱えた。)
  5. combatir(戦う) - Debemos combatir la injusticia.(私たちは不正義と戦わなければならない。)

反対語とその意味

  1. apoyar(支持する) - Apoyo tu decisión completamente.(私はあなたの決定を完全に支持する。)
  2. aceptar(受け入れる) - Acepto las condiciones del contrato.(私は契約の条件を受け入れる。)
  3. favorecer(賛成する) - Esta ley favorece a los trabajadores.(この法律は労働者に有利だ。)

語源

ラテン語の「opponere」(ob- + ponere = 前に置く)から派生。

oponerの意味をスペイン語で説明

Resistir o estar en contra de algo; presentar obstáculos o dificultades ante una propuesta o acción.

oponerの一般的な知識

利用頻度の高い例文5文

  1. Los padres se oponen al matrimonio de su hija.(両親は娘の結婚に反対している。)
  2. Me opongo rotundamente a esta medida.(私はこの措置に断固として反対する。)
  3. La naturaleza opone resistencia al cambio climático.(自然は気候変動に抵抗を示している。)
  4. No debemos oponer excusas al trabajo duro.(私たちは重労働に言い訳をすべきではない。)
  5. El gobierno se opone a las nuevas regulaciones.(政府は新しい規制に反対している。)

特定業界での使用

法律分野では「異議を申し立てる」、政治分野では「反対票を投じる」、医学分野では「抵抗性を示す」といった専門的な意味で使用されます。

日本のスペイン語資格試験での重要性

DELE試験やスペイン語技能検定では、oponerse a(~に反対する)の形での出題が多く、特に意見や立場を表現する文章問題でよく使われます。

会話:oponerの意味を知っていますか?

会話形式の文章

—¿Sabes qué significa oponer? —Claro, significa estar en contra de algo. —Exacto. Por ejemplo, mi esposa siempre se opone a mis ideas. —¿Siempre? —Bueno, excepto cuando sugiero lavar los platos. En ese caso, ¡nunca se opone!

oponerの意味を知っていますか? —もちろん、何かに反対するという意味です。 —その通りです。例えば、私の妻はいつも私のアイデアに*反対します。 —いつもですか? —まあ、お皿洗いを提案する時は別ですが。その場合は絶対に反対*しません!

oponerが登場する文章

日常の中の選択

María siempre había sido una persona decidida, pero hoy se encontraba en una situación difícil. Sus padres querían que estudiara medicina, pero ella deseaba ser artista. Durante la cena familiar, finalmente decidió hablar sobre sus verdaderos sentimientos.

"Papá, mamá", comenzó María con voz temblorosa, "tengo que oponer resistencia a sus planes para mi futuro". Sus padres la miraron sorprendidos. "No quiero oponerme a ustedes por rebeldía, sino porque creo que cada persona debe seguir su propio camino".

Su padre, después de un largo silencio, respondió: "María, aunque inicialmente me oponga a tu decisión, entiendo que no podemos oponer barreras a los sueños de nuestros hijos". La madre, con lágrimas en los ojos, añadió: "Nunca debimos oponer nuestros deseos a tu vocación".

Esa noche, María comprendió que a veces es necesario oponer nuestras convicciones a las expectativas ajenas, pero siempre desde el amor y el respeto mutuo.

マリアはいつも決断力のある人でしたが、今日は困難な状況に直面していました。両親は彼女に医学を学んでほしいと思っていましたが、彼女は芸術家になりたいと願っていました。家族の夕食中、ついに彼女は自分の本当の気持ちについて話すことにしました。

「お父さん、お母さん」とマリアは震え声で始めました。「私は将来についてのあなたたちの計画に*抵抗しなければなりません」。両親は驚いて彼女を見ました。「反抗のためにあなたたちに反対*したいのではなく、一人一人が自分の道を歩むべきだと信じているからです」。

長い沈黙の後、父親は答えました:「マリア、最初はあなたの決定に*反対するけれど、子供たちの夢に障壁を置いてはいけないことを理解している」。母親は涙を浮かべながら付け加えました:「私たちはあなたの天職に私たちの願いを対立させる*べきではありませんでした」。

その夜、マリアは時として他人の期待に対して自分の信念を*対置*することが必要だが、常に愛と相互尊重から行うべきだということを理解しました。

検索