あたらしい学校の辞書: 西和

ocurrir の意味

ocurrirは、スペイン語で「起こる」「発生する」「思い浮かぶ」を意味する重要な動詞です。

ocurrir の品詞と活用

ocurrirは動詞(自動詞)です。

活用形と例文

現在形 - yo: no ocurro(使用されない) - tú: no ocurres(使用されない) - él/ella/usted: ocurre - nosotros: no ocurrimos(使用されない) - vosotros: no ocurrís(使用されない) - ellos/ellas/ustedes: ocurren

注:ocurrirは通常、非人称動詞として3人称単数・複数でのみ使用されます。

例文: - Ocurre un accidente en la carretera.(道路で事故が起こる。) - Estas cosas ocurren todos los días.(このようなことは毎日起こる。)

過去形(点過去) - ocurrió, ocurrieron

例文: - El terremoto ocurrió a las tres de la madrugada.(地震は午前3時に起こった。)

現在完了形 - ha ocurrido, han ocurrido

例文: - ¿Qué ha ocurrido aquí?(ここで何が起こったのですか?)

ocurrir の派生語

ocurrir の詳細情報

使用上の注意

特に不道徳や公序良俗に反する意味はありません。

俗語としての意味

一般的な標準語として使用され、特別な俗語的意味はありません。

ocurrir の類語と意味

  1. suceder(起こる、発生する)

    • Algo malo va a suceder.(何か悪いことが起こりそうだ。)
  2. pasar(起こる、通り過ぎる)

    • ¿Qué pasa aquí?(ここで何が起こっているのですか?)
  3. acontecer(出来事として起こる)

    • El evento aconteció sin problemas.(イベントは問題なく行われた。)
  4. producirse(生じる、発生する)

    • Se produjo una explosión.(爆発が発生した。)
  5. surgir(現れる、生じる)

    • Surgió una nueva oportunidad.(新しい機会が現れた。)

ocurrir の反対語

  1. cesar(やむ、終わる)

    • La lluvia cesó por completo.(雨は完全にやんだ。)
  2. terminar(終わる)

    • La reunión terminó temprano.(会議は早く終わった。)
  3. evitar(避ける)

    • Pudimos evitar el accidente.(私たちは事故を避けることができた。)

ocurrir の語源

ラテン語の「occurrere」(出会う、向かって来る)から派生。「ob-」(〜に向かって)と「currere」(走る)の合成語。

ocurrir の意味をスペイン語で説明

Suceder algo, tener lugar un evento o aparecer una idea en la mente.

ocurrir の一般的な知識

利用頻度の高い例文

  1. ¿Qué ocurrió ayer?(昨日何が起こったのですか?)
  2. Ocurre algo extraño.(何か奇妙なことが起こっている。)
  3. Se me ocurre una idea.(私にアイデアが浮かんだ。)
  4. Esto no debería ocurrir.(こんなことは起こるべきではない。)
  5. ¿Cómo ocurrió el accidente?(事故はどのように起こったのですか?)

ocurrir を含むイディオム

  • Se me ocurre que... - 「〜ということが思い浮かぶ」

    • Se me ocurre que deberíamos llamarlo.(彼に電話すべきだと思いつく。)
  • ¿Qué se te ocurre? - 「何か思いつく?」

    • ¿Qué se te ocurre para resolver este problema?(この問題を解決するために何か思いつく?)

特定業界での使用

医療分野: 症状や病気の発生を表現 - La fiebre ocurrió durante la noche.(熱は夜中に出た。)

法律分野: 事件や事故の発生 - El delito ocurrió en horas de la madrugada.(犯罪は明け方に発生した。)

日本のスペイン語資格試験での出題傾向

DELE試験では「思い浮かぶ」の意味での*"se me ocurre"*の構文がよく出題されます。特にB1-B2レベルで重要な表現として扱われます。

西検では基本的な「起こる」の意味と、代名詞と組み合わせた「思いつく」の用法が4級-3級レベルで出題される傾向があります。

創作文章

ocurrirの意味を知っていますか?

María: Oye, Carlos, ¿sabes qué significa la palabra "ocurrir"?

Carlos: Claro, significa "pasar" o "suceder". Por ejemplo, cuando algo ocurre, está pasando en ese momento.

María: ¿Y también puede significar "pensar en algo"?

Carlos: ¡Exacto! Cuando decimos "se me ocurre una idea", significa que pensamos en algo nuevo.

María: Perfecto. Entonces, ¿qué se te ocurre hacer este fin de semana?

Carlos: Se me ocurre que podríamos estudiar más vocabulario en español.

María: ¡Ay, no! Eso no debe ocurrir en el fin de semana. Mejor vamos al cine.

Carlos: Tienes razón. A veces ocurren las mejores ideas cuando no estamos estudiando.

マリア: ねえ、カルロス、「ocurrir」という言葉の意味を知っている?

カルロス: もちろん、「起こる」や「発生する」という意味だよ。例えば、何かが*起こる*とき、その瞬間に発生しているんだ。

マリア: 「何かを思いつく」という意味もあるの?

カルロス: その通り!「se me ocurre una idea」と言うとき、何か新しいことを思いつくという意味になる。

マリア: 完璧ね。じゃあ、今週末何をすることを思いつく?

カルロス: スペイン語の語彙をもっと勉強したらどうかと思いつくよ。

マリア: あら、だめ!それは週末に*起こって*はいけないことよ。映画を見に行きましょう。

カルロス: 君の言う通りだ。時々、勉強していないときに最高のアイデアが*浮かぶ*ものだね。

日常で ocurrir することの不思議

La vida está llena de momentos inesperados donde diferentes situaciones pueden ocurrir. Cada mañana, cuando despertamos, no sabemos exactamente qué va a ocurrir durante el día. A veces ocurren cosas maravillosas como encontrar dinero en el bolsillo de una chaqueta vieja, o recibir una llamada de un amigo que no habíamos visto en años. Otras veces ocurren pequeños accidentes como derramar café en la camisa favorita justo antes de una reunión importante.

Lo interesante es que cuando algo malo ocurre, solemos recordarlo más vívidamente que cuando ocurren cosas buenas. Los psicólogos dicen que esto ocurre porque nuestro cerebro está programado para recordar las experiencias negativas como mecanismo de supervivencia. Sin embargo, también ocurre que las personas más felices son aquellas que aprenden a valorar los pequeños momentos positivos que ocurren cada día.

A menudo se nos ocurren ideas brillantes en los momentos más inesperados: mientras nos duchamos, caminamos por el parque, o justo antes de dormir. Es fascinante cómo la creatividad puede ocurrir cuando menos la esperamos. Por eso es importante estar siempre abiertos a las posibilidades y preparados para cuando algo extraordinario ocurra en nuestras vidas.

人生は、さまざまな状況が*起こり得る予期しない瞬間に満ちています。毎朝目覚めるとき、その日中に何が起こるかは正確にはわかりません。時には、古いジャケットのポケットでお金を見つけたり、何年も会っていなかった友人からの電話を受けたりするような素晴らしいことが起こります。また別の時には、重要な会議の直前にお気に入りのシャツにコーヒーをこぼしてしまうような小さな事故が起こります*。

興味深いのは、何か悪いことが*起こると、良いことが起こるときよりも鮮明に覚えている傾向があることです。心理学者によると、これは私たちの脳が生存メカニズムとして否定的な経験を記憶するようにプログラムされているために起こるのだそうです。しかし、最も幸せな人々は、毎日起こる*小さな前向きな瞬間を大切にすることを学んだ人たちでもあります。

しばしば最も予期しない瞬間に素晴らしいアイデアが*浮かびます:シャワーを浴びているとき、公園を歩いているとき、または眠りにつく直前に。創造性が最も期待していないときに起こるのは魅力的です。だからこそ、常に可能性に対してオープンでいて、私たちの人生に何か特別なことが起こる*ときに備えていることが大切なのです。

検索