あたらしい学校の辞書(あた辞書): 西和辞書

obligatorio の意味

obligatorio の品詞と基本情報

obligatorio形容詞 です。意味は「義務的な、強制的な、必須の」。何かをしなければならない、避けられない状況や規則を表します。


obligatorio の変化形

形容詞なので、修飾する名詞の 性・数 によって変化します。

男性 女性
単数 obligatorio obligatoria
複数 obligatorios obligatorias

変化形の例文

  • obligatorio(男性単数)

    El uso del cinturón es obligatorio. (シートベルトの着用は義務です。)

  • obligatoria(女性単数)

    La asistencia a clase es obligatoria. (授業への出席は必須です。)

  • obligatorios(男性複数)

    Los documentos son obligatorios* para el trámite.* (その手続きには書類が必須です。)

  • obligatorias(女性複数)

    Las vacunas son obligatorias* para viajar a ese país.* (あの国に旅行するにはワクチン接種が義務付けられています。)


obligatorio の派生語

  • obligar ― 動詞「強いる、義務づける」
  • obligación ― 名詞「義務、責任」
  • obligado ― 形容詞/過去分詞「義務づけられた、余儀なくされた」
  • obligatoriamente ― 副詞「義務的に、必然的に」
  • obligatoriedad ― 名詞「義務性、強制力」

obligatorio の類語・反対語・関連表現

類語(5つ)

  1. forzoso ― 「強制的な、やむを得ない」
  2. necesario ― 「必要な、不可欠な」
  3. imprescindible ― 「欠かせない、絶対必要な」
  4. imperativo ― 「命令的な、絶対的な」
  5. preceptivo ― 「規定された、規則による」(やや格式ばった語)

フレーズ的に類する表現と例文

  • Es imprescindible llevar pasaporte. (パスポートの携帯は絶対必要です。)
  • Es necesario presentar el formulario antes del lunes. (月曜日までに書類を提出する必要があります。)
  • El uso de casco es forzoso en obra. (工事現場でのヘルメット着用は強制です。)

反対語

  1. voluntario ― 「任意の、自発的な」
  2. opcional ― 「選択的な、オプションの」
  3. facultativo ― 「随意の、任意の」(やや格式ばった語)
  4. libre ― 「自由な」
  5. optativo ― 「選択可能な」

フレーズ的に反対の意味を表す表現

  • La participación es completamente voluntaria. (参加は完全に任意です。)
  • Este curso es opcional; no tienes que hacerlo. (このコースはオプションです。受けなくても構いません。)

obligatorio の語源

ラテン語 obligatorius(義務を課す)に由来します。さらに遡ると、ob-(に向かって)+ ligare(縛る)から成る obligare が語源。 「縛り付ける」というイメージが根底にあります。
英語の obligatory やフランス語の obligatoire も同根です。


obligatorio をスペイン語で説明すると

Que se debe hacer o cumplir por norma, ley o regla; que no es opcional. (規則・法律・決まりによってしなければならないこと。任意ではないこと。)


obligatorio の一般的な知識

よく使われる例文5文

  1. El servicio militar ya no es obligatorio* en España.* (スペインでは兵役はもはや義務ではありません。)

  2. El uso de mascarilla fue obligatorio* durante la pandemia.* (パンデミックの間、マスクの着用は義務付けられていました。)

  3. La educación primaria es obligatoria* en todos los países de la UE.* (EUのすべての国で初等教育は義務です。)

  4. Es obligatorio* llevar el DNI para votar.* (投票するにはIDカードの携帯が必須です。)

  5. El uso del casco es obligatorio* para los ciclistas.* (サイクリストにとってヘルメットの着用は義務です。)


イディオム・フレーズ

  • paso obligatorio ― 「必須のステップ、避けては通れない道」

    Estudiar los verbos irregulares es un paso obligatorio* para aprender español.* (不規則動詞を学ぶことはスペイン語習得に避けては通れないステップです。)

  • visita obligatoria ― 「必見スポット、絶対に行くべき場所」

    La Sagrada Familia es una visita obligatoria* en Barcelona.* (サグラダ・ファミリアはバルセロナでの必見スポットです。)


obligatorio が用いられている名言

"La gratitud no es solo la mayor de las virtudes, sino la madre de todas las demás; y su práctica debería ser obligatoria." ― マルクス・トゥッリウス・キケロ(古代ローマの哲学者・政治家、ラテン語原典から翻案)

(「感謝は単に最大の美徳であるだけでなく、すべての美徳の母である。その実践は義務とされるべきだ。」)


特定の業界での使われ方

分野 表現 意味
法律・行政 requisito obligatorio 必須要件
教育 asignatura obligatoria 必修科目
交通 uso obligatorio del cinturón シートベルト着用義務
医療 vacunación obligatoria 義務的なワクチン接種
労働 formación obligatoria 義務的な研修

日本のスペイン語検定・資格試験での出題

スペイン語技能検定(西検)やDELEでは、以下のような文脈で頻出です。

  • 「必修科目」 の表現として:

    Las asignaturas obligatorias* incluyen matemáticas y lengua.* (必修科目には数学と国語が含まれます。)

  • 「義務教育」 の定番表現:

    La enseñanza obligatoria* en España dura diez años.* (スペインの義務教育は10年間続きます。)

  • 「~は義務です」 の構文 es + obligatorio/a + 不定詞

    Es obligatorio* registrarse antes de participar.* (参加前に登録することが必須です。)


会話:「obligatorioの意味を知っていますか?」ではじまる面白い会話


— Oye, ¿sabes lo que significa "obligatorio"? — Sí, claro. Significa que tienes que hacerlo sí o sí, ¿no? — Exacto. Por eso te digo: es obligatorio que me invites a cenar esta noche. — ¿Eh? ¿Qué ley dice eso? — La Ley del Mejor Amigo, artículo uno: "El amigo que aprende español tiene la obligación de celebrarlo con cena." — ¡Esa ley no existe! — Sí existe. Y además es obligatoria. No es opcional. — ...¿Dónde quieres ir a cenar?


和訳:

― ねえ、"obligatorio" ってどういう意味か知ってる? ― うん、もちろん。やらなきゃいけないってことでしょ? ― そう!だから言ってるんだけど、今夜ぼくに夕食をおごることは obligatorio(義務)なんだよ。 ― え?どんな法律がそんなこと言ってるの? ― 「親友の法律」第一条:「スペイン語を学んだ友人は夕食で祝う義務がある」 ― そんな法律、存在しない! ― 存在するよ。しかも obligatoria(義務的)なんだ。任意じゃないよ。 ― ……どこに食べに行きたいの?


obligatorio が登場する短い文章


El primer día de trabajo

El primer día en una empresa nueva puede ser muy estresante. Hay muchas cosas que aprender rápido. Por ejemplo, es obligatorio llegar puntual. En la mayoría de las empresas, la puntualidad no es opcional: es obligatoria.

Además, existe una reunión de introducción que es obligatoria para todos los empleados nuevos. En esta reunión, te explican las normas de la empresa: qué está permitido, qué está prohibido y qué es obligatorio.

Uno de los nuevos empleados, Tomás, llegó tarde el primer día. El jefe le dijo con calma: "En esta empresa, la puntualidad es obligatoria. No es una sugerencia." Tomás se puso rojo y pidió disculpas.

Pero al final del día, Tomás descubrió algo curioso: aunque llegar puntual era obligatorio, irse a la hora era completamente... opcional. Siempre había trabajo extra esperándole.

"Qué interesante", pensó Tomás. "Las reglas obligatorias solo funcionan en una dirección."


和訳:「初日の仕事」

新しい会社での初日はとてもストレスになることがあります。素早く覚えなければならないことがたくさんあります。例えば、時間通りに到着することは obligatorio(義務)です。ほとんどの会社では、時間厳守は任意ではなく obligatoria(義務的)です。

また、すべての新入社員に obligatoria(必須)のオリエンテーション会議があります。その会議では会社のルールが説明されます。何が許可されていて、何が禁止されていて、何が obligatorio(義務)なのか。

新入社員の一人、トマスは初日に遅刻しました。上司は落ち着いた口調で言いました。「この会社では時間厳守は obligatoria(義務)です。提案ではありません。」トマスは真っ赤になって謝りました。

しかし、その日の終わりにトマスはおかしなことに気づきました。時間通りに来ることは obligatorio(義務)なのに、時間通りに帰ることは完全に……opcional(任意)でした。いつも残業が待っていたのです。

「なるほど」とトマスは思いました。「obligatorias(義務的な)ルールは一方向にしか働かないんだな。」

検索