あたらしい学校の辞書: 西和

nivelar の意味

nivelarは、スペイン語の動詞で「水平にする、平らにする、均等にする」という意味を持ちます。物理的な平面化から抽象的な平等化まで、幅広い文脈で使用される重要な動詞です。

nivelar の品詞と活用

nivelarは規則動詞(第一活用、-ar動詞)です。

nivelar の動詞活用

現在形 - yo nivelo(私は平らにする) - tú nivelas(君は平らにする) - él/ella nivela(彼/彼女は平らにする) - nosotros nivelamos(私たちは平らにする) - vosotros niveláis(君たちは平らにする) - ellos/ellas nivelan(彼ら/彼女らは平らにする)

過去形(点過去) - yo nivelé(私は平らにした) - tú nivelaste(君は平らにした) - él/ella niveló(彼/彼女は平らにした)

例文: - Los obreros nivelan el terreno para construir la casa.(作業員たちは家を建てるために土地を平らにしている。) - El gobierno nivelará los salarios entre hombres y mujeres.(政府は男女間の給与を平等にするだろう。)

nivelar の派生語

nivelar の類語とその意味

  1. igualar(等しくする、平等にする)

    • La educación debe igualar las oportunidades para todos.(教育は全ての人に機会を平等にすべきである。)
  2. equilibrar(バランスを取る)

    • Es importante equilibrar el trabajo y la vida personal.(仕事と私生活のバランスを取ることが重要である。)
  3. aplanar(平らにする、押しつぶす)

    • La máquina aplanó completamente el terreno.(機械が土地を完全に平らにした。)
  4. allanar(平らにする、障害を取り除く)

    • Debemos allanar las dificultades del proceso.(私たちはプロセスの困難を取り除くべきである。)
  5. uniformar(統一する、均一にする)

    • La empresa decidió uniformar los criterios de evaluación.(会社は評価基準を統一することを決めた。)

nivelar の反対語

nivelar の語源

ラテン語の「libella」(水準器)から派生し、「水平」を意味する「nivel」に動詞化接尾辞「-ar」が付いた形です。

nivelar の意味をスペイン語で説明

Nivelar significa hacer que algo quede plano, horizontal o en equilibrio, tanto en sentido físico como figurado, eliminando diferencias o desigualdades.

nivelar を使った頻繁な例文

  1. El albañil nivela la superficie con una herramienta especial.(左官職人は特別な道具で表面を水平にする。)

  2. La empresa quiere nivelar los sueldos de todos los empleados.(会社は全従業員の給与を平準化したいと考えている。)

  3. Es necesario nivelar el campo de juego antes del partido.(試合前に競技場を平らにする必要がある。)

  4. El nuevo sistema busca nivelar las oportunidades educativas.(新しいシステムは教育機会の平等化を目指している。)

  5. Hay que nivelar esta estantería porque está inclinada.(この棚は傾いているので水平にしなければならない。)

nivelar が使われる専門分野

建設・土木業界: 地面や構造物の水平化 教育分野: 学習レベルの平準化 経済・社会政策: 格差是正、所得平準化 測量: 地形の水準測量


nivelar の意味を知っていますか?

Ana: ¡Hola, Carlos! ¿Sabes qué significa la palabra "nivelar"?

Carlos: Claro, significa hacer algo plano o igual, ¿no?

Ana: Exacto. Mi jefe me pidió que nivelara los salarios del departamento.

Carlos: ¿Y cómo lo vas a hacer?

Ana: Pues... ¡voy a bajar el mío para que todos seamos iguales!

Carlos: ¡Ana! Creo que tu jefe tenía otra idea en mente...

和訳: アナ: こんにちは、カルロス!「nivelar」という単語の意味を知ってる?

カルロス: もちろん、何かを平らにしたり等しくしたりするという意味だよね?

アナ: その通り。上司から部署の給与を平準化するように頼まれたの。

カルロス: それでどうやってやるつもり?

アナ: えーと...私のを下げて、みんなが平等になるようにするの!

カルロス: アナ!君の上司は別のことを考えていたと思うよ...


建設現場での挑戦

En la obra de construcción del nuevo hospital, el ingeniero Miguel se enfrentaba a un gran desafío. El terreno presentaba muchas irregularidades y desniveles que dificultaban el trabajo. "Necesitamos nivelar completamente esta área", explicó a su equipo de trabajadores.

Los obreros comenzaron a trabajar con máquinas especializadas. Primero tuvieron que nivelar la zona donde se construiría la base del edificio. Era un trabajo minucioso que requería precisión milimétrica. Cada medición debía ser perfecta.

Durante el proceso, Miguel recordó sus estudios de ingeniería. Su profesor siempre decía: "Nivelar no es solo una técnica, es un arte que requiere paciencia y conocimiento". Estas palabras resonaban en su mente mientras supervisaba el trabajo.

Después de varios días de trabajo intenso, el equipo logró nivelar todo el terreno. La superficie quedó completamente plana y lista para la siguiente fase de construcción. Miguel sonrió satisfecho, sabiendo que su trabajo contribuiría a crear un hospital que salvaría muchas vidas.

和訳: 新しい病院の建設現場で、エンジニアのミゲルは大きな挑戦に直面していました。土地には多くの不整地や段差があり、作業を困難にしていました。「この区域を完全に平らにする必要があります」と、彼は作業員チームに説明しました。

作業員たちは専門機械を使って作業を始めました。まず建物の基礎が建設される区域を平らにしなければなりませんでした。それはミリメートル単位の精度を要求する細かい作業でした。すべての測定が完璧でなければなりませんでした。

作業中、ミゲルは工学の勉強を思い出しました。教授はいつも「平らにすることは単なる技術ではなく、忍耐と知識を必要とする芸術だ」と言っていました。これらの言葉が作業を監督しながら彼の心に響いていました。

数日間の集中的な作業の後、チームは土地をすべて平らにすることができました。表面は完全に平らになり、建設の次の段階の準備が整いました。ミゲルは満足して微笑み、自分の仕事が多くの命を救う病院の建設に貢献することを知っていました。

検索