あたらしい学校の辞書(あた辞書): 西和辞書
montacargas の意味
montacargas の品詞は?
montacargas は 男性名詞 です。
複数形
スペイン語では -s や -es で終わらない合成語のため、単複同形です。
| 単数 | 複数 |
|---|---|
| el montacargas | los montacargas |
- El montacargas del almacén está averiado. 倉庫のフォークリフト(荷物用エレベーター)が故障している。
- Los montacargas de la fábrica funcionan las 24 horas. 工場の荷物用エレベーターは24時間稼働している。
可算・不可算名詞
可算名詞のみで使われます。
- Necesitamos un montacargas más potente para este trabajo. この仕事にはもっと力のある荷物用エレベーターが必要だ。
性による変化
montacargas は常に*男性名詞*で、性による形の変化はありません。
- El montacargas nuevo llegará mañana. 新しい荷物用エレベーターが明日届く。
- Los montacargas industriales son muy caros. 産業用の荷物用エレベーターはとても高価だ。
多義語としての意味
montacargas は主に以下の意味で使われます。
| 意味 | 説明 | 例文 |
|---|---|---|
| ①荷物用エレベーター | ビルや倉庫などで荷物を上下階に運ぶ昇降機 | El montacargas lleva los pedidos al piso superior. 注文品を上の階へ荷物用エレベーターで運ぶ。 |
| ②フォークリフト(地域により) | 主にラテンアメリカの一部地域でフォークリフトを指すこともある | En esta bodega usan un montacargas para mover las cajas. この倉庫では箱を動かすのにフォークリフトを使う。 |
💡 補足:スペイン本国では「荷物用エレベーター」の意味が主流ですが、メキシコなどでは「フォークリフト」を指す場合もあります。
montacargas の派生語
montacargas は montar(運ぶ・積む)と carga(荷物・積み荷)の合成語です。それぞれの派生語を挙げます。
- montar — 乗る、取り付ける、組み立てる
- carga — 荷物、積み荷、負荷
- cargar — 荷物を積む、負担をかける
- descarga — 荷降ろし、放電
- montaje — 組み立て、取り付け
- cargador — 荷役作業員、充電器
montacargas の注意点
乱暴・公序良俗に関して
特に問題のある表現ではありません。
俗語としての意味
特筆すべき俗語的用法はありません。
類語とその意味
elevador — エレベーター全般(ラテンアメリカでよく使われる)
El elevador de carga está en la parte trasera del edificio. 荷物用エレベーターはビルの裏手にある。
ascensor — エレベーター(主に人が乗るもの、スペインで一般的)
El ascensor de carga solo puede llevar 500 kg. その荷物用エレベーターは500kgまでしか運べない。
grua — クレーン、レッカー車
La grúa del puerto levanta contenedores enormes. 港のクレーンは巨大なコンテナを持ち上げる。
carretilla — 手押し車、台車
Usa la carretilla para mover esas cajas pesadas. その重い箱を動かすために台車を使いなさい。
transpaleta — パレットトラック(手動・電動の荷役機器)
La transpaleta eléctrica facilita el trabajo en el almacén. 電動パレットトラックは倉庫作業を楽にしてくれる。
反対の意味の言葉
「荷物用エレベーター」に直接的な反対語はありませんが、概念的に対になる表現を挙げます。
escalera — 階段(エレベーターを使わず手で運ぶ手段)
Si el montacargas falla, hay que usar la escalera. 荷物用エレベーターが壊れたら、階段を使わなければならない。
descenso — 下降(上昇・昇降の反対)
El descenso de la mercancía fue manual esta vez. 今回は商品の降ろし作業が手作業になった。
語源
montacargas は以下の2語が合わさった合成名詞です:
| 構成 | 語源 | 意味 |
|---|---|---|
| monta- | 動詞 montar(ラテン語 montare = 山を登る・積む) | 上に載せる・運ぶ |
| -cargas | 名詞 carga の複数形(ラテン語 carricare = 荷車に積む) | 荷物・積み荷 |
つまり文字通り「荷物を上に運ぶもの」という意味の合成語です。
時代による意味の変化
もともと「荷物を引き上げる滑車や手動装置」を指していましたが、産業革命以降、電動の荷物用エレベーターを指すようになりました。現代では地域によりフォークリフトを指すなど、意味の幅が広がっています。
montacargas の意味をスペイン語で
Montacargas es un aparato o mecanismo diseñado para transportar cargas pesadas entre distintos pisos de un edificio o para moverlas horizontalmente en espacios industriales.
「montacargas とは、建物の異なる階の間で重い荷物を運ぶ、または工業的な空間で水平に移動させるために設計された装置や機械のことです。」
montacargas の一般的な知識
利用頻度の高い例文5文
El montacargas no funciona; tenemos que subir los paquetes a mano. 荷物用エレベーターが動かない。手で荷物を運び上げなければならない。
El operario usa el montacargas para trasladar las cajas al tercer piso. 作業員は3階に箱を運ぶために荷物用エレベーターを使う。
La capacidad máxima del montacargas es de dos toneladas. この荷物用エレベーターの最大積載量は2トンです。
Por seguridad, está prohibido subir personas en el montacargas. 安全のため、荷物用エレベーターへの人の乗り込みは禁止されています。
Llamaron al técnico para reparar el montacargas averiado. 故障した荷物用エレベーターを修理するために技術者を呼んだ。
イディオムやことわざ
montacargas を直接使ったイディオムやことわざは一般的には存在しませんが、関連する慣用表現として:
- Cargar con el muerto — 面倒なことや責任を押しつけられること A mí siempre me toca cargar con el muerto en esta empresa. この会社ではいつも私がすべての面倒を押しつけられる。
montacargas が用いられている名言
特定の著名な名言における使用例は見当たりませんが、物流・建設業界の格言として:
"Una fábrica sin un buen montacargas es como una persona sin columna vertebral." (良い荷物用エレベーターのない工場は、背骨のない人間のようなものだ。) ― 出典不明、工業・物流業界の格言
特定の業界での用法
| 業界 | 使われ方 |
|---|---|
| 建設業 | 資材を上階に運ぶ仮設の昇降機として使う |
| 物流・倉庫業 | 棚卸し・在庫管理で荷物を上下に移動させる機器 |
| 飲食業 | 厨房から客席フロアへ食器や食材を運ぶ小型の昇降機(ダムウェイター)も montacargas と呼ぶことがある |
| ラテンアメリカ製造業 | フォークリフト(montacargas de horquilla)を指す |
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE(スペイン語技能検定) や 西検(スペイン語技能検定) において、montacargas は主に産業・物流・建築系の語彙問題として出題されることがあります。
- よく出る文脈:倉庫・工場の安全規則、設備説明
- 頻出フレーズ:
- operar el montacargas — 荷物用エレベーターを操作する
Solo el personal autorizado puede operar el montacargas. 許可された担当者のみが荷物用エレベーターを操作できる。
- capacidad del montacargas — 積載量 La capacidad del montacargas es de mil kilogramos. この荷物用エレベーターの積載量は1,000キログラムです。
会話:montacargasの意味を知っていますか?
Ana: Oye, ¿sabes qué significa "montacargas"? ねえ、「montacargas」って何か知ってる?
Kenji: Hmm... ¿"monta"... ¿"cargas"? ¿Algo que monta... caballos con mucho equipaje? えっと…「monta(乗る)」…「cargas(荷物)」?荷物をたくさん積んだ馬に乗るもの…?
Ana: ¡Jaja, no! Es el aparato que sube y baja las mercancías en un edificio. ¡No tiene nada que ver con caballos! ははは、違うよ!建物の中で荷物を上げ下げする機械だよ。馬とは全然関係ない!
Kenji: Ah, entiendo... ¡Es como un ascensor, pero solo para cosas, no para personas! ああ、なるほど…人じゃなくてモノだけ乗るエレベーターってこと!
Ana: ¡Exacto! Aunque... en algunos edificios en Japón vi que los usaban personas también. その通り!でも…日本のあるビルでは人が乗ってるのも見たけど。
Kenji: Sí, hay personas que no quieren compartir el ascensor con las cajas... ¡y hay cajas que no quieren compartirlo con las personas! そうだね、箱と一緒にエレベーターに乗りたくない人もいるし…箱だって人と一緒に乗りたくないかもしれないし!
montacargas が登場する文章
倉庫の一日
En el gran almacén de la ciudad, el trabajo empieza muy temprano. Los empleados llegan a las seis de la mañana y lo primero que hacen es revisar el montacargas.
Sin el montacargas, sería imposible mover los cientos de cajas que llegan cada día desde distintas partes del mundo. El montacargas tiene una capacidad de dos toneladas y puede subir hasta el quinto piso en menos de un minuto.
Hoy, sin embargo, hay un problema. El montacargas hace un ruido extraño y el supervisor, don Roberto, llama al técnico de mantenimiento.
"El montacargas no puede parar hoy," dice don Roberto con cara seria. "Tenemos un pedido enorme que entregar antes del mediodía."
El técnico llega rápido, revisa el motor y encuentra el problema: un cable desgastado. Lo repara en media hora y el montacargas vuelve a funcionar perfectamente.
Todos los empleados aplauden. Porque sin el montacargas, ese día habrían tenido que subir doscientas cajas pesadas... ¡por la escalera!
【和訳】倉庫の一日
街の大きな倉庫では、仕事がとても早く始まる。 従業員たちは朝6時に出勤し、まず最初に*montacargas*(荷物用エレベーター)の点検を行う。
montacargasがなければ、世界各地から毎日届く何百もの箱を動かすことは不可能だろう。 montacargasは2トンの積載量を持ち、1分以内に5階まで上ることができる。
しかし今日、問題が起きた。 montacargasが奇妙な音を立て始め、現場責任者のロベルトさんはメンテナンス技術者を呼んだ。
「montacargasを今日止めるわけにはいかない」とロベルトさんは真剣な顔で言った。 「昼までに届けなければならない大口注文があるんだ。」
技術者はすぐに到着し、モーターを点検して原因を見つけた。すり切れたケーブルだった。 30分で修理し、montacargasは再び完璧に動き始めた。
従業員全員が拍手した。 なぜなら、montacargasがなければその日、200個の重い箱を…階段で運ばなければならなかったからだ!