あたらしい学校の辞書: 西å
carga の意味
carga の品詞と基本的な用法
carga は名詞(sustantivo)です。
複数形
- cargas
- 例文:Las cargas del camión son muy pesadas.(トラックの荷物はとても重い。)
可算名詞・不可算名詞としての用法
carga は文脈により可算名詞・不可算名詞の両方で使用されます。
可算名詞として: - 例文:Hay tres cargas de cemento en el almacén.(倉庫にセメントが3荷ある。)
不可算名詞として: - 例文:La carga de trabajo es excesiva.(仕事の負担が過度である。)
性による変化
carga は女性名詞(sustantivo femenino)です。 - 例文:Esta carga eléctrica es peligrosa.(この電気的負荷は危険である。) - 例文:Una carga muy pesada cayó del camión.(とても重い荷物がトラックから落ちた。)
多義語としてのcarga
物理的な荷物・積み荷
- El barco transporta una carga de granos.(船は穀物の積み荷を運んでいる。)
負担・責任
- Esa carga familiar es demasiado para él.(その家族の負担は彼には重すぎる。)
電気的負荷・充電
- La carga de la batería está baja.(バッテリーの充電が少ない。)
攻撃・突撃
- La caballería realizó una carga contra el enemigo.(騎兵隊は敵に対して突撃を行った。)
税金・課税
- Las cargas fiscales aumentaron este año.(今年は税負担が増加した。)
carga の派生語
- cargar(動詞:積む、負わせる、充電する)
- cargamento(名詞:積み荷、貨物)
- descarga(名詞:荷下ろし、放電)
- recarga(名詞:再充電、詰め替え)
- sobrecarga(名詞:過負荷)
carga に関する注意事項と特別な用法
俗語としての意味
特に不道徳な意味はありませんが、口語では「うんざりするもの」という意味でも使われます。 - ¡Qué carga este trabajo!(この仕事、本当にうんざりだ!)
carga の類語
類似表現: - Llevar una carga pesada = Tener una gran responsabilidad(重い責任を負う)
carga の反対語
反対表現: - Quitar la carga = Aliviar el peso(荷物を軽くする)
carga の語源
ラテン語の "carricare"(車に積む)から派生し、さらに "carrus"(車、荷車)に由来します。
carga の意味のスペイン語説明
Carga es aquello que se transporta, una responsabilidad que se lleva, o la cantidad de electricidad acumulada.
carga の一般的な使用例
利用頻度の高い例文
- El camión lleva una carga de frutas frescas.(トラックは新鮮な果物の荷物を積んでいる。)
- La carga de trabajo aumentó después de las vacaciones.(休暇後に仕事量が増えた。)
- Necesito poner mi teléfono en carga.(携帯電話を充電する必要がある。)
- Esta carga emocional es difícil de soportar.(この感情的な負担は耐え難い。)
- La carga fiscal de las empresas subió este trimestre.(今四半期、企業の税負担が上がった。)
carga を含むイディオム
- A toda carga(全速力で、急いで)
- Echar la carga a alguien(誰かに責任を押し付ける)
特定業界での使用
- 物流業界:積み荷、貨物
- 電気工学:電荷、負荷
- 軍事:突撃、攻撃
- 税務・会計:税負荷、費用
日本のスペイン語資格試験での重要用法
試験では特に以下の意味がよく出題されます: 1. 物理的な荷物:La carga del barco incluye productos electrónicos.(船の積み荷には電子製品が含まれている。) 2. 責任・負担:La carga familiar recae sobre sus hombros.(家族の負担が彼の肩にかかっている。) 3. 電気的充電:La carga de la batería dura ocho horas.(バッテリーの充電は8時間持続する。)
carga を使った創作文章
会話:carga の意味を知っていますか?
— ¿Sabes qué significa "carga"? — Claro, es cuando llevo algo pesado, ¿no? — Bueno, sí, pero también puede ser una responsabilidad. Por ejemplo, "tengo la carga de cuidar a mis padres". — Ah, entiendo. ¿Y qué más? — También es cuando pones electricidad en tu teléfono. "Poner el móvil en carga". — ¡Vaya! Una palabra, muchos significados. — Exacto. Y en el ejército, una "carga" es un ataque. — Entonces... ¿si un soldado pone su teléfono en carga antes de una carga militar mientras lleva una carga pesada...? — ¡Estaría muy ocupado con todas esas cargas!
「cargaの意味を知っていますか?」 「もちろん、重いものを運ぶときでしょう?」 「そうですが、責任という意味もあります。例えば『両親の世話をする負担がある』とか。」 「ああ、わかります。他には?」 「携帯電話に電気を入れるときも使います。『携帯を充電する』。」 「へえ!一つの単語でたくさんの意味があるんですね。」 「その通り。そして軍隊では『突撃』という意味もあります。」 「じゃあ...もし兵士が軍事突撃の前に携帯を充電して、重い荷物を背負っていたら...?」 「すべての*carga*で大忙しですね!」
物語:carga の一日
María trabajaba en una empresa de carga y transporte. Cada mañana, revisaba la carga de los camiones antes de enviarlos a diferentes ciudades. Su trabajo requería mucha responsabilidad, y a veces sentía que la carga emocional era demasiado pesada.
Un día especial, mientras verificaba una carga de equipos electrónicos, se dio cuenta de que su teléfono necesitaba carga. Lo conectó al enchufe cerca de su escritorio. En ese momento, su jefe le informó que tendría una carga adicional de trabajo: supervisar el nuevo sistema computarizado de la empresa.
Aunque al principio la noticia le pareció una carga extra, María descubrió que el nuevo sistema haría su trabajo más eficiente. Al final del día, recogió su teléfono ya con carga completa y se fue a casa sonriendo, sabiendo que había superado todas las cargas del día con éxito.
マリアは貨物輸送会社で働いていました。毎朝、トラックの積み荷を各都市に送り出す前に点検していました。彼女の仕事は大きな責任を伴い、時々感情的な負担が重すぎると感じることがありました。
ある特別な日、電子機器の積み荷を確認している最中、携帯電話の充電が必要だと気づきました。机の近くのコンセントに接続しました。そのとき、上司から会社の新しいコンピューターシステムを監督するという追加の仕事を与えられました。
最初はその知らせが余分な負担に思えましたが、マリアは新しいシステムが自分の仕事をより効率的にすることを発見しました。一日の終わりに、完全に充電された携帯電話を手に取り、その日のすべての負担を成功して乗り越えたことを知って微笑みながら家に帰りました。