あたらしい学校の辞書: 西和

maravillar の意味


maravillar の品詞と基本的な意味

maravillar他動詞(verbo transitivo)および 再帰動詞(verbo pronominal: maravillarse)です。

基本的な意味

用法 意味
他動詞 〜を驚嘆させる、〜を魅了する、〜をうっとりさせる
再帰動詞(maravillarse de/con) 〜に驚嘆する、〜に感嘆する、〜に感動する

maravillar の活用と変化形

直説法現在形(Indicativo Presente)

人称 活用形 例文
yo maravillo Maravillo a todos con mi actuación. (私は演技で全員を驚嘆させる。)
maravillas Tú me maravillas cada día. (あなたは毎日私を驚かせてくれる。)
él/ella/usted maravilla La naturaleza nos maravilla siempre. (自然はいつも私たちを驚かせる。)
nosotros/as maravillamos Nosotros maravillamos al público. (私たちは観客を驚嘆させる。)
vosotros/as maravilláis Vosotros maravilláis a los jueces. (あなたたちは審査員を魅了する。)
ellos/ellas/ustedes maravillan Sus palabras nos maravillan profundamente. (彼らの言葉は私たちを深く感動させる。)

maravillar は規則的な -ar 動詞であり、語幹変化は起こりません。


直説法点過去形(Pretérito Indefinido)

人称 活用形 例文
yo maravillé La película me maravilló completamente. (その映画は私を完全に驚嘆させた。)
maravillaste ¿Te maravillaste con el espectáculo? (そのショーに驚嘆したの?)
él/ella maravilló El paisaje nos maravilló a todos. (その景色は私たち全員を魅了した。)
nosotros/as maravillamos Nos maravillamos ante las ruinas antiguas. (私たちは古代遺跡の前で驚嘆した。)
vosotros/as maravillasteis Os maravillasteis con el museo. (あなたたちはその美術館に感動した。)
ellos/ellas maravillaron Sus habilidades maravillaron al mundo entero. (彼らの技術は全世界を驚嘆させた。)

直説法線過去形(Pretérito Imperfecto)

人称 活用形 例文
yo maravillaba Cuando era niño, la magia me maravillaba. (子どもの頃、魔法が私を驚かせていた。)
maravillabas Siempre me maravillabas con tus ideas. (あなたはいつもアイデアで私を驚かせていた。)
él/ella maravillaba El arte le maravillaba profundamente. (芸術は彼を深く魅了していた。)

直説法未来形(Futuro Simple)

人称 活用形 例文
yo maravillaré Te maravillaré con mi sorpresa. (私はサプライズであなたを驚かせるよ。)
maravillarás Estoy seguro de que nos maravillarás. (あなたは必ず私たちを驚嘆させてくれると確信している。)
él/ella maravillará Este descubrimiento maravillará al mundo. (この発見は世界を驚嘆させるだろう。)

接続法現在形(Subjuntivo Presente)

人称 活用形 例文
yo maraville Espero que esto te maraville. (これがあなたを驚かせることを願っている。)
maravilles Quiero que tú me maravilles con tu arte. (あなたの芸術で私を魅了してほしい。)
él/ella maraville Es posible que te maraville la ciudad. (その街があなたを魅了するかもしれない。)

命令形(Imperativo)

人称 活用形 例文
tú(肯定) maravilla ¡Maravilla al público con tu actuación! (演技で観客を驚嘆させろ!)
usted(肯定) maraville ¡Maraville a los invitados con su presencia! (ご臨席で招待客を魅了してください!)
vosotros(肯定) maravillad ¡Maravillad al mundo con vuestro talento! (才能で世界を驚嘆させろ!)

再帰動詞 maravillarse の用例

maravillarse は「〜に驚嘆する」「〜に感動する」という意味で、前置詞 de または con を伴います。

  • Me maravillo con la belleza del universo. (私は宇宙の美しさに驚嘆する。)
  • Se maravilló de la habilidad del artista. (彼はその芸術家の技術に感動した。)
  • Los niños se maravillan con cualquier cosa. (子どもたちはなんにでも驚嘆する。)

maravillar の派生語

  • maravilla (名詞・女性)驚異、奇跡、すばらしいもの
  • maravilloso (形容詞)すばらしい、驚くべき、驚嘆に値する
  • maravillosamente (副詞)すばらしく、見事に、驚くほど
  • maravillado (形容詞・過去分詞)驚嘆した、感動した
  • maravillosísimo (形容詞・最上級)この上なくすばらしい

maravillar についての注意点

乱暴・不道徳・公序良俗に反する用法

maravillar は特に問題のある言葉ではなく、非常に肯定的で礼儀正しい語彙です。俗語的な否定的用法もありません。

俗語としての意味

俗語的な特別の意味はありません。ただし、日常会話では me maravilla が「信じられない」「呆れた」という皮肉的ニュアンスで使われることがあります。

  • Me maravilla que llegues tarde otra vez. (またも遅刻するとは、あきれてものが言えない。) ※ 本来の意味とは逆に、皮肉として使われるケース。

maravillar の類語

  1. asombrar — 驚かせる、びっくりさせる(やや突然の強い驚きのニュアンス)
  2. sorprender — 驚かせる、不意打ちを食らわせる(予期せぬことへの反応)
  3. admirar — 感嘆させる、賞賛させる(賞賛・尊敬のニュアンスが強い)
  4. fascinar — 魅了する、虜にする(魅力によって引き込む)
  5. impresionar — 印象づける、感銘を与える(強い印象を残す)

フレーズ的に類する表現

  • Dejar sin palabras: Su actuación me dejó sin palabras. (彼の演技は私を言葉を失わせた。)
  • Quedarse boquiabierto: Me quedé boquiabierto ante el espectáculo. (ショーを前に口をあんぐり開けてしまった。)
  • Dejar con la boca abierta: Su destreza nos dejó con la boca abierta. (彼の巧みさは私たちを唖然とさせた。)

maravillar の反対語

  1. decepcionar — 失望させる、がっかりさせる
  2. aburrir — 退屈させる、うんざりさせる
  3. desilusionar — 幻滅させる、幻想を打ち砕く
  4. disgustar — 不快にさせる、嫌悪感を与える
  5. decepcionar — 期待を裏切る

フレーズ的に反対の意味を表す表現

  • Dejar indiferente: La obra de arte me dejó completamente indiferente. (その芸術作品は私を全く感動させなかった。)
  • No impresionar en absoluto: Su discurso no me impresionó en absoluto. (彼のスピーチは私に何の印象も与えなかった。)

maravillar の語源

maravillar の語源は、ラテン語の mirabilia(驚くべきもの、奇跡的なもの)に由来します。これは形容詞 mirabilis(驚くべき、不思議な)の中性複数形で、動詞 mirari(驚く、見つめる)から派生しています。mirari はさらに mirare(見る)と関連があり、英語の miracle(奇跡)やフランス語の merveille(驚異)とも同根です。

スペイン語では中世に maravilla(名詞)が先に定着し、そこから maravillar(動詞)が派生しました。


maravillar の意味の変遷

古典スペイン語では maravillar は主に宗教的・神秘的な文脈で使われ、「神の奇跡に驚嘆する」という敬虔なニュアンスが強くありました。中世の文学作品では神や聖人の奇跡に対する驚きを表すために使われていました。

現代スペイン語では宗教的含意は薄れ、日常的な感動・驚き・魅了を表す広い意味で使われています。


maravillar をスペイン語で説明すると

Maravillar significa causar gran admiración o asombro en alguien, producir en una persona una sensación de sorpresa muy agradable ante algo extraordinario o bello.

(maravillar とは、誰かに大きな感嘆や驚きを引き起こすこと、非常に素晴らしいものや美しいものに接して、その人にとても心地よい驚きの感情を生じさせることを意味する。)


maravillar の一般的な用例と知識

maravillar の頻出例文5文

  1. La arquitectura de esta ciudad me maravilla profundamente. (この街の建築は私を深く驚嘆させる。)

  2. Los niños se maravillan con las estrellas del cielo. (子どもたちは空の星に驚嘆する。)

  3. Su valentía maravilló a todos los presentes. (彼の勇敢さは居合わせた全員を驚嘆させた。)

  4. Me maravilla cómo puedes mantener la calma en estas situaciones. (こんな状況で冷静でいられるのが、本当に驚きだ。)

  5. La ciencia nunca deja de maravillarme. (科学は私を驚かせることを決してやめない。)


maravillar のイディオム・ことわざ

スペイン語には maravilla を含む慣用表現がいくつかあり、maravillar と深く関連します。

  • A las mil maravillas(非常にうまく、完璧に)

    Todo salió a las mil maravillas. (すべてが非常にうまくいった。)

  • Hacer maravillas(奇跡を起こす、すばらしいことをする)

    Este médico hace maravillas con sus pacientes. (この医師は患者に奇跡を起こす。)

  • La octava maravilla del mundo(世界第八の不思議=非常にすばらしいもの、皮肉でも使う)

    Se cree que es la octava maravilla del mundo. (彼は自分が世界第八の不思議だと思っている。)


maravillar が用いられている名言

"El que no se maravilla ante las cosas del mundo, está muerto en vida." (世界の不思議に驚嘆しない者は、生きながら死んでいる。) — Albert Einstein(アインシュタイン)に帰せられることが多い格言

この言葉は、好奇心と驚きこそが人間の知的生命力の源泉であることを示しています。


"La naturaleza nos maravilla cada día si sabemos mirarla con ojos de niño." (子どもの目で見ることができれば、自然は毎日私たちを驚かせてくれる。) — スペイン語圏で広く引用される教育的格言


特定の業界での使われ方

業界 用例 意味
観光・旅行業 Este destino maravillará a todos los viajeros.(この目的地はすべての旅行者を驚嘆させるでしょう。) 観光地・体験の魅力を強調
広告・マーケティング Nuestro producto le maravillará con sus resultados.(私たちの製品はその効果であなたを驚嘆させます。) 商品の効果を印象的に訴求
教育・文学 La lectura puede maravillar a los niños.(読書は子どもたちを魅了できる。) 知的好奇心の喚起
芸術・文化 Su obra maravilló a la crítica especializada.(彼の作品は専門批評家を驚嘆させた。) 芸術的評価を表現

日本のスペイン語資格試験での出題傾向

日本スペイン語検定(DELE等を含む)では、maravillar は次のような形で問われやすいです。

よく出題されるポイント

  1. 再帰動詞 maravillarse と前置詞の組み合わせ

    • maravillarse de / maravillarse con の使い分け

      Me maravillo con la perfección de su obra. (彼の作品の完璧さに私は驚嘆する。)

  2. gustar型動詞と同じ構文

    • maravillargustarsorprenderfascinar と同じく、主語と目的語が逆転する構文をとります。

      A mí me maravilla su talento. (私には彼の才能が驚異に映る。)→ 主語は su talentome は間接目的語

  3. 派生語 maravilloso の形容詞変化

    Es una experiencia maravillosa. (それは素晴らしい体験だ。) Son unos cuadros maravillosos. (それらは素晴らしい絵だ。)

  4. 頻出フレーズ

    A las mil maravillas — 「非常にうまく」という慣用表現はB1〜B2レベルで頻出。


maravillar の会話

知ってた?「maravillar」って何のこと?


Ana: Oye, Carlos, ¿sabes lo que significa "maravillar"?

(ねえ、カルロス、「maravillar」って何か意味わかる?)

Carlos: Claro que sí. Significa sorprender mucho a alguien, hacer que alguien sienta una admiración enorme. Como cuando ves algo increíble y te quedas sin palabras.

(もちろん知ってるよ。誰かをとても驚かせる、誰かに大きな感嘆を感じさせる、ってことだよ。信じられないものを見て言葉を失う、あ

検索