あたらしい学校の辞書: 西和

manifestado の意味

manifestado は、スペイン語の動詞 "manifestar"(表明する、示す、現す)の過去分詞形です。「表明された」「示された」「現された」という意味を持ちます。

manifestado の品詞

動詞(過去分詞として)

manifestado は動詞 "manifestar" の過去分詞で、完了形や受動態で使用されます。

活用と変化形の例: - 現在完了形: He manifestado mi opinión.(私は自分の意見を表明した。) - 過去完了形: Había manifestado su desacuerdo antes de la reunión.(彼は会議前に反対を表明していた。) - 受動態: Su posición fue manifestada claramente.(彼の立場は明確に表明された。) - 形容詞的用法: Los síntomas manifestados indican una mejora.(現れた症状は改善を示している。)

形容詞として

形容詞として使用される場合、性数変化します:

変化形のスペルと例文: - 男性単数: manifestado - El problema manifestado es grave.(表明された問題は深刻だ。) - 女性単数: manifestada - La preocupación manifestada es comprensible.(表明された懸念は理解できる。) - 男性複数: manifestados - Los deseos manifestados fueron escuchados.(表明された願望は聞き入れられた。) - 女性複数: manifestadas - Las opiniones manifestadas son diversas.(表明された意見は多様だ。)

manifestado の派生語

manifestado に関する詳細情報

特別な注意事項

manifestado は一般的で適切な語彙であり、乱暴や不道徳な意味はありません。

俗語としての意味

特に俗語としての特別な意味はありません。

類語とその意味

  1. expresado(表現された)- Su amor expresado conmovió a todos.(表現された彼の愛は皆を感動させた。)
  2. declarado(宣言された)- El estado de emergencia declarado duró tres meses.(宣言された非常事態は3か月続いた。)
  3. mostrado(示された)- El interés mostrado por los estudiantes fue notable.(学生たちが示した関心は顕著だった。)
  4. revelado(明かされた)- El secreto revelado cambió todo.(明かされた秘密がすべてを変えた。)
  5. expuesto(説明された、さらされた)- El plan expuesto fue aprobado por unanimidad.(説明された計画は満場一致で承認された。)

反対語

  1. ocultado(隠された)- La verdad ocultada finalmente salió a la luz.(隠された真実がついに明るみに出た。)
  2. silenciado(黙らされた)- Su voz silenciada no pudo ser escuchada.(黙らされた彼の声は聞かれることがなかった。)
  3. reprimido(抑制された)- Los sentimientos reprimidos causaron problemas.(抑制された感情が問題を引き起こした。)

語源

ラテン語の "manifestare" に由来し、"manus"(手)と "festus"(明らかな)の合成語から発展しました。

時代による意味の変化

基本的な意味に大きな変化はありませんが、現代では政治的デモンストレーションの文脈でより頻繁に使用されます。

manifestado の意味をスペイン語で説明

Participio pasado del verbo manifestar; que ha sido expresado, mostrado o declarado de manera clara y abierta.

manifestado の一般的な知識

利用頻度の高い例文5文

  1. El descontento manifestado por los ciudadanos fue evidente.(市民によって表明された不満は明白だった。)
  2. Su apoyo manifestado durante la crisis fue fundamental.(危機の間に表明された彼の支援は基本的だった。)
  3. Los síntomas manifestados requieren atención médica.(現れた症状は医学的な注意を必要とする。)
  4. La voluntad manifestada por el pueblo debe ser respetada.(人民によって表明された意志は尊重されるべきだ。)
  5. El amor manifestado entre ellos es admirable.(彼らの間に現れた愛は賞賛に値する。)

イディオムやことわざ

特定のイディオムやことわざはありませんが、法的・政治的文書でよく使用されます。

manifestado が用いられている名言

政治家や活動家の演説でよく使用されますが、特定の著名な名言は確認されていません。

特定業界での使用

  • 法律分野: 意思表示や証言の文脈で使用
  • 医学分野: 症状の発現を表す際に使用
  • 政治分野: 民意や政策の表明で使用

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験では、受動態や完了形の理解を問う問題で出題される可能性があります。「La opinión manifestada por el experto es importante.」のような文構造の理解が重要です。

manifestado の意味を知っていますか?

Ana: ¿Sabes qué significa "manifestado"? Carlos: Claro, significa "expressed" o "shown" en inglés, ¿verdad? Ana: Exacto. Mi jefe dijo que mi interés manifestado en el proyecto era notable. Carlos: ¡Qué bueno! Eso significa que te van a dar el ascenso. Ana: Bueno... en realidad, también manifestó que mi falta de experiencia era preocupante. Carlos: Ah... entonces tal vez no sea tan buena noticia. Ana: ¡Por eso es importante entender bien el contexto de las palabras manifestadas!

アナ:「manifestado」の意味を知ってる? カルロス:もちろん、英語の「expressed」や「shown」という意味でしょ? アナ:その通り。上司が、プロジェクトに対する私の表明された関心が注目に値すると言ったの。 カルロス:それは良いね!昇進がもらえるということだ。 アナ:そうなんだけど...実際には、私の経験不足が心配だとも表明したの。 カルロス:あー...それじゃあそれほど良いニュースじゃないかも。 アナ:だからこそ、表明された言葉の文脈をよく理解することが大切なのよ!

manifestado と政治の世界

En el mundo de la política, la palabra "manifestado" tiene un peso especial. Cuando un líder político ha manifestado su posición sobre un tema importante, esto significa que ha expresado públicamente su opinión de manera oficial. Por ejemplo, cuando el presidente ha manifestado su apoyo a una nueva ley, los ciudadanos saben exactamente dónde está su gobierno en esa cuestión.

Sin embargo, a veces los políticos cambian de opinión. Lo que fue manifestado ayer puede ser diferente de lo que se dice hoy. Esta situación crea confusión entre los votantes, quienes esperan consistencia en las posiciones manifestadas por sus representantes.

Los medios de comunicación juegan un papel crucial al recordar a los políticos lo que han manifestado anteriormente. Cuando hay contradicciones entre las declaraciones pasadas y presentes, los periodistas suelen preguntar: "¿Cómo explica usted la diferencia entre lo manifestado el año pasado y su posición actual?"

En las democracias modernas, la transparencia de lo manifestado por los líderes es fundamental para mantener la confianza pública. Los ciudadanos tienen derecho a conocer las opiniones manifestadas por sus representantes y a exigir explicaciones cuando estas cambian sin justificación clara.

政治の世界では、「manifestado」という言葉は特別な重みを持っています。政治指導者が重要な問題について自分の立場を表明したとき、これは公式に意見を公に表現したことを意味します。例えば、大統領が新しい法律への支持を表明したとき、市民たちはその問題について政府がどこに立っているかを正確に知ることができます。

しかし、時として政治家は意見を変えることがあります。昨日表明されたことが今日言われることと異なる場合があります。この状況は有権者の間に混乱を生み出し、彼らは代表者によって表明された立場の一貫性を期待しているのです。

メディアは政治家に以前表明したことを思い起こさせる重要な役割を果たしています。過去と現在の発言に矛盾がある場合、記者たちはしばしば次のように質問します:「昨年表明されたことと現在の立場との違いをどう説明されますか?」

現代の民主主義において、指導者によって表明されたことの透明性は、国民の信頼を維持するために基本的なことです。市民には代表者によって表明された意見を知る権利があり、これらが明確な正当化なしに変わる場合には説明を求める権利があります。

検索