あたらしい学校の辞書(あた辞書): 西和辞書

jubileo の意味


jubileo の品詞

名詞(sustantivo masculino) 男性名詞。


jubileo の複数形・可算性・性

複数形

jubileos

Este año se celebran varios jubileos* importantes en todo el mundo.* (今年、世界中でいくつかの重要な記念祭が祝われている。)

可算名詞・不可算名詞

jubileo は可算名詞としてのみ用いられます。

不可算名詞としての用法はなく、常に具体的な「祭・記念年」などを指して数えられます。

El jubileo* de la reina fue un acontecimiento histórico.* (女王の即位記念祭は歴史的な出来事だった。)

Se esperan muchos jubileos* en los próximos años.* (今後数年で多くの記念祭が予定されている。)

性による変化

jubileo は男性名詞のみで、女性形はありません。 冠詞や形容詞が性に合わせて変化します。

男性単数(定冠詞) el jubileo
男性複数(定冠詞) los jubileos
男性単数(不定冠詞) un jubileo
男性複数(不定冠詞) unos jubileos

El gran jubileo* fue celebrado con mucha alegría.* (その盛大な記念祭はたいへんな喜びをもって祝われた。)

Es un jubileo* histórico que no se repite fácilmente.* (これは簡単には繰り返されない歴史的な記念祭だ。)


jubileo の多義語としての意味

jubileo は複数の意味を持つ多義語です。

意味① ユビレー/ヨベルの年(旧約聖書・ユダヤの聖年)

古代ヘブライの伝統における50年ごとの聖なる年。奴隷の解放・負債の免除・土地の返還が行われた。

En el antiguo Israel, el jubileo* se celebraba cada cincuenta años y los esclavos eran liberados.* (古代イスラエルでは、ユビレーは50年ごとに祝われ、奴隷たちは解放された。)

意味② ホーリー・イヤー/聖年(カトリック教会)

ローマ教皇が定める特別な聖年(Anno Santo)。通常25年ごとに定期的に開催されるほか、特別な節目に臨時に宣布されることもある。ローマへの巡礼と大赦(免罪)が結びついている。

El Papa convocó un jubileo* extraordinario para celebrar el año de la misericordia.* (教皇は慈悲の年を祝うための特別聖年を宣布した。)

意味③ 記念祭・記念年・節目の祝い

個人・団体・機関などの重要な節目(25周年・50周年など)を祝う式典や記念行事を指す。

La universidad organizó un gran jubileo* por sus cien años de historia.* (大学は創立100年を記念した盛大な式典を開催した。)

意味④(口語・比喩)大騒ぎ・お祭り騒ぎ・にぎやかな集まり

特に南米スペイン語圏では、にぎやかなお祭り・群衆・大騒ぎを指す俗語的な用法がある(後述)。

¡Había un jubileo* de gente en el mercado esta mañana!* (今朝、市場には大変な人出でお祭り騒ぎだった!)


jubileo の派生語

  • jubilar — 動詞。退職させる、引退させる;(自動詞・再帰)引退する、退職する
  • jubilacion — 名詞。退職、引退;退職金、年金
  • jubilado — 形容詞・名詞。退職した(人)、年金生活者
  • jubilo — 名詞。大きな喜び、歓喜、歓声
  • jubiloso — 形容詞。歓喜した、喜びにあふれた
  • jubilosamente — 副詞。歓喜して、喜びをもって

jubileo の注意点(倫理・俗語)

倫理的注意

特に問題のある言葉ではありません。一般的に使用できる語彙です。

俗語としての意味

特にラテンアメリカ(メキシコ・ベネズエラ・コロンビアなど)では、口語的・俗語的に

「大変な混雑、人だかり、大騒ぎ、お祭り騒ぎ」

という意味で使われます。正式な聖年・記念祭の意味から転じて、「大勢の人がわーっと集まっている状態」を指します。

¡Esto es un jubileo! No puedo ni caminar en este centro comercial. (これはすごい混雑だ!このショッピングモールでは歩くこともできない。)

¡Qué jubileo* hay en esa fiesta! Se escucha desde aquí.* (あのパーティー、すごい騒ぎだ!ここまで聞こえてくる。)


jubileo の類語

  • aniversario — 記念日、周年。特定の出来事から〇年目の記念を指す。
  • conmemoracion — 記念式典、追悼。重要な出来事を記念する行為や儀式。
  • celebracion — 祝い、祝典。祝いの行事全般。
  • festividad — 祝祭日、祝祭。宗教的・社会的な祭りの日。
  • solemnidad — 厳粛な式典、荘厳さ。格式ある公式行事。

フレーズ的に類する表現

El aniversario* de la empresa fue una ocasión llena de alegría.* (その会社の創立記念日は喜びにあふれた機会だった。)

La conmemoración* del centenario reunió a miles de personas.* (100周年の記念式典には数千人が集まった。)

La celebración* del triunfo se extendió por toda la ciudad.* (勝利の祝典は街中に広がった。)


jubileo の反対語・反対の意味

  • duelo — 喪、悲嘆、哀悼。喜びの祝祭の対極にある状態。
  • luto — 喪服、服喪期間。祝いではなく死を悼む期間。
  • tristeza — 悲しみ。jubileoの持つ歓喜と対照的な感情状態。
  • olvido — 忘却。記念・記念祭の対極にある、忘れること。

フレーズ的に反対の意味を表す表現

En vez de celebrar un jubileo, la familia guardó luto por la pérdida del abuelo. (記念祭を祝う代わりに、家族は祖父の死を悼んで服喪した。)

No hubo celebración* alguna; solo reinaba la tristeza en el pueblo.* (祝典はまったくなく、村には悲しみだけが漂っていた。)


jubileo の語源

語源:ヘブライ語 יוֹבֵל(yōḇēl)→ ラテン語 iubilaeus → スペイン語 jubileo

  • ヘブライ語 yōḇēl(ヨーベル)は「雄羊の角(ラム・ホルン)」を意味し、この角笛を吹き鳴らして聖年の始まりを告げたことに由来します。
  • ラテン語 iubilaeus を経てスペイン語に入りました。
  • jubilum(ラテン語:叫び声・喜びの歓声)との混交があったとされ、「喜び・歓声」の含意も加わっていきました。
  • 同根語に英語 jubilee、フランス語 jubilé があります。

jubileo の意味の変遷

時代 意味
古代ヘブライ(旧約聖書時代) 50年ごとの聖なる解放の年(ヨベルの年)
中世カトリック(1300年〜) ローマ教皇による聖年。巡礼と免罪符と結びつく
近世以降 宗教的文脈を超え、王室・機関・個人の節目の記念祭にも用いられる
現代(特に中南米口語) 「大騒ぎ・混雑・お祭り騒ぎ」という俗語的用法が加わる

jubileo をスペイン語で説明すると

El jubileo* es una celebración especial que se realiza en una fecha importante, como el aniversario de un acontecimiento significativo. En la tradición religiosa, especialmente en el catolicismo, se refiere al Año Santo proclamado por el Papa. En el Antiguo Testamento, era el año de liberación que se celebraba cada cincuenta años.*

(jubileoとは、重要な出来事の記念日など特別な節目に行われる特別な祝祭のことです。宗教的伝統、特にカトリックでは、教皇が宣布する聖年を指します。旧約聖書では、50年ごとに祝われる解放の年のことを指しました。)


jubileo の一般的知識


jubileo の利用頻度の高い例文5文

  1. El Papa Francisco proclamó un jubileo* extraordinario en 2015.* (フランシスコ教皇は2015年に臨時聖年を宣布した。)

  2. Miles de peregrinos viajaron a Roma para celebrar el jubileo. (何千人もの巡礼者が聖年を祝うためにローマを訪れた。)

  3. La reina Isabel II celebró su jubileo* de platino en 2022.* (エリザベス2世女王は2022年に即位70周年記念(プラチナ・ジュビリー)を祝った。)

  4. Durante el jubileo, la Iglesia otorga indulgencias especiales a los fieles. (聖年の間、教会は信者に特別な免罪(大赦)を与える。)

  5. El jubileo* de bodas de oro se celebra cuando una pareja llcumple cincuenta años de matrimonio.* (金婚式の記念祭は、夫婦が結婚50周年を迎えたときに祝われる。)


jubileo のイディオム・ことわざ

スペイン語に jubileo を使った確立したことわざは多くありませんが、以下のような慣用的表現が見られます。

  • "Esto es un jubileo"(これはすごい人出だ/大騒ぎだ)

    • 大変な混雑や騒乱を指す口語表現。

    Con tantas rebajas, los grandes almacenes se convirtieron en un jubileo* esta mañana.* (セール品が多すぎて、今朝はデパートがお祭り騒ぎになっていた。)

  • "Año de jubileo"(聖年;大きな節目の年)

    Para muchos creyentes, el año de jubileo* es una oportunidad única de renovación espiritual.* (多くの信者にとって、聖年は霊的刷新の唯一無二の機会だ。)


jubileo が用いられている名言

"El jubileo* no es solo una fecha; es una llamada a la reconciliación y a la esperanza."* — フランシスコ教皇(Papa Francisco)

(「聖年は単なる日付ではない。それは和解と希望への呼びかけである。」)

"Que el jubileo* sea para todos un tiempo de gracia y de fraternidad."* — ヨハネ・パウロ2世(Juan Pablo II)

(「聖年がすべての人にとって恵みと友愛の時となるように。」)


jubileo が特定の業界で使われる場面

分野 用法・意味
カトリック神学・宗教 聖年(Anno Santo)を指す最も専門的な用法。免罪・巡礼・懺悔と結びつく
王室・歴史学 君主の即位〇周年を指す。例:Silver Jubilee(25周年)、Golden Jubilee(50周年)、Diamond Jubilee(60周年)、Platinum Jubilee(70周年)
音楽・芸術 団体・楽団の創立記念公演に使われる
ビジネス・企業 創業〇周年の式典や記念セールに使う
口語・中南米 混雑・お祭り騒ぎの意味で日常会話に使われる

日本のスペイン語資格試験(DELE・西検)での jubileo

西検(スペイン語技能検定)やDELEでは、宗教・歴史・文化に関する読解問題に jubileo が登場することがあります。特に以下の文脈と意味を押さえておくと有用です。

① 聖年・聖祭の意味(宗教文化)

El Año Santo, o jubileo, es una institución de la Iglesia Católica que se celebra normalmente cada veinticinco años y durante el cual los fieles pueden obtener la indulgencia plenaria. (聖年、すなわちジュビレオは、通常25年ごとに祝われるカトリック教会の制度であり、その期間中、信者は全免罪を得ることができる。)

② 節目の記念祭の意味

La orquesta celebró su jubileo* de plata con un concierto especial en el teatro nacional.* (そのオーケストラは、国立劇場での特別コンサートで創立25周年を祝った。)

③ 混雑・騒ぎ(中南米口語)

¡Hay un jubileo* en la plaza mayor! Toda la gente de la ciudad se ha reunido allí.* (広場が大変な人だかりだ!街中の人がそこに集まっている。)


jubileo が登場する会話


「jubileoの意味を知っていますか?」ではじまる会話


Lucía: Oye, Carlos, ¿sabes lo que significa "jubileo"?

Carlos: Claro, creo que es algo relacionado con una fiesta grande, ¿no? Como cuando hay un montón de gente.

Lucía: Sí, eso también... pero originalmente es una celebración religiosa importantísima. En la Iglesia Católica, el jubileo es el Año Santo que proclama el Papa.

Carlos: ¡Ah, interesante! ¿Y cada cuánto tiempo se celebra?

Lucía: Normalmente cada veinticinco años. Pero también puede ser extraordinario, cuando el Papa decide proclamarlo en un momento especial.

Carlos: Vaya... y yo que pensaba que era solo cuando había mucha gente en el mercado.

Lucía: (ríe) Bueno, eso también es un jubileo, pero del que se forma en la caja del supermercado los domingos.

Carlos: ¡Entonces cada semana hay un jubileo en mi barrio!

Lucía: Exacto. Y sin indulgencias... solo sufrimiento en la cola.


【和訳】

ルシア: ねえ、カルロス、jubileo って何か知ってる?

カルロス: もちろん、なんか大きなお祭りに関係することでしょ?人がたくさんいるときみたいな。

ルシア: うん、それもそうなんだけど……本来はとても重要な宗教的な祝いのことよ。カトリック教会では、jubileoは教皇が宣布する聖年のことなの。

カルロス: へえ、それは知らなかった!何年ごとに祝われるの?

検索