あたらしい学校の辞書: 西和
inversion の意味
inversión(女性名詞)は、スペイン語で「投資」「逆転」「転倒」「反転」などの意味を持つ重要な単語です。
inversion の品詞と変化
名詞としてのinversion
品詞: 女性名詞(sustantivo femenino)
複数形: inversiones - 例文: Las inversiones extranjeras han aumentado este año.(今年は外国投資が増加している。)
可算名詞・不可算名詞: 両方として使用される - 可算名詞として: Una inversión millonaria(数百万の投資) - 不可算名詞として: La inversión es necesaria para el crecimiento.(投資は成長に必要である。)
性による変化: 女性名詞のため、修飾語は女性形になる - una inversión importante(重要な投資) - la inversión extranjera(外国投資)
inversion の多義語としての意味
- 投資 - Hizo una gran inversión en bienes raíces.(彼は不動産に大きな投資をした。)
- 逆転・反転 - La inversión del orden alfabético causó confusión.(アルファベット順の逆転が混乱を引き起こした。)
- 転倒 - La inversión de la imagen se debe al efecto del prisma.(像の転倒はプリズムの効果による。)
inversion の派生語
- inversionista(投資家)
- invertir(投資する、逆転させる)
- inversor(投資家・男性形)
- inversora(投資家・女性形)
inversion の詳細分析
俗語・注意事項
特に不道徳や公序良俗に反する意味はありません。
inversion の類語
- capital - 資本
- financiamiento - 資金調達
- colocacion - 投下
- aportacion - 拠出
- desembolso - 支出
inversion の反対語
- desinversion(投資撤回)
- retiro(撤退・引き出し)
inversion の語源
ラテン語「inversio」から派生し、「裏返す」「逆にする」を意味するinvertereが語源です。
inversion の意味をスペイン語で説明
Inversión: Acción de destinar dinero o recursos a una actividad económica con el objetivo de obtener beneficios, o el acto de cambiar el orden o posición de algo.
inversion の一般的な知識
利用頻度の高いinversionの例文
- La inversión pública estimula la economía.(公共投資が経済を刺激する。)
- Necesitamos más inversión en educación.(教育にもっと投資が必要だ。)
- Su inversión en tecnología fue muy exitosa.(彼のテクノロジーへの投資は非常に成功した。)
- La inversión extranjera directa ha crecido.(直接外国投資が成長している。)
- Esa inversión representa un gran riesgo.(その投資は大きなリスクを表している。)
inversion を含むイディオム
- "Inversión a largo plazo"(長期投資)
- "Inversión de riesgo"(リスク投資)
特定業界でのinversion
- 金融業界: 投資商品、投資戦略の文脈で頻繁に使用
- 物理学: 像の反転、磁場の反転などの意味で使用
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験やスペイン語検定では、経済・ビジネス文脈での「投資」の意味で頻出。特に「inversión extranjera」(外国投資)や「inversión pública」(公共投資)などの表現が重要。
inversion の意味を知っていますか?
Ana: ¿Sabes qué significa inversión? Carlos: ¡Por supuesto! Significa poner dinero en algo para ganar más dinero después. Ana: Exacto. Mi padre hizo una gran inversión en la empresa de mi tío. Carlos: ¿Y cómo le fue? Ana: Bueno... ahora mi tío es millonario y mi padre trabaja para él lavando platos. Carlos: ¡Vaya inversión más exitosa! Ana: Sí, pero no para quien esperábamos...
和訳: アナ: inversión の意味を知ってる? カルロス: もちろん!後でもっとお金を稼ぐために何かにお金を投入することだよ。 アナ: その通り。父は叔父の会社に大きな投資をしたの。 カルロス: それでどうなった? アナ: えーと...今では叔父は億万長者で、父は叔父のところで皿洗いをしてるの。 カルロス: なんて成功した投資だ! アナ: そうね、でも期待してた人のためじゃなかったけど...
inversionが登場する物語
La historia de la inversión más curiosa del mundo comenzó cuando el joven empresario Miguel decidió invertir todo su dinero en una pequeña fábrica de sombreros. Sus amigos pensaban que era una locura, pero Miguel tenía un plan secreto. La inversión inicial fue de cincuenta mil euros, una suma considerable para él. Durante los primeros meses, la fábrica apenas producía ganancias. Miguel trabajaba día y noche, preocupado por su inversión. Un día, una famosa actriz de Hollywood visitó la ciudad y se enamoró de uno de sus sombreros únicos. La actriz llevó el sombrero a una película muy exitosa, y de repente, todos querían uno igual. La demanda se disparó y la pequeña inversión de Miguel se convirtió en un imperio. Cinco años después, Miguel reflexionaba sobre cómo una inversión aparentemente arriesgada había cambiado completamente su vida. La moraleja de esta historia es que a veces la mejor inversión no es la más segura, sino la más apasionada.
和訳: 世界で最も興味深い投資の話は、若い起業家ミゲルが持っている全財産を小さな帽子工場に投資することを決めた時に始まりました。友人たちはそれが狂気だと思いましたが、ミゲルには秘密の計画がありました。初期投資は5万ユーロで、彼にとっては相当な金額でした。最初の数ヶ月間、工場はほとんど利益を生みませんでした。ミゲルは自分の投資を心配して昼夜働きました。ある日、ハリウッドの有名女優が街を訪れ、彼のユニークな帽子の一つに恋をしました。女優はその帽子を非常に成功した映画に持参し、突然みんなが同じものを欲しがるようになりました。需要は急上昇し、ミゲルの小さな投資は帝国に変わりました。5年後、ミゲルは一見リスクの高い投資がいかに彼の人生を完全に変えたかを振り返っていました。この物語の教訓は、時に最良の投資は最も安全なものではなく、最も情熱的なものだということです。