あたらしい学校の辞書: 西å
aportacion の意味
aportacion(アポルタシオン)は、スペイン語で「寄与」「拠出」「貢献」を意味する女性名詞です。何かに対して提供される資金、資源、知識、労働力などの貢献を表します。
aportacion の品詞と文法的特徴
名詞としての特徴
品詞: 女性名詞(sustantivo femenino)
複数形: aportaciones - 例文: Las aportaciones de los socios fueron fundamentales para el proyecto. - 和訳: パートナーたちの拠出金がプロジェクトにとって不可欠でした。
可算名詞・不可算名詞での使用: - 可算名詞として: 具体的な拠出や貢献を数える場合 - 例文: Realizó tres aportaciones diferentes al fondo de inversión. - 和訳: 彼は投資ファンドに3つの異なる拠出を行いました。
- 不可算名詞として: 抽象的な貢献や寄与を表す場合
- 例文: Su aportación al desarrollo científico fue invaluable.
- 和訳: 科学発展への彼の貢献は計り知れないものでした。
性による変化: 女性名詞のため、冠詞や形容詞は女性形で一致 - la aportación(定冠詞) - una aportación importante(不定冠詞+形容詞) - esta aportación significativa(指示形容詞+形容詞)
多義語としての aportacion
経済・金融分野: 資金拠出、出資
- 例文: La aportación inicial para abrir la cuenta es de mil euros.
- 和訳: 口座開設のための初回拠出金は1000ユーロです。
学術・知的分野: 貢献、寄与
- 例文: Su aportación teórica revolucionó el campo de la psicología.
- 和訳: 彼の理論的貢献は心理学分野に革命をもたらしました。
社会・協力分野: 協力、参加
- 例文: La aportación de voluntarios fue esencial para el éxito del evento.
- 和訳: ボランティアの協力がイベント成功には不可欠でした。
aportacion の派生語
aportacion の語学的特徴
類語とその意味
contribucion(貢献、寄付)
- 例文: Su contribución económica ayudó a completar el presupuesto.
- 和訳: 彼の経済的貢献が予算完成の助けとなりました。
donacion(寄付、贈与)
- 例文: La donación anónima salvó el hospital de la bancarrota.
- 和訳: 匿名の寄付が病院を破産から救いました。
inversion(投資)
- 例文: La inversión en tecnología mejoró la productividad.
- 和訳: 技術への投資が生産性を向上させました。
colaboracion(協力、共同作業)
- 例文: La colaboración entre países fue ejemplar.
- 和訳: 各国間の協力は模範的でした。
participacion(参加、関与)
- 例文: Su participación activa marcó la diferencia.
- 和訳: 彼の積極的な参加が違いを生み出しました。
反対語とその意味
- sustraccion(減算、差し引き)
- retiro(引き出し、撤退)
- reduccion(削減、減少)
語源
ラテン語の「apportare」(運ぶ、持参する)から派生。「ad-」(〜に向かって)と「portare」(運ぶ)の組み合わせで、「何かを持参する」という意味が現在の「拠出」「貢献」の意味に発展しました。
aportacion の意味をスペイン語で説明
Aportación: Acción y efecto de aportar dinero, conocimientos, trabajo u otros recursos para un fin común o específico.
aportacion の実用的知識
利用頻度の高い例文5選
La aportación mensual al plan de pensiones es de 200 euros.
- 和訳: 年金制度への月次拠出額は200ユーロです。
Su aportación intelectual enriqueció el debate académico.
- 和訳: 彼の知的貢献が学術討論を豊かにしました。
Necesitamos una aportación adicional para completar el proyecto.
- 和訳: プロジェクト完成のために追加拠出が必要です。
La aportación de datos fue fundamental para la investigación.
- 和訳: データ提供が研究にとって基本的でした。
Cada socio debe hacer su aportación al capital social.
- 和訳: 各パートナーは社会資本への拠出をしなければなりません。
特定業界での使用
金融・投資業界: 資本拠出、投資額の意味で頻繁に使用 学術界: 研究貢献、知的寄与の文脈で使用 非営利団体: 寄付、協力の意味で使用
日本のスペイン語資格試験での重要性
西検(スペイン語技能検定)やDELE試験では、経済・社会分野の文章でよく出題されます。特に「aportación de capital」(資本拠出)、「aportación social」(社会貢献)などの表現が重要です。
興味深い aportacion の使用例
"aportacion の意味を知っていますか?" ではじまる面白い会話
マリア: ¿Sabes el significado de aportación?
カルロス: Claro, es cuando das dinero para algo, ¿no?
マリア: Sí, pero no solo dinero. También puede ser conocimiento, tiempo, esfuerzo...
カルロス: Ah, como cuando mi esposa hace su aportación diaria de consejos no solicitados sobre cómo conducir.
マリア: Exactamente, aunque esa aportación probablemente prefieras no recibirla.
カルロス: ¡Definitivamente! Es la única aportación que me gustaría devolver con intereses.
和訳: マリア: aportacionの意味を知っていますか? カルロス: もちろん、何かのためにお金を出すことでしょう? マリア: そうですが、お金だけではありません。知識、時間、努力も含まれます... カルロス: ああ、妻が毎日運転方法について求めてもいないアドバイスという貢献をしてくれるみたいに。 マリア: その通りです、ただその貢献は受け取りたくないでしょうけど。 カルロス: 間違いなく!それは利子をつけて返したい唯一の貢献ですね。
aportacion が登場する文章
Un Proyecto Comunitario
El pequeño pueblo de San Miguel enfrentaba un problema grave: la biblioteca municipal necesitaba urgentemente renovación. Los libros estaban deteriorados y el edificio requería reparaciones importantes. La alcaldesa convocó a una reunión para discutir posibles soluciones.
Durante la asamblea, cada ciudadano propuso su aportación particular al proyecto. Don Fernando, el carpintero jubilado, ofreció su aportación de mano de obra especializada para reparar los estantes de madera. La maestra Elena sugirió su aportación de tiempo libre para catalogar y organizar los nuevos libros. Los comerciantes locales prometieron una aportación económica mensual durante seis meses.
La sorpresa más grande vino de los estudiantes del instituto. Su aportación consistía en organizar eventos culturales para recaudar fondos adicionales. Propusieron conciertos, obras de teatro y festivales gastronómicos.
Tres meses después, la biblioteca reabrió sus puertas completamente renovada. La aportación colectiva había transformado no solo el edificio, sino también el espíritu comunitario del pueblo. Todos aprendieron que una aportación, sin importar su tamaño, puede generar cambios extraordinarios cuando se combina con el esfuerzo de otros.
和訳: サンミゲルの小さな町は深刻な問題に直面していました。市立図書館が緊急に改修を必要としていたのです。本は傷んでおり、建物も重要な修理が必要でした。町長は可能な解決策を話し合うため会議を招集しました。
集会で、各市民がプロジェクトへの特別な貢献を提案しました。退職した大工のフェルナンド氏は、木製の本棚修理のための専門的労働力の貢献を申し出ました。教師のエレナは新しい本の分類と整理のための自由時間の貢献を提案しました。地元商人たちは6ヶ月間の月次経済拠出を約束しました。
最大の驚きは高校生たちからでした。彼らの貢献は追加資金調達のための文化イベント開催でした。コンサート、演劇、美食祭を提案したのです。
3ヶ月後、図書館は完全に改修されて再開しました。集合的な貢献は建物だけでなく、町の共同体精神も変革していました。すべての人が、貢献は大きさに関係なく、他の人々の努力と組み合わされば並外れた変化を生み出すことができると学んだのです。