あたらしい学校の辞書: 西和

innominado の意味

innominado は「名前のない、無名の、言い表せない」という意味のスペイン語の形容詞です。

innominado の品詞と変化形

innominado は形容詞です。

形容詞としての変化形

  • 男性単数形: innominado
  • 女性単数形: innominada
  • 男性複数形: innominados
  • 女性複数形: innominadas

例文: - El escritor innominado publicó su obra en secreto.(その無名の作家は密かに作品を出版した。) - Una sensación innominada se apoderó de ella.(名状し難い感覚が彼女を支配した。) - Los héroes innominados de la guerra merecen respeto.(戦争の無名の英雄たちは敬意に値する。) - Hay emociones innominadas que no podemos expresar.(私たちが表現できない名前のない感情がある。)

innominado の派生語

innominado の特徴

語調・使用上の注意

特に乱暴や不道徳な意味はありません。文学的・格調高い表現として使用されます。

俗語としての意味

特別な俗語的意味はありません。

類語

  1. anonimo(匿名の)- El autor anónimo escribió una carta al periódico.(匿名の著者が新聞に手紙を書いた。)
  2. desconocido(未知の)- Un artista desconocido expone sus obras.(未知の芸術家が作品を展示している。)
  3. ignoto(知られていない)- Exploraron tierras ignotas.(彼らは未知の土地を探検した。)
  4. incognito(正体を隠した)- Viajaba de incógnito por el país.(彼は正体を隠して国内を旅行していた。)
  5. inefable(言葉では表現できない)- Sintió una alegría inefable.(彼は言葉では表現できない喜びを感じた。)

反対語

語源

ラテン語の「innominatus」から派生。「in-」(否定)+「nominatus」(名前をつけられた)から成る。

innominado の意味をスペイン語で説明

Que no tiene nombre o cuyo nombre se desconoce; que no puede ser expresado con palabras.

innominado の一般的な知識

利用頻度の高い例文

  1. El soldado innominado fue enterrado con honores.(無名戦士は名誉をもって埋葬された。)
  2. Sentía un miedo innominado hacia lo desconocido.(彼は未知のものに対して名状し難い恐怖を感じていた。)
  3. La tumba del guerrero innominado es un símbolo nacional.(無名戦士の墓は国の象徴である。)
  4. Un dolor innominado la invadió al recibir la noticia.(その知らせを受けて、名前のつけようのない痛みが彼女を襲った。)
  5. Los héroes innominados merecen nuestro reconocimiento.(無名の英雄たちは我々の認識に値する。)

特定業界での使用

  • 文学分野: 感情や体験を表現する際に頻繁に使用
  • 歴史学: 記録に名前が残っていない人物や出来事を指す際に使用
  • 心理学: 言葉にできない感情状態を表現する際に使用

innominado の意味を知っていますか?

María: ¿Sabes qué significa innominado?

Carlos: Claro, significa "sin nombre" o "anónimo". Como el soldado innominado.

María: Exacto. Pero también puede significar algo que no se puede expresar con palabras.

Carlos: Ah, como cuando sientes algo pero no sabes cómo llamarlo.

María: Precisamente. Ayer experimenté una sensación innominada muy extraña.

Carlos: ¿Qué tipo de sensación?

María: Pues... es innominada precisamente porque no puedo describirla. ¡Ese es el chiste!

マリア: innominadoの意味を知っていますか?

カルロス: もちろん、「名前のない」や「匿名の」という意味です。無名戦士のように。

マリア: その通りです。でも言葉で表現できないものという意味もあります。

カルロス: ああ、何かを感じるけれど何と呼べばいいか分からない時のような。

マリア: まさに。昨日、とても奇妙な名状し難い感覚を体験しました。

カルロス: どんな感覚ですか?

マリア: それが...まさに名状し難いから説明できないのです。それがオチよ!

innominado が登場する文章

無名の芸術家

En una pequeña galería del barrio antiguo, había una exposición muy especial. Las obras no tenían firma, ni título, ni explicación alguna. El curador explicaba a los visitantes que se trataba de un artista innominado que había dejado todas sus creaciones en la puerta del museo una noche lluviosa.

Los cuadros transmitían emociones innominadas, sensaciones que los espectadores no podían describir con palabras exactas. Había algo misterioso en cada pincelada, algo que conectaba directamente con el alma sin pasar por la razón.

Una anciana se detuvo frente a un cuadro particular. Era una composición de colores suaves que parecía moverse aunque estuviera completamente estática. "Este artista innominado conoce secretos del corazón humano", murmuró mientras una lágrima rodaba por su mejilla.

Al final del día, el curador encontró una nota debajo de uno de los cuadros: "El arte verdadero no necesita nombre. Solo necesita tocar almas innominadas que buscan reconocerse en la belleza."

古い街区の小さなギャラリーで、とても特別な展覧会が開かれていました。作品には署名も、題名も、説明も一切ありませんでした。学芸員は来館者に、雨の夜に美術館の扉の前にすべての作品を残していった無名の芸術家のものだと説明していました。

その絵画は名状し難い感情、観客が正確な言葉で表現できない感覚を伝えていました。筆触の一つ一つに神秘的な何かがあり、理性を通すことなく魂と直接つながるものがありました。

一人の老婦人が特定の絵の前で立ち止まりました。それは完全に静止しているのに動いているように見える柔らかな色彩の作品でした。「この無名の芸術家は人間の心の秘密を知っている」と彼女は涙が頬を伝う中でつぶやきました。

一日の終わりに、学芸員は絵の一つの下にメモを見つけました:「真の芸術に名前は必要ない。美の中に自分を見出そうとする名もなき魂に触れることだけが必要なのだ。」

検索