あたらしい学校の辞書: 西和
indultar の意味
indultar は「恩赦する、赦免する」という意味のスペイン語の動詞です。法的文脈において、刑罰や処罰を免除または軽減することを表します。
indultar の品詞と活用
indultar は動詞(第1活用)です。
活用形と例文
現在形 - indulto(私は恩赦する) - indultas(君は恩赦する) - indulta(彼/彼女は恩赦する) - indultamos(私たちは恩赦する) - indultáis(あなたたちは恩赦する) - indultan(彼らは恩赦する)
例文: - El presidente indulta a los prisioneros políticos.(大統領は政治犯を恩赦する。)
過去形(点過去) - indulté, indultaste, indultó, indultamos, indultasteis, indultaron
例文: - El rey indultó al condenado a muerte.(王は死刑囚を赦免した。)
未来形 - indultaré, indultarás, indultará, indultaremos, indultaréis, indultarán
例文: - El gobernador indultará a varios reos mañana.(州知事は明日数名の囚人を恩赦するだろう。)
indultar の派生語
indultar の詳細情報
俗語としての意味
特に俗語としての特別な意味はありません。法的・公式な文脈で使用される正式な語彙です。
類語とその意味
perdonar(許す、赦す)
- El juez decidió perdonar la multa.(裁判官は罰金を許すことにした。)
amnistiar(恩赦する、大赦する)
- El gobierno decidió amnistiar a los exiliados políticos.(政府は政治亡命者を恩赦することにした。)
absolver(無罪放免する、赦免する)
- El tribunal absolvió al acusado de todos los cargos.(裁判所は被告人のすべての罪状について無罪とした。)
eximir(免除する、免責する)
- La ley exime de impuestos a las organizaciones benéficas.(法律は慈善団体を税金から免除する。)
condonar(免除する、帳消しにする)
- El banco decidió condonar parte de la deuda.(銀行は債務の一部を免除することにした。)
反対の意味の言葉
condenar(有罪判決を下す、断罪する)
- El juez condenó al ladrón a cinco años de prisión.(裁判官は泥棒に5年の懲役を言い渡した。)
castigar(罰する、処罰する)
- Los padres decidieron castigar al niño por su mal comportamiento.(両親は子供の悪い行いを罰することにした。)
sancionar(制裁を加える、処罰する)
- La empresa fue sancionada por violar las normas ambientales.(その会社は環境規則に違反したため制裁を受けた。)
語源
ラテン語の「indultare」に由来し、「優しくする、寛大にする」という意味から発展しました。
indultar の意味をスペイン語で説明
Perdonar o eximir a alguien de una pena o castigo, especialmente por decisión de una autoridad competente.
indultar の一般的な知識と具体例
利用頻度の高い例文
El presidente indultó a los presos por motivos humanitarios.(大統領は人道的理由で囚人を恩赦した。)
La reina decidió indultar al condenado en su cumpleaños.(女王は誕生日に有罪者を赦免することにした。)
El gobierno indultará a los manifestantes arrestados.(政府は逮捕されたデモ参加者を恩赦するだろう。)
Solicitaron al alcalde que indulte la multa de tráfico.(交通違反の罰金を免除してもらうよう市長に要請した。)
Es poco probable que indulten al criminal de guerra.(戦争犯罪者が恩赦される可能性は低い。)
特定業界での使用
法律・司法分野で頻繁に使用され、政治・行政の文脈でも重要な用語です。ジャーナリズムでも政治的恩赦について報道する際によく使われます。
日本のスペイン語資格試験での出題
DELEやスペイン語技能検定では、法的・政治的文脈での語彙として出題されることがあります。特に中級~上級レベルで「El presidente tiene derecho a indultar a los criminales」(大統領は犯罪者を恩赦する権利を持つ)のような例文で出題される場合があります。
会話例:indultar の意味を知っていますか?
María: ¿Sabes qué significa indultar?
Carlos: Claro, es cuando alguien con autoridad perdona un castigo.
María: Exacto. Mi abuelo siempre decía que su madre lo indultaba cuando hacía travesuras.
Carlos: Espera... ¿tu abuela era juez o presidenta?
María: No, pero en casa, ¡ella era la máxima autoridad! Siempre indultaba a sus nietos favoritos.
Carlos: Ah, entiendo. Entonces mi gato también me indulta cuando llego tarde con su comida.
María: 「indultarの意味を知ってる?」「もちろん、権限のある人が処罰を許すことだよ。」「その通り。祖父がいつも、いたずらをした時におばあちゃんが彼を*恩赦してくれたって言ってたの。」「ちょっと待って...君のおばあちゃんは裁判官か大統領だったの?」「違うけど、家では彼女が最高権威だったの!いつもお気に入りの孫たちを恩赦してたのよ。」「ああ、わかった。じゃあ僕の猫も、餌が遅れた時僕を恩赦*してくれるんだね。」
indultar が登場する文章
恩赦の力
En el pequeño reino de Valdoria, el joven rey Fernando enfrentaba su primera decisión difícil. Un ladrón había robado pan para alimentar a su familia hambrienta, y según la ley, debía ser castigado severamente. Los consejeros del reino estaban divididos: algunos pedían justicia estricta, mientras otros suplicaban compasión.
El rey pasó días reflexionando sobre su poder de indultar. Sabía que esta decisión marcaría el tipo de gobernante que sería. Finalmente, decidió indultar al ladrón, pero con una condición especial: el hombre trabajaría en los graneros reales para asegurar que ninguna familia en el reino pasara hambre nuevamente.
Los ciudadanos celebraron la sabiduría de su joven rey, quien había demostrado que indultar no significaba ignorar la justicia, sino encontrar una solución que beneficiara a todos. Desde ese día, Fernando fue conocido como "el rey sabio", quien sabía cuándo indultar y cuándo aplicar la ley con firmeza.
小さなバルドリア王国で、若い王フェルナンドは初めての困難な決断に直面していた。ある泥棒が飢えた家族を養うためにパンを盗み、法律によれば厳しく処罰されるべきだった。王国の顧問たちは意見が分かれていた:厳格な正義を求める者もいれば、慈悲を懇願する者もいた。
王は*恩赦する権力について何日も考え続けた。この決断が自分がどのような統治者になるかを決めることを知っていた。ついに、王は泥棒を恩赦*することにしたが、特別な条件をつけた:その男は王室の穀物庫で働き、王国のどの家族も二度と飢えることがないよう保証するのだ。
市民たちは若い王の知恵を祝った。王は*恩赦することが正義を無視することではなく、すべての人に利益をもたらす解決策を見つけることだと示したのだ。その日以来、フェルナンドは「賢王」として知られ、いつ恩赦*し、いつ法を厳格に適用するかを知る王となった。