あたらしい学校の辞書: 西和
excepcionaの意味
excepcional は「例外的な、異例な、並外れた、優秀な」という意味のスペイン語の形容詞です。通常とは異なる、普通を超えた状況や性質を表現する際に使用されます。
excepcionaの品詞
excepcional は形容詞です。
形容詞としてのexcepcionaの変化
excepcional は男性・女性で語尾が同じ形の形容詞で、複数形では excepcionales となります。
- 男性単数: excepcional
- El estudiante tiene un talento excepcional. (その学生は並外れた才能を持っている。)
- 女性単数: excepcional
- Esta es una oportunidad excepcional. (これは例外的な機会です。)
- 男性複数: excepcionales
- Los resultados fueron excepcionales. (結果は並外れたものでした。)
- 女性複数: excepcionales
- Las condiciones climáticas son excepcionales. (気象条件が異例です。)
excepcionaの派生語
- excepción (例外)
- exceptuar (例外とする)
- excepcionalmente (例外的に、並外れて)
excepcionaの特徴
俗語・注意事項
特に俗語的な意味や不適切な用法はありません。フォーマルからインフォーマルまで幅広く使える語です。
excepcionaの類語
- extraordinario - 並外れた、特別な
- singular - 特異な、独特な
- notable - 注目すべき、顕著な
- sobresaliente - 傑出した、優秀な
- destacado - 際立った、卓越した
類似表現の例文: - Su desempeño extraordinario impresionó a todos. (彼の並外れた成績は皆を感動させた。) - Es una persona de talento notable. (彼女は注目すべき才能の持ち主です。)
excepcionaの反対語
反対の意味を表すフレーズ: - Es un caso completamente normal. (それは全く普通のケースです。) - No hay nada especial, es algo muy común. (特別なことは何もない、とても一般的なことです。)
excepcionaの語源
ラテン語の「exceptionalis」から派生。「exceptio」(例外)+ 接尾辞「-al」で「例外の、例外に関する」という意味から発展しました。
excepcionaの意味(スペイン語での説明)
Excepcional: Que constituye una excepción; que es muy poco común o que se distingue por su calidad superior.
excepcionaの実用例
excepcionaを使った頻用例文
El médico tuvo que tomar medidas excepcionales para salvar al paciente. (医師は患者を救うために例外的な措置を取らなければならなかった。)
Su rendimiento académico es excepcional este semestre. (今学期の彼の学業成績は並外れている。)
Las circunstancias excepcionales requieren soluciones creativas. (例外的な状況には創造的な解決策が必要だ。)
Es una mujer de belleza excepcional. (彼女は並外れた美しさを持つ女性です。)
El equipo mostró un espíritu de lucha excepcional. (チームは並外れた闘争精神を見せた。)
excepcionaに関する慣用表現
- En casos excepcionales - 例外的な場合には
- De manera excepcional - 例外的に、特別に
- Por motivos excepcionales - 例外的な理由で
特定分野でのexcepcionaの使用
教育分野: 優秀な成績や特別な才能を表現する際によく使用されます。 El alumno recibió una beca por su desempeño excepcional. (その生徒は並外れた成績により奨学金を受けた。)
ビジネス分野: 特別な成果や状況を示す際に使用されます。 La empresa tuvo ganancias excepcionales este año. (会社は今年並外れた利益を上げた。)
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験やスペイン語技能検定では、excepcional は中級レベル(B2-C1)でよく出題されます。特に以下のような文脈で問われることが多いです:
- Debido a las circunstancias excepcionales, se canceló el evento. (例外的な状況により、イベントは中止された。)
- 形容詞の性数一致問題での出題
- 類義語・反義語問題での選択肢として
会話例
excepcionaの意味を知っていますか?
María: ¿Sabes qué significa excepcional? Carlos: Claro, significa algo muy bueno o especial, ¿no? María: Exacto. Por ejemplo, mi abuela hace una paella excepcional. Carlos: ¡Qué casualidad! Mi novia también cocina de manera excepcional. María: Entonces los dos tenemos mucha suerte. Carlos: Sí, aunque debo confesarte algo... ¡mi novia soy yo mismo! Aprendí a cocinar durante la cuarentena.
マリア: excepcionalの意味を知っていますか? カルロス: もちろん、とても良いとか特別なという意味でしょう? マリア: その通りです。例えば、私の祖母は*並外れたパエリアを作ります。 カルロス: なんという偶然!僕の恋人も並外れて*料理が上手なんです。 マリア: それなら私たちはとても幸運ですね。 カルロス: そうですね、ただ告白しなければならないことが...僕の恋人って実は僕自身なんです!隔離期間中に料理を覚えたんです。
excepcionaが登場する文章
天才画家の物語
Pablo era un niño como cualquier otro, hasta que un día descubrieron su talento excepcional para la pintura. Sus maestros quedaron asombrados cuando vieron sus primeras obras. Los colores que usaba eran vibrantes y las formas parecían cobrar vida en el lienzo. Su técnica era excepcional para alguien de su edad.
Los críticos de arte comenzaron a hablar de él. Decían que su estilo era único y que tenía una visión excepcional del mundo. Pablo no entendía por qué tanto alboroto. Para él, pintar era tan natural como respirar. Sus padres, que al principio pensaban que era solo un pasatiempo, pronto se dieron cuenta de que su hijo tenía algo verdaderamente excepcional.
A los quince años, Pablo ya había vendido varias obras a coleccionistas privados. Sus precios eran excepcionales para un artista tan joven. La fama llegó rápidamente, pero Pablo siguió siendo el mismo niño humilde. Su mayor alegría no era el dinero ni el reconocimiento, sino poder compartir su arte con el mundo.
パブロは普通の子供でしたが、ある日、絵画への*並外れた才能が発見されました。先生たちは彼の最初の作品を見て驚愕しました。彼が使う色彩は鮮やかで、形は画布上で生命を得ているようでした。彼の年齢にしては例外的な*技術でした。
美術評論家たちが彼について話し始めました。彼のスタイルは独特で、世界に対する*並外れた視点を持っていると言いました。パブロはなぜそんなに騒がれるのか理解できませんでした。彼にとって絵を描くことは呼吸するように自然なことでした。最初は単なる趣味だと思っていた両親も、息子が本当に例外的な*何かを持っていることにすぐに気づきました。
15歳で、パブロはすでにいくつかの作品を個人コレクターに売っていました。これほど若い芸術家にしては*並外れた*価格でした。名声はすぐにやってきましたが、パブロは同じ謙虚な少年のままでした。彼の最大の喜びはお金や認知度ではなく、自分のアートを世界と共有できることでした。