あたらしい学校の辞書: 西和

estiron の意味

estironは、スペイン語で「引っ張ること、急激な成長」を意味する男性名詞です。主に物理的な牽引や、身長の急激な伸びを表現する際に使用されます。

estiron の品詞と活用

名詞としての estiron

estironは男性名詞(sustantivo masculino)です。

複数形

  • 複数形: estirones
  • 例文: Los estirones de la adolescencia pueden causar dolores en las piernas.
  • 和訳: 思春期の急成長は足の痛みを引き起こすことがある。

可算名詞・不可算名詞

estironは主に可算名詞として使用されます。

  • 可算名詞例: Dio un fuerte estirón a la cuerda.
  • 和訳: 彼はロープを強く引っ張った。

性による変化

estironは男性名詞のため、性による変化はありません。

多義語としての estiron

  1. 物理的な牽引: El estirón del cable rompió la conexión.

    • 和訳: ケーブルの引っ張りで接続が切れた。
  2. 急激な成長: Mi hijo pegó un estirón este verano.

    • 和訳: 息子はこの夏急に背が伸びた。

estiron の派生語

  • estirar(動詞:引っ張る、伸ばす)
  • estiramiento(名詞:ストレッチ、伸展)
  • estirarse(動詞:伸びをする)

estiron の特徴と用法

俗語・注意事項

estironは一般的な語彙で、特に不道徳な意味はありません。

estiron の類語

類似フレーズ例: - Tuvo un crecimiento repentino durante el verano.(夏の間に急成長した。)

estiron の反対語

estiron の語源

動詞「estirar(引っ張る、伸ばす)」に接尾辞「-ón」が付いた形で、「大きな動作」や「急激な変化」を表します。

estiron の意味(スペイン語での説明)

Estirón: Acción de estirar con fuerza o crecimiento rápido y notable, especialmente en estatura.

estiron の実用例

estiron を使った頻出例文

  1. El niño dio un estirón durante las vacaciones.

    • 和訳: その子は休暇中に急に背が伸びた。
  2. Con un estirón, alcanzó el libro del estante alto.

    • 和訳: 背伸びをして、高い棚の本に手が届いた。
  3. Su estirón adolescente lo convirtió en el más alto de la clase.

    • 和訳: 思春期の成長期で、クラスで一番背が高くなった。
  4. El estirón de la goma elástica la hizo romperse.

    • 和訳: ゴムの引っ張りで切れてしまった。
  5. Después del estirón, necesitó ropa nueva.

    • 和訳: 急に背が伸びた後、新しい服が必要になった。

estiron が使われるイディオム

Pegar un estirón: 急に背が伸びる - : Mi hermana pegó un estirón y ahora es más alta que yo. - 和訳: 妹が急に背が伸びて、今では私より高い。

estiron の専門分野での使用

医学分野では、思春期の急激な身長増加を指す専門用語としても使用されます。

estiron を使った創作コンテンツ

estironの意味を知っていますか?

— ¿Sabes qué significa estirón?
— Claro, es cuando alguien crece muy rápido, ¿no?
— Exacto. Mi primo tuvo un estirón increíble el año pasado.
— ¡Qué interesante! ¿Cuánto creció?
— Bueno, no creció nada en altura... pero su cuenta bancaria sí pegó un estirón cuando ganó la lotería.

和訳: — estirónの意味を知っていますか?
— もちろん、誰かがとても急速に成長することでしょ?
— その通り。私のいとこは去年、信じられないような*estirónがあったんです。
— 面白いですね!どのくらい伸びたんですか?
— えーと、身長は全然伸びなかったんですが...宝くじに当たって銀行口座が
estirón*を起こしたんです。

Estirónが登場する物語

La familia García estaba preocupada por Miguel, su hijo de trece años. Durante el último año, Miguel había experimentado un estirón tan dramático que toda su ropa le quedaba pequeña. Sus padres corrían constantemente a comprar pantalones nuevos porque los anteriores le llegaban apenas a los tobillos.

Un día, Miguel intentó alcanzar un libro en la biblioteca escolar. Sin pensarlo, se estiró hacia el estante más alto y, para su sorpresa, lo alcanzó fácilmente. La bibliotecaria lo miró asombrada y comentó: "¡Vaya estirón que has tenido! El año pasado necesitabas una escalera para llegar ahí."

Miguel sonrió orgulloso. Aunque a veces se sentía torpe con su nueva altura, comenzaba a apreciar las ventajas de su estirón. Ahora podía ayudar a cambiar las bombillas en casa y alcanzar cosas que antes eran imposibles para él.

Sus amigos bromeaban diciendo que había usado una máquina de estirón secreta, pero Miguel sabía que era simplemente parte natural de crecer. Lo que más le gustaba era que ahora podía ver por encima de las multitudes en los conciertos.

和訳: ガルシア一家は13歳の息子ミゲルのことを心配していた。この1年間で、ミゲルは非常に劇的な*急成長*を経験し、すべての服が小さくなってしまったのだ。以前のズボンはくるぶしまでしか届かなくなったため、両親は新しいズボンを買いに常に走り回っていた。

ある日、ミゲルは学校の図書館で本を取ろうとした。何も考えずに一番高い棚に向かって手を伸ばすと、驚いたことに簡単に届いたのだ。司書は驚いた様子で彼を見て、こうコメントした:「なんという*急成長*でしょう!去年はそこに届くのに脚立が必要だったのに。」

ミゲルは誇らしげに微笑んだ。時々新しい身長で不器用に感じることもあったが、急成長の利点を理解し始めていた。今では家で電球を交換する手伝いができるし、以前は手の届かなかったものに届くようになった。

友達たちは彼が秘密の*成長*マシンを使ったのではと冗談を言ったが、ミゲルはそれが成長の自然な一部だということを知っていた。一番気に入っていたのは、コンサートで人混みの上から見渡せるようになったことだった。

検索