あたらしい学校の辞書(あた辞書): 西和辞書
encrespado の意味
encrespado の品詞は?
encrespado は形容詞です。動詞 encrespar(縮れさせる、波立たせる)の過去分詞が形容詞として使われる形です。
encrespado の変化形
| 性・数 | スペル | 例文 |
|---|---|---|
| 男性単数 | encrespado | El mar estaba encrespado.(海は荒れていた。) |
| 女性単数 | encrespada | Tenía la melena encrespada por la humedad. (湿気で髪がくせ毛になっていた。) |
| 男性複数 | encrespados | Los rizos encrespados le daban un aspecto salvaje. (縮れたカールが彼に野性的な印象を与えていた。) |
| 女性複数 | encrespadas | Las olas encrespadas golpeaban las rocas con fuerza. (荒波が岩に激しく打ちつけていた。) |
encrespado の多義語としての意味
encrespado は主に以下の文脈で使われます。
(髪が)縮れた・くせ毛の・カールした
- Tiene el pelo muy encrespado y difícil de peinar.
- (彼女の髪はとても縮れていてとかすのが難しい。)
(海・水面が)荒れた・波立った
- El viento del norte dejó el mar encrespado durante días.
- (北風のせいで海は何日も荒れ続けた。)
(人が)苛立った・興奮した・怒った(比喩的)
- Tras la discusión, el ambiente quedó encrespado.
- (議論のあと、その場の雰囲気はぴりぴりしたままだった。)
encrespado の派生語
- encrespar(動詞):縮れさせる・波立たせる・苛立たせる
- crespo(形容詞):縮れた・くせ毛の(encrespado の語源にあたる語)
- encrespamiento(名詞):縮れること・波立ち・興奮
- rizado(形容詞):巻き毛の・カールした(派生的に近い語)
- crispado(形容詞):緊張した・苛立った(意味が近い関連語)
encrespado の注意点・俗語的な意味
- 乱暴・不道徳な言葉ではありません。日常的に安心して使えます。
- 口語・俗語的に「頭にきた・むかむかした状態」を表すことがあります。
- ¡Me tienes encrespado con tanta queja!
- (そんなに文句ばかり言うと頭にくるよ!)
encrespado の類語と意味
- rizado(形容詞):巻き毛の・カールした
- Tiene el cabello rizado y brillante. (彼女はつやつやした巻き毛だ。)
- ondulado(形容詞):ウェーブのかかった
- Lleva el pelo ondulado con mucho estilo. (彼女はウェーブヘアをとてもおしゃれに決めている。)
- agitado(形容詞):波立った・興奮した
- El lago estaba agitado por la tormenta. (嵐で湖が荒れていた。)
- revuelto(形容詞):乱れた・かき混ぜられた
- El mar revuelto impidió la salida de los barcos. (荒れた海で船が出られなかった。)
- irritado(形容詞):苛立った・怒った
- Estaba irritado por el ruido constante. (絶え間ない騒音で彼は苛立っていた。)
フレーズ的に類する表現: - Tiene los nervios a flor de piel. (神経がぴりぴりしている。) - El mar está picado. (海が波立っている・荒れている。)
encrespado の反対語
- liso(形容詞):まっすぐな・なめらかな
- Tiene el pelo completamente liso. (彼女の髪は完全にストレートだ。)
- calmado(形容詞):穏やかな・落ち着いた
- El mar amaneció calmado y cristalino. (海は穏やかで透き通った夜明けを迎えた。)
- tranquilo(形容詞):静かな・穏やかな
- Después de la tormenta, el mar quedó tranquilo. (嵐のあと、海は穏やかになった。)
- sereno(形容詞):穏やかな・冷静な
- A pesar del problema, él se mantuvo sereno. (問題があっても彼は冷静を保った。)
フレーズ的に反対の意味: - El mar estaba en calma chicha.(海はまったくの無風で凪いでいた。) - Tiene el cabello liso como la seda.(絹のようにさらさらのストレートヘアだ。)
encrespado の語源
encrespado は、ラテン語の crispus(縮れた・波打った)に由来します。 - ラテン語 crispus → スペイン語 crespo(縮れた)→ encrespar(縮れさせる)→ encrespado(縮れた)
この語根 crisp- は英語の crisp(パリパリした・縮れた)とも共通する語根で、もともと「細かく波打った状態」を表していました。
時代による意味の変化
特に大きな意味の変化はありませんが、現代では「髪の縮れ・くせ毛」の文脈や「海の荒れ」の描写で特に頻繁に使われます。「人が苛立つ」という比喩的な使い方は比較的口語的・現代的な用法です。
encrespado をスペイン語で説明すると
Dicho del cabello: que tiene rizos o está muy ondulado. Dicho del mar: que tiene olas agitadas. Dicho de una persona: que está irritada o enfadada. (髪について:巻き毛または強いウェーブのある状態。海について:波が荒い状態。人について:苛立っているまたは怒っている状態。)
encrespado の一般的な知識
よく使われる例文 5 文
El mar Cantábrico amanece encrespado en invierno. (カンタブリア海は冬、荒れた海面で夜が明ける。)
Tiene el cabello encrespado de forma natural. (彼女は生まれつきくせ毛だ。)
El debate político dejó a los asistentes encrespados. (政治討論は参加者たちを苛立たせたまま終わった。)
La humedad del verano pone mi pelo encrespado. (夏の湿気で私の髪がくせ毛になってしまう。)
Las aguas encrespadas del río dificultaban el cruce. (川の荒れた水流が渡河を困難にしていた。)
イディオム・ことわざ
直接 encrespado を用いた有名なことわざはありませんが、関連表現として:
- "Mar encrespado, marinero avisado."(非公式なことわざ的表現) (荒れた海、用心深い船乗り。)→ 危険なサインには備えよ、という意味合い。
encrespado が用いられる名言
スペインの詩人 Federico García Lorca は海や自然の荒々しさを詩的に表現する中で、海の荒れた状態をよく描写しています。直接 encrespado を用いた著名な引用は確認されていませんが、海洋・自然を詠んだスペイン文学では頻出の語です。
特定の業界での使われ方
| 業界 | 用法 | 例 |
|---|---|---|
| 海洋・気象 | 海面の荒れた状態の描写 | El parte meteorológico advierte de mar encrespado en el Estrecho.(気象情報は海峡の荒天を伝えている。) |
| 美容・ヘアケア | くせ毛・縮れ毛の表現 | Este sérum controla el cabello encrespado con humedad.(このセラムは湿気によるくせ毛をコントロールする。) |
| 政治・報道 | 緊張・紛糾した雰囲気 | El parlamento se mostró encrespado ante la propuesta.(議会はその提案に紛糾した様子を見せた。) |
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE や実用スペイン語検定では、encrespado は特に以下の文脈で問われることがあります。
海の状態を表す語彙問題:
mar encrespado(荒れた海)として、気象・海洋関連の読解文に登場することがあります。- El capitán decidió no zarpar porque el mar estaba encrespado.
- (船長は海が荒れていたため出港しないことにした。)
encrespado が登場する会話
「encrespado の意味を知っていますか?」ではじまる面白いオチのつく会話
— ¿Sabes lo que significa encrespado? — Sí, claro. Es cuando el mar está muy agitado, ¿no? — Exacto. También se usa para el pelo, cuando está muy rizado o revuelto. — Ah, ¡como el pelo de mi jefe todos los lunes por la mañana! — Jaja, ¿siempre llega así? — Siempre. Y lo peor es que su carácter también está encrespado los lunes. — ¿En serio? ¿Qué le pasa? — Nadie lo sabe. Pero alguien descubrió que los domingos por la noche ve partidos de fútbol hasta las tres de la mañana. — Entonces no es que esté encrespado... ¡es que está dormido de pie!
和訳:
— ねえ、encrespado ってどういう意味か知ってる? — うん、もちろん。海がすごく荒れている状態でしょ? — そう!髪の毛にも使うよ。すごく縮れてたり、ぼさぼさになってたりするとき。 — あ、月曜日の朝のうちの上司の髪みたいだね! — はは、いつもそうなの? — いつも。しかも最悪なことに、月曜日は性格まで encrespado なんだよ。 — 本当に?何があるの? — 誰も知らなかったんだけど、日曜の夜にサッカーの試合を夜中の3時まで見てることがわかったんだって。 — じゃあ encrespado なんじゃなくて…立ったまま寝てるんだね!
encrespado が登場する短編
くせ毛と海と
Lucía siempre odiaba los días de lluvia. No porque le molestara mojarse, sino porque la humedad dejaba su cabello completamente encrespado, como si tuviera vida propia. Cada mañana intentaba dominarlo con el secador, con cremas y hasta con aceite de argán, pero nada funcionaba. Su abuela, en cambio, le decía que ese pelo encrespado era una bendición.
—El mar también se pone encrespado antes de las grandes tormentas —le decía—, y eso significa que algo importante está por pasar.
Un día, Lucía viajó a la costa norte de España. El viento era fuerte y el mar estaba encrespado, con olas enormes que golpeaban los acantilados. En ese momento, con el pelo revuelto por el viento y el sonido del agua, sintió algo extraño: por primera vez, no quiso alisarse el cabello. Era como si ella y el mar fueran lo mismo. Salvajes. Libres. Encrespados.
Desde entonces, Lucía dejó de luchar contra su pelo. Y curiosamente, cuando dejó de estar tensa, su carácter también dejó de estar encrespado. Su abuela tenía razón: a veces, lo más bonito es lo que no se puede controlar.
和訳:
くせ毛と海と
ルシアはいつも雨の日が嫌いだった。濡れることが嫌なのではなく、湿気で髪がまるで意思を持っているかのように完全に encrespado(くせ毛)になってしまうからだ。毎朝ドライヤーやクリーム、アルガンオイルまで使って何とかしようとしていたが、何も効かなかった。しかし彼女の祖母は、そのくせ毛こそが恵みだと言った。
「海だって大きな嵐の前には encrespado になるだろう。それはね、何か大事なことが起きようとしているサインなのよ」と祖母は言った。
ある日、ルシアはスペインの北海岸を訪れた。風は強く、海は encrespado に荒れ、巨大な波が断崖に打ちつけていた。そのとき、風に髪をかき乱されながら、波の音を聞いていると、奇妙なことを感じた。生まれて初めて、髪をまっすぐにしたいと思わなかったのだ。自分と海が同じものでできているような気がした。荒々しく、自由で、encrespado だと。
それ以来、ルシアは髪と闘うことをやめた。そして不思議なことに、緊張しなくなったら、彼女の性格も encrespado ではなくなっていった。祖母の言う通りだった。時に、最も美しいものとは、コントロールできないものなのかもしれない。