あたらしい学校の辞書: 西和
rizado の意味
rizadoは、スペイン語で「巻いた」「縮れた」「波状の」を意味する形容詞および名詞です。髪の毛の状態を表す際に最もよく使われ、巻き毛やカールした状態を指します。
rizado の品詞と用法
形容詞としての rizado
rizadoは形容詞として使用される場合、性・数による変化があります。
変化形のスペルと例文
男性単数: rizado
- El pelo rizado de mi hermano es muy bonito.(私の兄の巻き毛はとても美しい。)
女性単数: rizada
- Ella tiene una cabellera rizada natural.(彼女は天然の巻き毛を持っている。)
男性複数: rizados
- Los cabellos rizados están de moda.(巻き毛が流行している。)
女性複数: rizadas
- Las hojas rizadas de la planta son características.(その植物の縮れた葉は特徴的である。)
名詞としての rizado
rizadoは男性名詞として「カール」「巻き毛」「波状の形」を意味します。
複数形のスペルと例文
単数: el rizado
- El rizado de su cabello es perfecto.(彼女の髪のカールは完璧だ。)
複数: los rizados
- Los rizados naturales son difíciles de mantener.(天然のカールは維持するのが難しい。)
可算名詞・不可算名詞としての使用
rizadoは主に*可算名詞*として使用されます。
- 可算名詞例: Tiene varios rizados en el cabello.(彼女は髪にいくつかのカールがある。)
rizado の派生語
rizado の多義性と使用場面
一般的な意味とコンテクスト
髪の毛の状態
- Mi cabello rizado necesita productos especiales.(私の巻き毛は特別な製品が必要だ。)
物の形状
- El papel rizado se usa para decorar.(縮れた紙は装飾に使われる。)
水面の波紋
- El agua rizada por el viento brillaba al sol.(風で波立った水面が太陽に輝いていた。)
rizado の類語と反対語
類語
- ondulado(波状の)
- crespo(縮れた)
- ensortijado(巻き毛の)
- ruloso(カールした)
- encrespado(逆立った、縮れた)
反対語
rizado の語源
rizadoは動詞「rizar」の過去分詞から派生した形容詞です。「rizar」自体はラテン語の「ritiare」に由来し、「しわを寄せる」「曲げる」という意味を持っていました。
rizado の意味のスペイン語説明
Que tiene forma de ondas o curvas; cabello que no es liso sino que forma bucles o curvas naturales o artificiales.
rizado の一般的な知識
利用頻度の高い例文
- Tiene el cabello rizado desde niña.(彼女は子供の頃から巻き毛だ。)
- Me gusta tu peinado rizado.(君の巻き毛のヘアスタイルが好きだ。)
- El agua estaba rizada por la brisa.(水面はそよ風で波立っていた。)
- Compré un champú para cabello rizado.(巻き毛用のシャンプーを買った。)
- Las hojas rizadas indican que la planta está enferma.(縮れた葉はその植物が病気であることを示している。)
特定業界での使用
美容業界では、髪質やヘアスタイルを表現する際に頻繁に使用されます。また、繊維業界では布地の質感を表現する際にも使われます。
日本のスペイン語資格試験での出題
DELEや西検では、身体的特徴を描写する文脈で出題されることが多く、特に「cabello rizado」(巻き毛)の表現は頻出です。また、過去分詞としての用法も試験でよく問われます。
rizado を使った創作文章
"rizadoの意味を知っていますか?" ではじまる面白い会話
簡潔な会話
- A: ¿Sabes el significado de "rizado"?
- B: Sí, significa cabello con ondas o curvas.
- A: Exacto. Y mi cabello es completamente rizado.
- B: ¿En serio? Pero si eres calvo...
- A: Por eso dije "era" rizado. ¡Ahora solo tengo recuerdos rizados!
A: 「rizado」の意味を知っていますか? B: はい、波状やカールした髪という意味です。 A: その通りです。そして私の髪は完全に巻き毛です。 B: 本当ですか?でもあなたは禿げているじゃないですか... A: だから「でした」と言ったのです。今は巻き毛の思い出しかありません!
rizado が登場する200語程度の文章
マリアの美容院での一日
María trabajaba en una peluquería del centro de la ciudad. Ese día, llegó una cliente joven con el cabello completamente liso que deseaba un cambio radical. "Quiero el cabello rizado", le dijo con determinación. María sonrió y comenzó su trabajo. Primero aplicó productos especiales, luego usó el rizador profesional con movimientos expertos. Poco a poco, el cabello liso se transformaba en hermosos rizos. La cliente observaba fascinada cómo su imagen cambiaba en el espejo. Cuando María terminó, la mujer tenía una melena rizada espectacular. "¡Es perfecto!", exclamó emocionada. "El cabello rizado te queda muy bien", comentó María satisfecha. La cliente se fue feliz, y María pensó en lo gratificante que era transformar no solo el cabello, sino también la confianza de las personas. Al final del día, María recordó por qué amaba su profesión: cada rizado que creaba era una pequeña obra de arte que alegraba la vida de alguien.
マリアは街の中心部の美容院で働いていました。その日、完全にストレートヘアの若い女性客が来店し、劇的な変化を望んでいました。「髪を巻き毛にしたいんです」と彼女は決意を込めて言いました。マリアは微笑んで作業を始めました。まず特別な製品を塗り、次にプロ用のカールアイロンを熟練した動きで使いました。少しずつ、ストレートヘアが美しいカールに変わっていきました。客は鏡で自分の姿が変わっていく様子を魅力的に見つめていました。マリアが仕上げると、女性は見事な巻き毛になっていました。「完璧です!」と彼女は興奮して叫びました。「巻き毛がとても似合っていますね」とマリアは満足してコメントしました。客は喜んで帰り、マリアは髪だけでなく人々の自信も変える仕事のやりがいについて考えました。一日の終わりに、マリアは自分の職業を愛する理由を思い出しました:作り出す一つ一つのカールが、誰かの人生を明るくする小さな芸術作品なのです。