あたらしい学校の辞書: 西和
egreso の意味
egreso(エグレソ)は、スペイン語で「支出」「出費」「退学」「卒業」などを意味する男性名詞です。主に経済・会計分野や教育分野で使用される専門用語として機能しています。
egreso の品詞と語形変化
品詞: 男性名詞
複数形
- 複数形: egresos
- 例文: Los egresos de este mes superaron los ingresos.(今月の支出は収入を上回った。)
可算・不可算名詞としての使用
可算名詞として使用:具体的な支出項目や卒業生を指す場合 - 例文: Registramos tres egresos importantes en el balance.(バランスシートに3つの重要な支出を記録した。)
不可算名詞として使用:支出全般や退学・卒業という概念を指す場合 - 例文: El egreso de la universidad fue un momento emotivo.(大学の卒業は感動的な瞬間だった。)
性による変化
男性名詞のため、修飾する形容詞は男性形になります: - 例文: El egreso anual de la empresa es considerable.(会社の年間支出はかなりのものだ。) - 例文: Los egresos mensuales están controlados.(月間支出は管理されている。)
多義語としての egreso
1. 経済・会計分野:「支出」「出費」
- 例文: El egreso por materiales representó el 30% del presupuesto.(材料費の支出が予算の30%を占めた。)
2. 教育分野:「卒業」「修了」
- 例文: Su egreso de la carrera de medicina fue con honores.(彼の医学部卒業は優秀な成績だった。)
3. 一般的な意味:「退出」「離脱」
- 例文: El egreso del personal calificado preocupa a la empresa.(熟練職員の退職が会社を心配させている。)
egreso の派生語
egreso の言語的特徴
注意事項
この語は専門用語であり、不適切な内容は含まれていません。
類語とその意味
- gasto: 支出、費用
- desembolso: 支払い、出金
- salida: 出口、退出
- graduacion: 卒業
- expendio: 支出、販売
類似フレーズの例文: - El gasto mensual equivale al egreso programado.(月間支出は予定された支出と等しい。) - La salida de fondos coincide con el egreso contable.(資金の流出は会計上の支出と一致する。)
反対語とその意味
反対の意味を表すフレーズ: - Los ingresos superaron a los egresos este trimestre.(今四半期は収入が支出を上回った。)
語源
ラテン語の「egressus」(出て行く、退出する)から派生。接頭辞「e-」(外へ)と「gradi」(歩く)の組み合わせです。
egreso の意味(スペイン語での説明)
"Salida de dinero, recursos o personas de una institución; también se refiere a la finalización de estudios."(機関からの金銭、資源、人員の流出;また学習の修了を指す。)
egreso の一般的な知識と用例
利用頻度の高い例文
- El egreso hospitalario fue autorizado por el médico.(医師により退院が許可された。)
- Los egresos universitarios aumentaron este año.(今年大学の卒業者が増加した。)
- Debemos controlar el egreso de efectivo.(現金の支出を管理しなければならない。)
- Su egreso de la empresa fue inesperado.(彼の退職は予期しないものだった。)
- El egreso presupuestario requiere aprobación.(予算支出は承認が必要だ。)
特定業界での使用
- 会計・財務業界: 財務諸表や予算管理で頻繁に使用
- 教育業界: 卒業証明書や学籍管理で使用
- 医療業界: 患者の退院手続きで使用
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験では、特に経済や教育に関する文章読解問題で「egreso」が出題される傾向があります。「Los egresos de la empresa aumentaron significativamente durante el último período fiscal.」(会社の支出は前会計期間中に大幅に増加した。)のような文脈で出題されることが多いです。
創作文章
"egreso の意味を知っていますか?" で始まる会話
"¿Conoces el significado de egreso?"
— ¿Conoces el significado de egreso? — ¡Por supuesto! Es cuando gastas dinero, ¿verdad? — Bueno, esa es una definición. ¿Pero sabías que también significa graduación? — ¿En serio? No tenía idea. — Sí, mi hermana celebró su egreso de la universidad la semana pasada. — ¡Qué interesante! Entonces cuando yo me gradué, también tuve un egreso. — Exactamente. Y curiosamente, tu egreso académico probablemente causó un egreso económico a tus padres por la fiesta de graduación. — ¡Ja ja ja! Es verdad, mis padres dijeron que mi egreso les costó una fortuna.
「egresoの意味を知っていますか?」 「もちろん!お金を使うことでしょう?」「まあ、それも一つの定義ですね。でも卒業という意味もあるって知ってましたか?」「本当に?全然知らなかった。」「ええ、私の妹が先週大学の卒業を祝ったんです。」「面白い!じゃあ私が卒業した時も*egresoがあったんですね。」「その通りです。そして面白いことに、あなたの学業上のegresoは、卒業パーティーで経済的なegresoを両親に引き起こしたでしょうね。」「はははは!本当だ、両親は私のegreso*が大変な出費だったって言ってました。」
egreso が登場する文章
Una historia de contabilidad
María trabajaba como contadora en una empresa familiar. Cada mes, debía revisar cuidadosamente todos los egresos para mantener el equilibrio financiero. Un día, mientras analizaba los números, notó que los egresos habían aumentado considerablemente. Al investigar, descubrió que varios empleados habían completado su egreso de programas de capacitación, lo cual generó gastos adicionales en certificaciones. Paradójicamente, estos egresos educativos representaban una inversión, no una pérdida. Los empleados mejor capacitados mejoraron la productividad, reduciendo otros egresos operativos. María sonrió al darse cuenta de que a veces los egresos pueden ser la clave del éxito empresarial. Su informe recomendó continuar invirtiendo en el egreso profesional del personal, pues los beneficios a largo plazo superaban los egresos inmediatos. La empresa adoptó esta filosofía y prospero durante años.
会計の物語
マリアは家族経営の会社で会計士として働いていた。毎月、財政バランスを維持するためにすべての支出を注意深く確認しなければならなかった。ある日、数字を分析していると、支出がかなり増加していることに気づいた。調査してみると、数人の従業員が研修プログラムを修了しており、これが認定証取得の追加費用を発生させていることがわかった。皮肉なことに、これらの教育支出は損失ではなく投資を意味していた。より良い訓練を受けた従業員が生産性を向上させ、他の運営支出を削減していたのだ。マリアは時として支出が企業成功の鍵となりうることに気づいて微笑んだ。彼女の報告書では、長期的な利益が即座の支出を上回るため、職員の専門的修了への投資を継続することを推奨した。会社はこの哲学を採用し、何年もの間繁栄した。