あたらしい学校の辞書(あた辞書): 西和辞書
domiciliación の意味
domiciliación の品詞は?
domiciliación は 女性名詞 です。
複数形
domiciliaciones
Las domiciliaciones bancarias facilitan el pago de facturas. (銀行口座振替は請求書の支払いを楽にする。)
可算名詞・不可算名詞
主に 可算名詞 として使われます。
可算名詞の例:
He realizado una domiciliación para el pago del alquiler. (家賃の支払いのために口座振替の設定をした。)
ただし、概念として語る場合は不可算的にも使われます:
La domiciliación es muy cómoda para pagar recibos. (口座振替は領収書の支払いにとても便利だ。)
性による変化
domiciliación は常に 女性名詞 で、男性形はありません。
| 形 | スペル | 例文 |
|---|---|---|
| 単数女性 | la domiciliación | La domiciliación está activa. (口座振替は有効です。) |
| 複数女性 | las domiciliaciones | Las domiciliaciones se procesan automáticamente. (口座振替は自動的に処理される。) |
意味
domiciliación には主に以下の意味があります:
(銀行・金融)口座振替、自動引き落とし 特定の支払いを銀行口座から自動的に引き落とす手続き・仕組みのこと。
La domiciliación bancaria permite pagar el seguro sin ir al banco. (銀行口座振替により、銀行に行かずに保険料を支払うことができる。)
住所・居住地の登録、住民登録(行政用語) ある住所に「住所を置く」こと。公的な居住地登録を指す場合もある。
La domiciliación fiscal de la empresa está en Madrid. (その会社の税務上の住所はマドリードにある。)
domiciliación の派生語
- domicilio — 住所、住居、ドミサイル
- domiciliar — 口座振替にする、住所を定める
- domiciliado — 口座振替設定済みの、住所を置いている(形容詞・過去分詞)
- domicilio 社会 — 法人の本拠地
- domiciliarse — 居住する、住所を構える(再帰動詞)
domiciliación についての補足情報
類語とその意味
transferencia — 振込、送金
Hice una transferencia bancaria para pagar la factura. (請求書を支払うために銀行振込をした。)
pago automático — 自動支払い
El pago automático evita los retrasos en las facturas. (自動支払いにより請求書の遅延を防げる。)
débito directo — 直接引き落とし(ラテンアメリカでよく使われる表現)
El débito directo se aplica cada mes en mi cuenta. (直接引き落としが毎月私の口座に適用される。)
cargo automático — 自動請求・自動引き落とし
El cargo automático se realiza el día 1 de cada mes. (自動引き落としは毎月1日に行われる。)
mandato de cobro — 引き落とし委任(SEPA制度などで使われる語)
El mandato de cobro autoriza al banco a realizar el pago. (引き落とし委任は銀行に支払いを行う権限を与える。)
反対の意味の言葉
- pago manual — 手動支払い
Prefiero el pago manual porque quiero controlar mis gastos. (支出を管理したいので手動支払いのほうが好きだ。)
- cancelación de domiciliación — 口座振替の解除 Solicité la cancelación de la domiciliación de la luz. (電気代の口座振替の解除を申請した。)
- pago en efectivo — 現金払い En ese mercado solo aceptan pago en efectivo. (その市場では現金払いのみ受け付けている。)
語源
domiciliación は以下のように派生しています:
- ラテン語 domicilium(住居・住所)が語源
- domus(家)+ -cilium(関連する場所・状態を表す接尾語)
- スペイン語で domicilio(住所)→ domiciliar(住所を定める・口座振替にする)→ domiciliación(その行為・名詞化)
時代による意味の変化
もともとは 「住所を定めること」 という行政・法律用語でしたが、20世紀後半から銀行業務が発達・普及するにつれて、「銀行口座からの自動引き落とし」 という金融的な意味で使われる頻度が圧倒的に高くなりました。現代では金融・銀行文脈で使われるのが一般的です。
domiciliación の意味をスペイン語で説明
La domiciliación es la autorización que se le da a una entidad bancaria para que cargue automáticamente en una cuenta los pagos de recibos, facturas u otros servicios. (domiciliaciónとは、銀行に対して、領収書・請求書・各種サービスの支払いを口座から自動的に引き落とすことを許可することである。)
domiciliación の一般的な知識
利用頻度の高い例文5文
Quiero hacer la domiciliación del recibo de la luz. (電気代の口座振替を設定したい。)
La domiciliación bancaria es la forma más cómoda de pagar el alquiler. (銀行口座振替は家賃を支払う最も便利な方法だ。)
He dado de baja la domiciliación de mi gimnasio. (ジムの口座振替を解約した。)
Para activar la domiciliación, necesitas el número IBAN de tu cuenta. (口座振替を有効にするには、口座のIBAN番号が必要だ。)
La empresa tiene su domiciliación fiscal en Barcelona. (その会社の税務上の住所はバルセロナにある。)
イディオムや関連フレーズ
dar de alta una domiciliación — 口座振替を新規設定する
Fui al banco para dar de alta una domiciliación de la hipoteca. (住宅ローンの口座振替を新規設定するために銀行に行った。)
dar de baja una domiciliación — 口座振替を解除する
Llamé para dar de baja la domiciliación de la suscripción. (サブスクリプションの口座振替を解除するために電話した。)
domiciliación bancaria — 銀行口座振替(最も一般的なフレーズ)
La domiciliación bancaria es obligatoria para algunos contratos de servicios. (銀行口座振替は一部のサービス契約で必須だ。)
domiciliación fiscal — 税務上の住所・本店所在地
El abogado me ayudó a cambiar la domiciliación fiscal de mi empresa. (弁護士が会社の税務上の住所変更を手伝ってくれた。)
特定の業界での使用
| 業界 | 意味・用例 |
|---|---|
| 銀行・金融 | 自動引き落とし全般。スペインではSEPA(欧州共通決済規格)による domiciliación SEPA も広く使われる。 |
| 行政・法律 | 住所登録・居住地届出の意味。企業の domiciliación fiscal(税務上の所在地)など。 |
| 不動産 | 家賃・管理費などの口座振替設定に頻出。 |
| 通信・保険 | 携帯電話や保険の月額料金を口座振替にする際に必ず登場する語。 |
日本のスペイン語資格試験での出題傾向
DELE(スペイン語能力試験)B1〜B2レベルや*実用スペイン語技能検定(西検)2〜3級*において、銀行・日常手続きに関する読解問題やリスニング問題に登場することがあります。
よく出題される文脈:
Para domiciliar el pago de su factura, por favor rellene el formulario con su número de cuenta bancaria. (請求書の支払いを口座振替にするには、口座番号を記入してフォームにご記入ください。)
このような 手紙・通知文・銀行窓口の会話 の場面で使われる実用的な語として覚えておくと有利です。
面白いオチのつく会話
「domiciliaciónの意味を知っていますか?」ではじまる会話
— ¿Sabes lo que significa domiciliación? — ¡Claro! Es cuando el banco te cobra el dinero automáticamente cada mes sin que tú hagas nada. — ¡Exacto! Es muy cómodo, ¿verdad? — Sí… pero el problema es que yo tampoco hago nada para ganar ese dinero.
(和訳) 「domiciliaciónの意味を知ってる?」 「もちろん!銀行が毎月自動的にお金を引き落とすことでしょ、自分は何もしなくていい。」 「そう!便利だよね?」 「うん……でも問題はね、そのお金を稼ぐためにも僕は何もしていないことなんだよ。」
domiciliación が登場する200語程度の文章
口座振替のある生活
Cuando llegué a España, una de las primeras cosas que me explicaron fue la domiciliación bancaria. Al principio no entendía bien de qué se trataba, pero pronto me di cuenta de que era algo muy común en la vida cotidiana.
La domiciliación consiste en autorizar a tu banco para que pague automáticamente tus facturas y recibos. Gracias a ella, no tienes que ir al banco ni recordar las fechas de pago. El alquiler, la luz, el agua, el gas, el teléfono… todo se puede pagar así.
Para activar una domiciliación, normalmente solo necesitas dar tu número de cuenta IBAN a la empresa que te presta el servicio. A partir de ese momento, cada mes el dinero sale solo de tu cuenta.
Sin embargo, también hay que tener cuidado. Si no tienes suficiente dinero en la cuenta el día del cobro, la domiciliación no se puede procesar y puede haber penalizaciones. Por eso, es importante revisar el saldo de tu cuenta regularmente.
En general, la domiciliación bancaria hace la vida más fácil y ordenada. Es una herramienta muy útil que, una vez que la usas, ya no quieres vivir sin ella.
(和訳)
スペインに来たとき、最初に教えてもらったことのひとつが「口座振替(domiciliación)」についてでした。最初はよくわかりませんでしたが、すぐに日常生活でとても一般的なことだとわかりました。
口座振替とは、請求書や領収書の支払いを銀行が自動的に行うことを許可することです。これのおかげで、銀行に行ったり支払い日を覚えたりしなくてよくなります。家賃、電気代、水道代、ガス代、電話代……すべてこの方法で支払えます。
口座振替を有効にするには、通常、サービスを提供する会社にIBAN口座番号を伝えるだけです。それ以降、毎月自動的に口座からお金が引き落とされます。
ただし、注意も必要です。引き落とし日に口座の残高が不足していると、口座振替が処理できず、ペナルティが発生することもあります。そのため、定期的に口座残高を確認することが大切です。
一般的に、銀行の*口座振替*は生活をより楽で整理されたものにしてくれます。一度使うともう手放せない、とても便利なツールです。