あたらしい学校の辞書: 西和
discordar の意味
discordar は「意見を異にする」「一致しない」「不協和音を出す」という意味のスペイン語の動詞です。
discordar の品詞と活用
discordar は動詞です。
活用形のスペルと例文
現在形活用: - yo discordo / tú discordas / él/ella discorda / nosotros discordamos / vosotros discordáis / ellos discordan
例文: - Discordo con tu opinión sobre este asunto.(この件についてあなたの意見に同意しません。) - Los músicos discordan en el ensayo.(音楽家たちはリハーサルで不協和音を出している。)
過去形活用: - discordé / discordaste / discordó / discordamos / discordasteis / discordaron
例文: - Ayer discordamos sobre el presupuesto familiar.(昨日私たちは家計について意見が対立した。)
接続法現在: - discorde / discorres / discorde / discordemos / discordéis / discorden
例文: - Es natural que discorde con esa propuesta.(その提案に反対するのは当然だ。)
discordar の派生語
- discordia(不和、不協和)
- discorde(不協和な、一致しない)
- discordante(不協和の、調和しない)
- concordar(一致する、調和する)
- concordia(調和、一致)
discordar の特記事項
この語は一般的で中性的な表現であり、不道徳や公序良俗に反する意味はありません。
discordar の類語と反対語
類語
- disentir(異議を唱える)- No puedo disentir de tu análisis.(あなたの分析に異議を唱えることはできない。)
- diferir(異なる)- Mis ideas difieren de las tuyas.(私の考えはあなたのものと違う。)
- contradecir(反駁する)- No quiero contradecir a mi profesor.(先生に反駁したくない。)
- oponerse(反対する)- Se opone a cualquier cambio.(彼はいかなる変化にも反対する。)
- discrepar(意見を異にする)- Discrepo de esa decisión.(その決定に同意しかねる。)
反対語
- concordar(一致する)- Nuestras opiniones concuerdan perfectamente.(私たちの意見は完全に一致している。)
- coincidir(合致する)- Coincidimos en el análisis del problema.(問題の分析で意見が合致している。)
- armonizar(調和する)- Los colores armonizan bien en esta habitación.(この部屋では色がよく調和している。)
discordar の語源
ラテン語の「discordare」に由来し、「dis-」(離れる)+「cor, cordis」(心)から成り、「心が離れる」という意味から発展しました。
discordar のスペイン語での定義
Discordar: No estar de acuerdo; tener opiniones diferentes; producir disonancia musical.
discordar の一般的な用例
利用頻度の高い例文
- Los expertos discordan sobre las causas del problema.(専門家たちは問題の原因について意見が分かれている。)
- Mi hermana y yo discordamos en gustos musicales.(姉と私は音楽の好みが合わない。)
- Los instrumentos discordan en esta pieza.(この楽曲では楽器が不協和音を出している。)
- Discordo completamente de esa teoría.(その理論には全く同意できない。)
- Es normal que las generaciones discorden en algunos temas.(世代間でいくつかのテーマについて意見が対立するのは普通のことだ。)
日本のスペイン語資格試験での重要性
DELE試験やスペイン語検定では、「discordar con/de」の前置詞の使い分けが重要です。意見について述べる際は「discordar de」、人について述べる際は「discordar con」を使用することが多く出題されます。
創作文章
「discordarの意味を知っていますか?」
— ¿Sabes qué significa discordar? — Claro, significa no estar de acuerdo. — Exacto. Entonces, ¿estás de acuerdo conmigo? — No, discordo totalmente contigo. — ¡Perfecto! Acabas de demostrar que sabes usar la palabra correctamente.
「discordarの意味を知っていますか?」「もちろん、意見が合わないという意味です。」「その通り。では、私に同意しますか?」「いいえ、あなたとは全く意見が合いません。」「完璧!その単語を正しく使えることを今証明しましたね。」
discordarが登場する文章
音楽と意見
En el conservatorio, los estudiantes aprenden que en música no siempre todo debe sonar armónico. A veces, los compositores hacen que las notas discorden intencionalmente para crear tensión y emoción. María, una joven violinista, descubrió esto durante su primera clase de composición moderna.
Al principio, cuando escuchaba estas disonancias, María pensaba que los músicos se equivocaban. "Esto suena mal", decía a su profesor. Pero él le explicó que discordar en música puede ser tan bello como concordar. "La vida misma es así", añadió sonriendo. "Las personas discordamos en opiniones, pero esa diversidad enriquece nuestras conversaciones."
Con el tiempo, María aprendió a apreciar tanto la armonía como la disonancia. Comprendió que discordar no significa necesariamente algo negativo, sino que puede ser una forma de expresión artística y humana muy valiosa.
音楽院では、学生たちは音楽においてすべてが常に調和して聞こえる必要はないことを学びます。時には、作曲家たちは意図的に音符を*不協和*にして緊張感と感情を作り出します。若いバイオリニストのマリアは、現代作曲の初回授業でこのことを発見しました。
最初、これらの不協和音を聞いたとき、マリアは音楽家たちが間違えていると思いました。「これは音が悪い」と先生に言いました。しかし先生は、音楽で*不協和になることは調和することと同じくらい美しいものだと説明しました。「人生そのものがそうなのです」と微笑みながら付け加えました。「人々は意見で対立*しますが、その多様性が会話を豊かにするのです。」
時が経つにつれ、マリアは調和と不協和の両方を理解するようになりました。意見を異にすることは必ずしも否定的なことを意味するのではなく、非常に価値のある芸術的で人間的な表現の形であることが理解できました。