あたらしい学校の辞書(あた辞書): 西和辞書

destrozado の意味

destrozado の品詞と基本的な意味

destrozado は形容詞です。動詞 destrozar(壊す、粉砕する)の過去分詞が形容詞として使われる形で、「粉々に壊れた」「めちゃくちゃになった」「打ちのめされた」などの意味を持ちます。


destrozado の形容詞としての変化形

形容詞なので、修飾する名詞の性・数に合わせて変化します。

男性 女性
単数 destrozado destrozada
複数 destrozados destrozadas

例文

  • 男性単数

    El coche quedó destrozado después del accidente.
    (その車は事故の後、完全に壊れた。)

  • 女性単数

    La ventana estaba destrozada por la tormenta.
    (窓は嵐によって壊れていた。)

  • 男性複数

    Los muebles quedaron destrozados tras el terremoto.
    (地震の後、家具はめちゃくちゃになった。)

  • 女性複数

    Las ilusiones de los jóvenes quedaron destrozadas.
    (若者たちの夢は打ち砕かれた。)


destrozado の多義的な用法

destrozado は物理的な破壊だけでなく、精神的・感情的なダメージを表す場合にも幅広く使われます。

1. 物が物理的に壊れている

Su teléfono cayó al suelo y quedó destrozado.
(彼の携帯が床に落ちて、粉々に壊れた。)

2. 精神的・感情的に打ちのめされている(よく使われる)

Después de la ruptura, él estaba completamente destrozado.
(別れた後、彼は完全に打ちのめされていた。)

3. 肉体的にひどく疲れ果てている(口語的)

Llegué a casa destrozado después de tanto trabajar.
(こんなに働いた後、家に着いたとき疲れ果てていた。)

4. 計画や関係などが台無し・崩壊している

El proyecto quedó destrozado por la falta de financiación.
(資金不足でプロジェクトは完全に崩壊した。)


destrozado の派生語

  • destrozar — 動詞「壊す、粉砕する、台無しにする」
  • destrozo — 名詞「破壊、損害、惨状」
  • destrozador — 形容詞/名詞「破壊的な、破壊するもの」
  • destrucción — 名詞「破壊、壊滅」(関連語)
  • destruir — 動詞「破壊する」(関連動詞)

destrozado についての補足情報

類語とその意味

  1. roto — 「壊れた、割れた」(より一般的・軽いニュアンス)

    Tengo el corazón roto.(私は傷ついている。)

  2. destruido — 「破壊された」(より大規模・徹底的な破壊のニュアンス)

    El edificio fue destruido por el incendio.(建物は火事で破壊された。)

  3. deshecho — 「ばらばらになった、取り乱した」(精神的な崩壊感が強い)

    Estaba deshecho por la pérdida de su madre.(母の死で彼は取り乱していた。)

  4. agotado — 「疲れ果てた」(体力的な消耗に特化)

    Estoy agotado después del maratón.(マラソンの後でへとへとだ。)

  5. hundido — 「落ち込んでいる、打ちのめされた」(精神的な落ち込み)

    Estaba hundido tras perder el trabajo.(仕事を失って彼は落ち込んでいた。)

フレーズとして類する意味のもの

Estar hecho polvo.
(直訳:粉になっている → 疲れ果てている・打ちのめされている)
Después del examen, estoy hecho polvo.
(試験の後、もうへとへとだ。)

No quedar nada en pie.
(何も立っていない → 何もかも崩れてしまった)
Después de la pelea, no quedó nada en pie entre ellos.
(喧嘩の後、二人の間には何も残らなかった。)


反対の意味の言葉

  • intacto — 「無傷の、手つかずの」

    El jarrón quedó intacto a pesar de la caída.(落ちたのに花瓶は無傷だった。)

  • entero — 「完全な、欠けていない」

    El edificio siguió entero después del sismo.(地震の後も建物は無事だった。)

  • animado — 「元気な、生き生きした」(感情的な反対語として)

    Llegó muy animado a la reunión.(彼は会議にとても元気に現れた。)

  • recuperado — 「回復した」

    Ya estoy recuperado después de la enfermedad.(病気の後もう回復した。)


語源

destrozado は動詞 destrozar から来ており、destrozar はラテン語 *destructiare に由来するとも言われますが、より直接的には古スペイン語 trozo(切れ端、かけら)+接頭辞 des-(否定・分離)から成り立っているとされます。つまり「バラバラの切れ端にする」という概念が語源です。


destrozado をスペイン語で説明すると

Destrozado significa que algo o alguien ha sido dañado gravemente, ya sea de manera física, emocional o psicológica, quedando en muy mal estado.
(destrozadoとは、物や人が物理的・感情的・精神的に深刻なダメージを受け、ひどい状態になっていることを意味します。)


destrozado の具体例・用例

よく使われる例文5文

  1. Estoy destrozado, no he dormido nada en tres días.
    (疲れ果てた、3日間全然眠れていない。)

  2. El coche quedó destrozado tras el choque.
    (衝突後、その車は完全に壊れた。)

  3. Cuando murió su perro, ella quedó destrozada.
    (飼い犬が死んだとき、彼女は打ちのめされた。)

  4. El huracán dejó el pueblo completamente destrozado.
    (ハリケーンが村を完全に破壊した。)

  5. Tenía el corazón destrozado después de la traición.
    (裏切りの後、彼は心がズタズタだった。)


イディオムやことわざ

特定の固定表現としての destrozado はあまりありませんが、関連表現として:

"Tener el corazón destrozado"
直訳:心が壊れている → 「心がズタズタ」「失恋・悲しみで傷ついている」
Después de la ruptura, tenía el corazón destrozado.
(別れた後、心がズタズタだった。)

"Dejar destrozado a alguien"
「誰かを打ちのめす、精神的にボロボロにする」
Aquella noticia me dejó destrozado.
(あのニュースで私は打ちのめされた。)


名言

"El artista ve el mundo destrozado y lo reconstruye."
— 様々な芸術論・批評に登場するフレーズ(特定の一人に帰属しない格言的表現)
意味:「芸術家は壊れた世界を見て、それを作り直す。」
→ 破壊と創造というテーマを端的に表した言葉。


特定の場面・業界での使われ方

  • スポーツ報道 では選手が重傷を負ったときや、チームが大差で負けたときに使われます。

    El equipo quedó destrozado en la final.
    (チームは決勝でボロボロにやられた。)

  • 感情表現(口語) では「疲れた」という意味でも気軽に使われ、日本語の「死にそう(なくらい疲れた)」に近い感覚。

    ¡Vengo destrozado del gimnasio!
    (ジムから帰ってきてもうヘトヘト!)


スペイン語資格試験(DELE・西検など)での出題傾向

  • 感情・状態を表す形容詞として、ser と estar の使い分け問題で出題されることがあります。
    destrozado は状態を表すため、基本的に estar と組み合わせます。

    Estar destrozado ✅(壊れている状態・疲れ果てた状態)
    Ser destrozado ❌(通常は使わない)

  • 文脈理解問題で、感情的な意味(精神的に打ちのめされた)か物理的な意味(物が壊れた)かを判断させる問題に使われることがあります。


destrozado が登場する会話

— Oye, ¿sabes lo que significa "destrozado"?
(ねえ、"destrozado"の意味、知ってる?)

— Pues... ¿algo roto?
(えーと…何か壊れたもの?)

— ¡Exacto! Y también puede describir cómo te sientes emocionalmente.
(そう!感情的な状態も表せるんだよ。)

— Ah, interesante... Como cuando uno recibe la factura del dentista.
(あー、なるほど…歯医者の請求書を受け取ったときみたいに。)

— Exactamente. El bolsillo destrozado y el alma también.
(まさに。財布も魂もズタボロ、ってわけだ。)

— Jaja, ahora lo entiendo perfectamente. ¡Yo siempre salgo destrozado del dentista!
(笑、今なら完璧にわかった。歯医者から出るといつも毎回ボロボロだよ!)


destrozado が登場する短い文章

嵐の後の村

El pequeño pueblo amaneció en silencio.
La noche anterior, una tormenta feroz había pasado por allí.
Las calles estaban llenas de ramas, cristales rotos y tejas caídas.
El tejado de la panadería estaba destrozado, y el viejo banco de la plaza también.
La señora Carmen salió de su casa lentamente y miró a su alrededor con los ojos muy abiertos.

Pero no todo era tristeza.
Los vecinos empezaron a salir uno a uno.
Nadie esperó a que llegara ayuda del exterior.
Cada persona tomó una escoba, un cubo o unas manos dispuestas.
El joven Miguel cargó madera para reparar el tejado de la panadería.
La abuela Lola preparó café para todos.

Al caer la tarde, el pueblo seguía destrozado en muchos rincones.
Pero sus habitantes no lo estaban.
Al contrario, estaban más unidos que nunca.
A veces, cuando algo queda destrozado, las personas encuentran la fuerza para reconstruirlo juntas.
Y eso, quizás, es lo más hermoso.


【和訳】嵐の後の村

小さな村は静かな朝を迎えた。 前の夜、激しい嵐がそこを通り過ぎていた。 通りは枝や割れたガラス、落ちた屋根瓦で埋め尽くされていた。 パン屋の屋根は*ズタズタに壊れ*、広場の古いベンチも同様だった。 カルメンおばさんはゆっくり家から出て、目を見開きながら辺りを見渡した。

しかし、悲しいことばかりではなかった。 近所の人たちが一人また一人と出てきた。 誰も外からの助けを待たなかった。 それぞれがほうき、バケツ、そしてやる気のある手を持ち出した。 若いミゲルはパン屋の屋根を修理するための木材を運んだ。 ロラおばあちゃんは皆のためにコーヒーを淹れた。

夕暮れ時、村の多くの場所はまだ*壊れたままだった。 しかし村の住人たちは違った。 むしろ、かつてないほど一致団結していた。 時に何かがボロボロに壊れた*とき、人々はそれを一緒に作り直す力を見つける。 そして、それこそが、もしかすると最も美しいことなのかもしれない。

検索