あたらしい学校の辞書: 西和
entero の意味
enteroは「完全な」「全体の」「整数」を意味するスペイン語の単語で、形容詞と名詞として使用されます。
entero の品詞
形容詞としての entero
形容詞として使用される場合、性と数による変化があります。
変化形のスペルと例文:
masculino singular: entero
- El pastel entero desapareció en minutos.(ケーキ全体が数分で消えた。)
femenino singular: entera
- La familia entera participó en la celebración.(家族全員がお祝いに参加した。)
masculino plural: enteros
- Compramos tres pollos enteros para la fiesta.(パーティーのために鶏を丸ごと3羽買った。)
femenino plural: enteras
- Las cajas enteras están en el almacén.(箱全部が倉庫にある。)
名詞としての entero
名詞として使用される場合、主に数学で「整数」を意味し、男性名詞として扱われます。
複数形: enteros - Los enteros son números sin decimales.(整数は小数点のない数である。)
可算名詞として使用(不可算名詞としての使用は一般的ではありません) - En matemáticas estudiamos los enteros positivos y negativos.(数学では正の整数と負の整数を学ぶ。)
entero の多義語としての用例
完全な、全体の
- Trabajó el día entero sin descanso.(一日中休みなく働いた。)
整数(数学)
- Cinco es un número entero.(5は整数である。)
正直な、誠実な
- Es un hombre muy entero en sus principios.(彼は自分の信念に対してとても誠実な人だ。)
entero の派生語
- enteramente(副詞:完全に)
- entereza(名詞:誠実さ、完全性)
- integro(形容詞:統合された)
- integridad(名詞:統合性、誠実性)
entero についての注意事項
特に不道徳や公序良俗に反する意味はありません。一般的に中性的で適切な語彙として使用されます。
entero の類語
completo:完全な
- El informe completo está listo.(完全な報告書が準備できている。)
total:全体の
- El costo total es muy alto.(総費用がとても高い。)
integro:統合された
- Su personalidad íntegra es admirable.(彼の統合された人格は称賛に値する。)
honesto:正直な
- Es una persona muy honesta.(彼/彼女はとても正直な人だ。)
cabal:完全な
- Tiene un conocimiento cabal del tema.(彼はその話題について完全な知識を持っている。)
entero の反対語
parcial:部分的な
- Solo tengo información parcial del proyecto.(プロジェクトについて部分的な情報しか持っていない。)
incompleto:不完全な
- El trabajo está incompleto.(その仕事は不完全だ。)
fraccionario:分数の
- Los números fraccionarios tienen decimales.(分数は小数を持つ。)
entero の語源
ラテン語の「integer」(触れられていない、完全な)に由来します。この語根から英語の「integer」や「integral」なども生まれました。
entero の意味をスペイン語で説明
Que está completo, sin que le falte ninguna parte; número que no tiene decimales; persona de principios sólidos.
entero の利用頻度の高い例文
Comió la pizza entera sin ayuda.(彼/彼女は助けなしでピザを全部食べた。)
La clase entera aprobó el examen.(クラス全員が試験に合格した。)
Tres es un número entero.(3は整数である。)
Pasó la noche entera estudiando.(一晩中勉強して過ごした。)
Es un hombre muy entero en sus convicciones.(彼は自分の信念においてとても誠実な人だ。)
entero を使ったイディオム
"Por entero" - 完全に - Se dedicó por entero a su familia.(彼は家族に完全に献身した。)
"Número entero" - 整数 - Los números enteros incluyen positivos, negativos y cero.(整数には正数、負数、ゼロが含まれる。)
entero の特定業界での使用
数学・教育分野: 整数として頻繁に使用 料理・商業: 「丸ごと」「全体」として使用 心理学・哲学: 人格の「統合性」や「誠実性」を表現する際に使用
日本のスペイン語資格試験での entero
DELE試験では特に以下の用法が出題されやすいです:
- 形容詞としての性・数の一致:La familia entera vino a la boda.
- 数学的概念:Los enteros son diferentes de los decimales.
- 時間的な全体性:Trabajó el día entero.
enteroの意味を知っていますか?
María: ¿Sabes qué significa "entero"? Carlos: Claro, significa "completo" o "todo". María: Exacto. Por ejemplo, "comí el pastel entero". Carlos: Ah, y también significa "número entero" en matemáticas. María: ¡Perfecto! Eres muy entero en tus conocimientos. Carlos: ¿Entero? ¿No querrás decir "íntegro"? María: Tienes razón... parece que no soy tan entera como pensaba.
マリア:「entero」の意味を知っていますか? カルロス:もちろん、「完全な」や「全体の」という意味です。 マリア:その通り。例えば、「ケーキを全部食べた」という風に使います。 カルロス:ああ、それに数学では「整数」という意味もありますね。 マリア:完璧です!あなたは知識においてとても誠実ですね。 カルロス:誠実?「íntegro」と言いたかったのでは? マリア:その通りです...私は思っていたほど完璧ではないようですね。
enteroが登場する文章
La profesora de matemáticas explicó que un número entero* es aquel que no tiene decimales. Los estudiantes tomaron nota mientras ella escribía ejemplos en la pizarra: -5, 0, 3, 100. "Estos son todos números enteros", dijo con una sonrisa.*
Durante el recreo, los niños hablaron sobre la clase. "Mi hermana entera* odia las matemáticas", comentó Ana. "Pero yo encuentro los números enteros muy fáciles de entender".*
En la cafetería, Pedro compró un sándwich entero* para el almuerzo. "¿Te lo vas a comer entero?", le preguntó su amigo. "¡Por supuesto! Estuve toda la mañana entera estudiando y tengo mucha hambre".*
Al final del día, la profesora reflexionó sobre sus estudiantes. "Son un grupo muy entero* en cuanto a su dedicación al aprendizaje", pensó mientras organizaba sus papeles. "Mañana les enseñaré más sobre los números enteros negativos".*
La semana entera* había estado dedicada a este tema matemático, y los resultados fueron excelentes. Todos los estudiantes comprendieron completamente el concepto de los números enteros.*
数学の先生は整数とは小数点のない数であると説明した。生徒たちは、彼女が黒板に例を書く間メモを取った:-5, 0, 3, 100。「これらはすべて整数です」と彼女は微笑みながら言った。
休憩時間に、子どもたちは授業について話し合った。「私の姉は数学を完全に嫌っている」とアナがコメントした。「でも私は整数をとても理解しやすいと思う」。
カフェテリアで、ペドロは昼食用にサンドイッチを丸ごと一つ買った。「それ全部食べるの?」と友達が尋ねた。「もちろん!午前中ずっと勉強していたからとてもお腹がすいている」。
一日の終わりに、先生は自分の生徒たちについて考えた。「学習への献身という点で、とても誠実なグループです」と、書類を整理しながら思った。「明日は負の整数についてもっと教えよう」。
一週間全体がこの数学のトピックに捧げられ、結果は素晴らしいものだった。すべての生徒が整数の概念を完全に理解した。