あたらしい学校の辞書: 西和

desorganizar の意味

desorganizar は「混乱させる、無秩序にする、組織を破壊する」という意味のスペイン語の動詞です。組織化されたものを乱す、秩序を失わせる行為を表します。

desorganizar の品詞と活用

desorganizar は動詞(他動詞)です。

動詞活用

現在形 - yo desorganizo(私は混乱させる) - tú desorganizas(君は混乱させる) - él/ella desorganiza(彼/彼女は混乱させる) - nosotros desorganizamos(私たちは混乱させる) - vosotros desorganizáis(君たちは混乱させる) - ellos/ellas desorganizar(彼ら/彼女らは混乱させる)

例文: - Los estudiantes desorganizaron toda la biblioteca.(学生たちは図書館全体を混乱させた。) - El viento desorganizó mis papeles.(風が私の書類を散らかした。)

過去形(点過去) - desorganicé, desorganizaste, desorganizó, desorganizamos, desorganizasteis, desorganizaron

例文: - Ayer desorganicé mi habitación buscando las llaves.(昨日、鍵を探して部屋を散らかした。)

未来形 - desorganizaré, desorganizarás, desorganizará, desorganizaremos, desorganizaréis, desorganizarán

例文: - Si no tienes cuidado, desorganizarás todo el archivo.(注意しないと、ファイル全体を混乱させることになる。)

desorganizar の派生語

desorganizar の特徴

類語

  1. desordenar(散らかす、乱す)
  2. confundir(混乱させる、困惑させる)
  3. alterar(変更する、乱す)
  4. perturbar(妨害する、乱す)
  5. desarreglar(めちゃくちゃにする)

類語の例文: - El huracán desarregló toda la ciudad.(ハリケーンが街全体をめちゃくちゃにした。) - La noticia alteró sus planes de viaje.(そのニュースが彼の旅行計画を乱した。)

反対語

反対語の例文: - Necesitamos organizar mejor nuestro tiempo.(私たちは時間をもっとうまく整理する必要がある。)

語源

ラテン語の「dis-」(分離、否定)+ 「organizare」(組織する)から派生。元々の「organizar」に否定の接頭辞「des-」が付いたもの。

desorganizar の意味(スペイン語による説明)

"Alterar o destruir la organización de algo, causar desorden o confusión en un sistema establecido."

desorganizar の一般的な使用例

利用頻度の高い例文

  1. La mudanza desorganizó toda mi vida.(引っ越しが私の生活全体を混乱させた。)
  2. No dejes que el estrés desorganice tu rutina diaria.(ストレスが日常生活を乱さないようにしなさい。)
  3. El nuevo software desorganizó nuestro sistema de archivos.(新しいソフトウェアが私たちのファイルシステムを混乱させた。)
  4. La tormenta desorganizó el tráfico en toda la ciudad.(嵐が街全体の交通を混乱させた。)
  5. Los cambios constantes desorganizan el trabajo en equipo.(絶え間ない変化がチームワークを乱す。)

特定業界での使用

ビジネス分野: プロジェクト管理や組織運営において、構造や計画を乱す意味で頻繁に使用される。 教育分野: 学習環境や教育システムの混乱を表現する際に用いられる。

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE試験や西検では、日常生活での「整理整頓」に関する文脈で出題されることが多く、特に「organizar」との対比で理解が問われます。「La falta de planificación puede desorganizar todo el proyecto」(計画不足はプロジェクト全体を混乱させる可能性がある)のような文で出題される傾向があります。

会話例

desorganizarの意味を知っていますか?」

Ana: ¿Sabes qué significa "desorganizar"? Pedro: Sí, significa hacer un desorden, ¿no? Ana: Exacto. Por ejemplo, cuando busco algo en mi habitación, siempre desorganizo todo. Pedro: Ah, como mi gato. Cada vez que limpio la casa, él desorganiza todo saltando por todas partes. Ana: ¿Tu gato desorganiza la casa? Pedro: Sí, pero lo curioso es que después él mismo se pierde y no encuentra su comida. ¡Se desorganiza a sí mismo!

アナ: 「desorganizar」の意味を知っていますか? ペドロ: ええ、散らかすという意味ですよね? アナ: その通りです。例えば、部屋で何かを探すとき、私はいつもすべてを散らかしてしまいます。 ペドロ: ああ、うちの猫みたいですね。家を掃除するたびに、猫があちこち跳び回ってすべてを散らかしてしまいます。 アナ: あなたの猫が家を散らかすのですか? ペドロ: そうなんです。でも面白いのは、その後猫自身が迷子になって、自分の餌を見つけられなくなることです。自分自身を混乱させているんです!

desorganizar が登場する文章

混沌の中の発見

María era una estudiante muy ordenada hasta que llegó a la universidad. Su primer día en el dormitorio fue un desastre total. Su compañera de cuarto tenía la costumbre de desorganizar todo lo que tocaba. Los libros estaban por el suelo, la ropa mezclada en las camas, y los apuntes volando por toda la habitación. Al principio, María se sentía muy frustrada porque no podía encontrar nada. Cada mañana, su compañera conseguía desorganizar lo que María había ordenado la noche anterior. Sin embargo, después de algunas semanas, María descubrió algo sorprendente. En medio de todo ese caos, su creatividad comenzó a florecer. Las ideas llegaban más fácilmente cuando no todo estaba perfectamente en su lugar. Al final del semestre, María entendió que a veces es necesario desorganizar nuestras rutinas para descubrir nuevas posibilidades en la vida.

マリアは大学に入るまでは非常に整理整頓された学生でした。寮での初日は完全な災害でした。ルームメイトは触るものすべてを散らかす癖がありました。本は床に散らばり、服はベッドの上で混ざり合い、ノートは部屋中を舞っていました。最初、マリアは何も見つけられないことにとても苛立ちを感じていました。毎朝、ルームメイトはマリアが前夜に整理したものを散らかすことに成功していました。しかし、数週間後、マリアは驚くべきことを発見しました。そのすべての混沌の中で、彼女の創造性が花開き始めたのです。すべてが完璧にその場所にないとき、アイデアはより簡単にやってきました。学期の終わりに、マリアは時には人生の新しい可能性を発見するために、私たちのルーティンを乱すことが必要であることを理解しました。

検索