あたらしい学校の辞書: 西和

confundido の意味

confundido は、スペイン語で「混乱した」「困惑した」「当惑した」という意味を持つ形容詞です。動詞 confundir(混乱させる、困惑させる)の過去分詞から派生した形容詞として使用されます。

confundido の品詞

confundido は形容詞です。

形容詞としての confundido の変化形

  • 男性単数: confundido

    • Estoy muy confundido con esta explicación.(この説明でとても混乱しています。)
  • 女性単数: confundida

    • Ella se ve confundida por las instrucciones.(彼女は指示に困惑しているように見えます。)
  • 男性複数: confundidos

    • Los estudiantes están confundidos sobre el examen.(学生たちは試験について混乱しています。)
  • 女性複数: confundidas

    • Las turistas estaban confundidas en el aeropuerto.(観光客の女性たちは空港で迷っていました。)

confundido の派生語

confundido の詳細情報

公序良俗について

confundido は一般的で適切な語彙であり、特に注意すべき点はありません。

俗語としての意味

特に俗語としての特別な意味はありませんが、口語では「頭がこんがらがった」「わけがわからない」といったニュアンスで使われることがあります。

confundido の類語

  1. perplejo:当惑した

    • Se quedó perplejo ante la noticia.(そのニュースに当惑した。)
  2. desorientado:方向感覚を失った、混乱した

    • Me siento desorientado en esta ciudad nueva.(この新しい街で道に迷っています。)
  3. desconcertado:困惑した

    • Estaba desconcertado por su reacción.(彼の反応に困惑していました。)
  4. turbado:動揺した

    • Se sintió turbado por las críticas.(批判で動揺を感じました。)
  5. aturdido:めまいがする、混乱した

    • Después del golpe estaba aturdido.(打撃の後、混乱していました。)

confundido の反対語

  • claro:明確な

    • Tengo las ideas muy claras.(考えがとてもはっきりしています。)
  • seguro:確信している

    • Estoy seguro de mi decisión.(自分の決断を確信しています。)
  • orientado:方向性がある

    • Está bien orientado en sus estudios.(勉強の方向性がはっきりしています。)

confundido の語源

ラテン語の「confusus」(混ぜ合わされた)から派生し、動詞 confundir の過去分詞として形容詞化されました。

confundido の意味(スペイン語での説明)

Que no comprende algo claramente o que está en un estado de incertidumbre mental.

confundido の一般的な使用例

利用頻度の高い例文

  1. Estoy confundido sobre qué carrera estudiar. (どの専攻を学ぶべきか混乱しています。)

  2. La niña estaba confundida con las matemáticas. (その女の子は数学で困惑していました。)

  3. Me tienes confundido con otra persona. (私を他の人と間違えています。)

  4. Después de la explicación, quedé más confundido. (説明の後、さらに混乱しました。)

  5. Los pasajeros están confundidos por el retraso. (乗客たちは遅延で困惑しています。)

イディオムやことわざ

confundido を含む特定のイディオムは少ないですが、以下のような表現があります: - Estar más confundido que un pulpo en un garaje(ガレージのタコより混乱している=非常に混乱している)

特定業界での使用

心理学や教育分野では、学習者の理解状態を表現する際によく使用されます。医学分野では患者の精神状態を描写する際にも用いられます。

日本のスペイン語資格試験での出題

DELEや西検では、感情や状態を表す形容詞として頻出します。特に: - Estar confundido con/sobre algo(何かについて混乱している) - Sentirse confundido(困惑を感じる) といった表現が重要です。

創作文章

confundido の意味を知っていますか?

Ana: ¿Sabes qué significa "confundido"? Luis: Claro, significa que no entiendes algo. Ana: Exacto. Entonces, ¿cómo te sientes cuando hablas conmigo? Luis: Muy confundido... especialmente cuando me preguntas cosas así. Ana: ¡Perfecto! Ya entiendes la palabra perfectamente.

アナ: 「confundido」の意味を知ってる? ルイス: もちろん、何かを理解できないという意味だよ。 アナ: その通り。じゃあ、私と話すときどう感じる? ルイス: とても混乱する…特にそんな風に質問されると。 アナ: 完璧!もうその単語を完璧に理解してるじゃない。

マルコの一日

Marco se despertó confundido esa mañana. No recordaba dónde había puesto sus llaves la noche anterior. Buscó por toda la casa sintiéndose cada vez más confundido. Su hermana le dijo que las había visto en la cocina, pero no estaban allí. Su madre sugirió que mirara en su chaqueta, pero tampoco estaban. Finalmente, después de una hora buscando, encontró las llaves en el refrigerador junto a la leche. Marco se quedó confundido por un momento, tratando de recordar por qué había puesto las llaves allí. Entonces recordó: la noche anterior había estado tan cansado después del trabajo que, sin pensarlo, había guardado las llaves en el refrigerador en lugar de la leche. A veces, cuando estamos muy cansados, todos podemos terminar un poco confundidos.

マルコはその朝、混乱して目を覚ました。前夜にどこに鍵を置いたか思い出せなかった。家中を探し回り、ますます混乱していった。妹がキッチンで見たと言ったが、そこにはなかった。母親がジャケットを調べるよう提案したが、そこにもなかった。ついに、一時間探した後、冷蔵庫の中でミルクの隣に鍵を見つけた。マルコは一瞬困惑し、なぜそこに鍵を置いたのか思い出そうとした。そして思い出した:前夜は仕事の後でとても疲れていたので、考えずにミルクの代わりに鍵を冷蔵庫にしまってしまったのだった。とても疲れているときは、誰でも少し混乱してしまうことがある。

検索