あたらしい学校の辞書: 西和

conformarの意味

スペイン語の動詞「conformar」は、主に「形作る」「構成する」「満足する」「従う」などの意味を持つ多義語です。

conformarの品詞と活用

品詞: 動詞(他動詞・自動詞・再帰動詞)

動詞の活用形

現在形: - yo conformo(私は構成する) - tú conformas(君は構成する)
- él/ella conforma(彼/彼女は構成する) - nosotros conformamos(私たちは構成する) - vosotros conformáis(君たちは構成する) - ellos/ellas conforman(彼ら/彼女らは構成する)

例文: Los estudiantes conforman un grupo muy unido.(学生たちは非常に結束した集団を構成している。)

過去形(点過去): - yo conformé, tú conformaste, él conformó, etc.

例文: María se conformó con el segundo lugar.(マリアは2位で満足した。)

未来形: - yo conformaré, tú conformarás, él conformará, etc.

例文: Estos elementos conformarán la base del proyecto.(これらの要素がプロジェクトの基盤を構成するだろう。)

conformarの派生語

conformarの各種情報

注意事項

特に乱暴、不道徳、公序良俗に反する意味はありません。

俗語としての意味

一般的な辞書的意味以外に特別な俗語的用法はありません。

類語(5つ)

例文: El comité está formado por cinco miembros.(委員会は5人のメンバーで構成されている。)

反対語

例文: Los trabajadores decidieron protestar contra las nuevas medidas.(労働者たちは新しい措置に対して抗議することを決めた。)

語源

ラテン語の「conformare」(同じ形にする)から派生。「con-」(一緒に)と「formare」(形作る)の組み合わせ。

時代による意味の変化

特に顕著な意味の変化はありませんが、現代では「満足する」の意味でより頻繁に使われるようになっています。

スペイン語での意味説明

Conformar: Dar forma a algo, constituir un conjunto, o aceptar algo con resignación.

conformarの一般的な知識

利用頻度の高い例文5文

  1. Los doce meses conforman un año.(12か月が1年を構成する。)
  2. Me conformo con lo que tengo.(私は持っているもので満足している。)
  3. Este grupo lo conforman estudiantes de diferentes países.(このグループは異なる国々の学生たちで構成されている。)
  4. No me puedo conformar con esta situación.(この状況に満足することはできない。)
  5. Las reglas conforman la base de cualquier juego.(ルールはどんなゲームの基盤も構成している。)

イディオムやことわざ

Conformarse con poco(少ないもので満足する) 例文: Es mejor conformarse con poco que no tener nada.(何も持たないよりも少ないもので満足する方が良い。)

特定業界での使用

法律分野: 契約や規則に適合することを表現する際によく使用されます。 例文: El contrato debe conformar con las leyes vigentes.(契約は現行法に適合しなければならない。)

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE(デレ)試験では「conformarse con」(〜で満足する)の構文がよく出題されます。特にB1-B2レベルで頻出です。 例文: Aunque quería el primer puesto, tuvo que conformarse con el segundo.(1位を望んでいたが、2位で満足しなければならなかった。)

conformarの意味を知っていますか?

María: ¿Sabes qué significa conformar? Juan: Claro, significa "formar" o "constituir algo". María: Muy bien. ¿Y sabes cuántas letras conforman la palabra "conformar"? Juan: Déjame contar... c-o-n-f-o-r-m-a-r... ¡nueve letras! María: Exacto. Y curiosamente, la palabra "conformar" se conforma perfectamente con su propio significado: sus nueve letras la constituyen tal como ella constituye su definición.

マリア:「conformar」の意味を知っていますか? フアン:もちろん、「形成する」や「何かを構成する」という意味です。 マリア:とても良いですね。では「conformar」という単語を何文字が構成しているか知っていますか? フアン:数えてみましょう... c-o-n-f-o-r-m-a-r... 9文字です! マリア:その通り。そして興味深いことに、「conformar」という単語は自分自身の意味と完全に合致しています:9つの文字がその単語を構成し、その単語が自分の定義を構成しているのです。

多様性の中の調和

En la pequeña ciudad de Esperanza vivían personas de diferentes orígenes. Los inmigrantes italianos, los descendientes de españoles y las familias locales conformaban una comunidad muy especial. Al principio, algunos vecinos no querían conformarse con los cambios que traían los recién llegados. Don Alberto, el panadero más viejo del pueblo, solía decir: "No me conformo con que cambien nuestras tradiciones". Sin embargo, con el tiempo, todos aprendieron que la diversidad conformaba la verdadera riqueza de su pueblo. Las diferentes culturas conformaron nuevas tradiciones que enriquecieron la vida de todos. María, una joven maestra, explicaba a sus alumnos: "Nuestra comunidad se conforma de muchas culturas, y eso nos hace únicos". Finalmente, hasta don Alberto tuvo que conformarse con la realidad: su pueblo era más hermoso precisamente porque diferentes grupos conformaban su identidad. La lección fue clara: cuando las diferencias conforman unidad, nacen los milagros.

希望という小さな町には、さまざまな出身地の人々が住んでいました。イタリア系移民、スペイン系の子孫、そして地元の家族が非常に特別な共同体を構成していました。最初は、一部の住民は新参者が持ち込む変化に満足したくありませんでした。町で最も年老いたパン屋のドン・アルベルトは、よく「私たちの伝統が変わることに満足できない」と言っていました。しかし、時間が経つにつれて、多様性こそが町の真の豊かさを構成することを皆が学びました。異なる文化が皆の生活を豊かにする新しい伝統を形成しました。若い教師のマリアは生徒たちに説明していました:「私たちの共同体は多くの文化で構成されており、それが私たちをユニークにしているのです」。最終的に、ドン・アルベルトでさえ現実を受け入れざるを得ませんでした:彼の町がより美しいのは、まさに異なるグループがその独自性を構成していたからです。教訓は明確でした:相違が団結を構成するとき、奇跡が生まれるのです。

検索