あたらしい学校の辞書: 西和
cierre の意味
cierreは、スペイン語で最も基本的かつ重要な語彙の一つです。「閉めること」「閉鎖」「終了」などの意味を持つ男性名詞として使用されます。
cierre の品詞
名詞としての cierre
cierre は男性名詞(sustantivo masculino)です。
cierre の複数形
- 複数形: cierres
- 例文: Los cierres de las tiendas son a las ocho de la noche.
- 和訳: お店の閉店時間は夜8時です。
cierre の可算・不可算名詞での利用
可算名詞として: - 例文: El cierre de la maleta está roto. - 和訳: スーツケースのファスナーが壊れています。
不可算名詞として: - 例文: El cierre de la empresa fue inesperado. - 和訳: その会社の閉鎖は予想外でした。
cierre の性による変化
男性名詞のため、性による変化はありません。常に cierre のまま使用されます。
cierre の多義語としての意味
ファスナー・ジッパー
- 例文: No puedo subir el cierre de estos pantalones.
- 和訳: このズボンのファスナーが上がりません。
閉鎖・終了
- 例文: El cierre del aeropuerto duró tres horas.
- 和訳: 空港の閉鎖は3時間続きました。
決算・締め切り
- 例文: El cierre fiscal es el 31 de diciembre.
- 和訳: 会計年度末は12月31日です。
封鎖・遮断
- 例文: Hubo un cierre de carreteras por la nevada.
- 和訳: 降雪のため道路封鎖がありました。
cierre の派生語
cierre の使用上の注意
特に乱暴、不道徳、公序良俗に反する意味はありません。一般的な日常語として安全に使用できます。
cierre の俗語としての意味
特に俗語としての特別な意味はありませんが、ビジネス文脈では「取引の成立」を意味することもあります。
cierre の類語
- clausura:閉鎖、終了
- fin:終わり、終了
- conclusión:結論、終結
- término:終了、完了
- final:最終、終わり
類似のフレーズ例文: - La clausura del evento fue emotiva.(イベントの終了は感動的でした。) - El fin de la película me sorprendió.(映画の終わりに驚きました。)
cierre の反対語
反対の意味を表すフレーズ例文: - La apertura del museo es a las diez.(博物館の開館は10時です。) - El comienzo de la clase se retrasó.(授業の開始が遅れました。)
cierre の語源
ラテン語の「clausūra」に由来し、動詞「cerrar(閉める)」から派生した名詞形です。
cierre の意味の変遷
時代による大きな意味の変化はありませんが、現代ではデジタル技術の普及により、「セッション終了」や「アプリケーションの終了」などの意味でも使用されるようになりました。
cierre のスペイン語での簡潔な説明
Cierre es la acción de cerrar algo o el final de una actividad. También se refiere al mecanismo para cerrar objetos como maletas o ropa.
cierre の一般的な知識
cierre の利用頻度の高い例文
El cierre de la tienda es a las nueve. 和訳: 店の閉店時間は9時です。
Necesito arreglar el cierre de mi chaqueta. 和訳: ジャケットのファスナーを修理する必要があります。
El cierre del trimestre será la próxima semana. 和訳: 四半期末は来週になります。
Hubo un cierre temporal de la autopista. 和訳: 高速道路の一時閉鎖がありました。
El cierre del contrato fue exitoso. 和訳: 契約締結は成功でした。
cierre を使ったイディオムやことわざ
"Al cierre" - 終了時に、締切時に - 例文: Te pagaré al cierre del mes. - 和訳: 月末に支払います。
cierre が用いられている名言
特に著名な名言は記録されていませんが、ビジネス文脈では重要な概念として頻繁に使用されます。
cierre の特定業界での使用
- 小売業: 店舗の営業終了時間
- 金融業: 市場の終了、決算
- 製造業: 工場の操業停止
- IT業界: システムやアプリケーションの終了
cierre の日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験やスペイン語検定では、特に以下の用法が出題されます: - 営業時間に関する表現: "horario de cierre"(営業終了時間) - ビジネス文書: "cierre de ejercicio"(決算) - 日常会話: ファスナーや鍵に関する表現
「cierreの意味を知っていますか?」ではじまる面白いオチのつく会話
María: ¿Sabes qué significa "cierre"?
Juan: Claro, significa cerrar algo, ¿no?
María: Sí, pero también puede significar cremallera. Mi hijo de cinco años me dijo ayer: "Mamá, el cierre de mi mochila está triste porque no puede sonreír."
Juan: ¿Cómo que no puede sonreír?
María: Porque está cerrado y no puede abrir la boca para sonreír. Los niños tienen una lógica muy especial, ¿verdad?
和訳: マリア:「cierre」の意味を知っていますか?
フアン:もちろん、何かを閉めるという意味でしょう?
マリア:はい、でもファスナーという意味もあります。昨日5歳の息子が私に言ったんです:「ママ、僕のリュックのファスナーは悲しそうだよ。笑えないから。」
フアン:どうして笑えないんですか?
マリア:閉じているから口を開けて笑うことができないんですって。子供たちには特別な論理がありますよね?
cierre が登場する文章
日常の小さな冒険
Esta mañana me desperté tarde para una reunión importante. Mientras me vestía rápidamente, el cierre de mi pantalón favorito se rompió completamente. No tenía tiempo para cambiarme, así que busqué desesperadamente una solución. Recordé que mi abuela siempre llevaba imperdibles en su bolso para emergencias como esta. Encontré uno en mi escritorio y logré arreglar temporalmente el problema.
Llegué corriendo a la oficina justo cuando anunciaron el cierre de la recepción para visitantes. Por suerte, el guardia me conocía y me dejó entrar. Durante la reunión, presenté mi proyecto sobre la implementación de nuevos sistemas antes del cierre fiscal del año. Todo salió perfecto, pero no podía dejar de pensar en mi imperdible secreto.
Al final del día, cuando llegué a casa, mi gato estaba jugando con el cierre de una bolsa de comida que había dejado abierta. La comida estaba esparcida por toda la cocina. Mientras limpiaba, reflexioné sobre cómo algo tan simple como un cierre puede afectar nuestro día de maneras inesperadas. A veces las pequeñas cosas nos enseñan grandes lecciones sobre la importancia de los detalles en nuestras vidas.
和訳: 今朝、重要な会議に遅刻して目が覚めました。急いで服を着ていると、お気に入りのズボンのファスナーが完全に壊れてしまいました。着替える時間がなかったので、必死に解決策を探しました。祖母がいつもこのような緊急事態のために安全ピンをバッグに入れていたことを思い出しました。机の上で一つ見つけて、一時的に問題を解決することができました。
オフィスに駆け込むと、ちょうど来客受付の終了時間が発表されているところでした。幸運にも警備員が私を知っていて、中に入れてくれました。会議中、年度末の決算前に新システムを導入する私のプロジェクトを発表しました。すべて完璧に進みましたが、秘密の安全ピンのことを考えずにはいられませんでした。
一日の終わりに家に帰ると、猫が開けっ放しにしておいたキャットフードの袋のファスナーで遊んでいました。フードがキッチン中に散らばっていました。掃除をしながら、ファスナーのような単純なものが予想外の方法で私たちの一日に影響を与えることについて考えました。時には小さなことが、私たちの生活における細部の重要性について大きな教訓を与えてくれるものです。