あたらしい学校の辞書(あた辞書): 西和辞書

categorizar の意味

categorizar の品詞は?

categorizar動詞(他動詞)です。 「~をカテゴリー分けする」「~を分類する」「~を範疇に入れる」という意味を持ちます。


categorizar の活用・変化形

-ar 動詞の規則活用をします。

直説法・現在形

人称 活用形
yo categorizo
categorizas
él/ella categoriza
nosotros categorizamos
vosotros categorizáis
ellos/ellas categorizan

El sistema categoriza* los archivos automáticamente.* (そのシステムは自動的にファイルを分類する。)

直説法・過去形(点過去)

人称 活用形
yo categoric*é*
categorizaste
él/ella categorizó
nosotros categorizamos
vosotros categorizasteis
ellos/ellas categorizaron

⚠️ yo の点過去は categoricé(-z → -c に変化)に注意!スペルが変わるだけで発音は同じです。

El investigador categorizó* los datos en tres grupos.* (その研究者はデータを3つのグループに分類した。)

直説法・線過去(未完了過去)

Antes, categorizábamos* los productos de forma manual.* (以前は、製品を手作業で分類していた。)

直説法・未来形

El programa categorizará* las imágenes por color.* (そのプログラムは画像を色別に分類するだろう。)

接続法・現在形

人称 活用形
yo categorice
categorices
él/ella categorice
nosotros categoricemos
vosotros categoricéis
ellos/ellas categoricen

Es importante que categoricemos* bien la información.* (情報をきちんと分類することが重要だ。)

命令形

¡Categoriza* estos documentos antes del viernes!* (金曜日までにこれらの書類を分類して!)

現在分詞・過去分詞

スペル
現在分詞 categorizando
過去分詞 categorizado/a

Estamos categorizando* los libros por género.* (私たちはジャンルごとに本を分類しているところだ。)

Los productos ya han sido categorizados* por precio.* (商品はすでに価格別に分類されている。)


categorizar の派生語


categorizar の類語

  1. clasificar — 「分類する」最も一般的な類語
  2. ordenar — 「整理する、順序立てる」
  3. organizar — 「体系的に整理する」
  4. catalogar — 「目録に載せる、リスト化する」
  5. agrupar — 「グループ分けする」

フレーズとして類似する表現:

Hay que poner en orden* todos estos registros.* (これらの記録すべてを整理しなければならない。)

Vamos a dividir en grupos* los participantes.* (参加者をグループに分けましょう。)


categorizar の反対の意味の言葉

  • mezclar — 「混ぜる、ごちゃまぜにする」
  • desorganizar — 「無秩序にする、乱す」
  • desordenar — 「散らかす、乱す」
  • confundir — 「混同する、混乱させる」

フレーズとして反対の意味を表す表現:

No hay que mezclar todo sin criterio. (基準もなくすべてを混ぜてはいけない。)

Dejaron los archivos sin ningún orden. (書類をまったく整理しないまま放置した。)


categorizar の語源

  • ギリシャ語 katēgorein(「非難する」「断言する」「述べる」)に由来
  • ラテン語 categoria(「カテゴリー、部類」)を経て
  • スペイン語に入り categoría(名詞)が生まれ、そこから動詞化して categorizar となった
  • ギリシャ哲学者アリストテレスが「カテゴリー論」の中でこの語を哲学用語として体系化したことで広く普及した

時代による意味の変化

もともとは哲学・論理学の用語として「事物を概念的に分類する」という厳密な意味で使われていました。現代では日常語・ビジネス語・ITの分野でも広く使われるようになり、「タグ付け」「グルーピング」のような感覚でも使われています。


categorizar の意味をスペイン語で

Categorizar significa asignar algo a una categoría o grupo específico* según sus características o criterios establecidos.* (categorizar とは、特徴や定められた基準に従って、何かを特定のカテゴリーやグループに割り当てることを意味する。)


categorizar の一般的な知識

利用頻度の高い例文5文

  1. Es necesario categorizar* los gastos para hacer un buen presupuesto.* (良い予算を作るためには、支出を分類する必要がある。)

  2. No es fácil categorizar* las emociones humanas.* (人間の感情を分類するのは簡単ではない。)

  3. El museo categoriza* sus obras por época y estilo.* (その美術館は作品を時代とスタイルで分類している。)

  4. Los científicos categorizaron* las nuevas especies descubiertas.* (科学者たちは新たに発見された種を分類した。)

  5. Esta aplicación te permite categorizar* tus tareas diarias.* (このアプリを使えば、毎日のタスクを分類できる。)


イディオム・ことわざ

categorizar 単体でのイディオムは少ないですが、関連表現として:

No se puede meter todo en el mismo saco. (すべてを同じ袋に入れることはできない。) → 「ひとくくりにしてはいけない」という意味で、categorizar の必要性を表す表現。


categorizar が用いられている名言

"La mente humana siempre intenta categorizar* lo que no comprende."* — 心理学・哲学の分野で引用されることの多い表現(特定の個人の名言というよりも認知科学・心理学的な知見として広く語られる) (「人間の心は、理解できないものを常に分類しようとする。」)


特定の業界での使い方

業界 用例と意味
IT・データサイエンス categorizar datos(データを分類する)→ 機械学習の「分類タスク」でも使われる
図書館・情報管理 categorizar documentos(文書を分類する)→ 資料整理の文脈
マーケティング categorizar clientes(顧客をセグメント化する)→ ターゲット設定に使われる
生物学・分類学 categorizar especies(種を分類する)→ 生物の体系的分類
心理学・社会学 categorizar personas(人を類型化する)→ ステレオタイプ化の文脈でも使われる

日本のスペイン語資格試験での出題

DELE や実用スペイン語検定では、学術的・論述的なテキストで頻出します。

Para el análisis, es fundamental categorizar* los resultados obtenidos.* (分析のためには、得られた結果を分類することが基本的に重要だ。)

ポイント: - 「es + 形容詞 + que + 接続法」構文と組み合わせた文がよく出る

Es esencial que el investigador categorice* bien los datos.* (研究者がデータをきちんと分類することが不可欠だ。) - 受動表現ser + 過去分詞)との組み合わせも頻出 Las muestras fueron categorizadas según su composición química. (サンプルは化学組成に従って分類された。)


会話:「categorizaの意味を知っていますか?」

— Oye, ¿sabes lo que significa categorizar? — Claro, significa clasificar cosas en grupos, ¿no? — Exacto. Por cierto, ¿cómo categorizarías a las personas que ordenan su nevera por color? — Hmm... las categorizaría en la categoría de "personas con demasiado tiempo libre". — Jajaja, ¡o en la de "genios incomprendidos"! — Bueno, eso depende del resultado...

和訳:

「ねえ、categorizar ってどういう意味か知ってる?」 「もちろん、ものをグループに分類するってことでしょ?」 「そうそう。ところで、冷蔵庫の中身を色別に整理する人はどのカテゴリーに*分類する*?」 「うーん…"暇すぎる人"カテゴリーかな。」 「ははは、それとも"誤解された天才"カテゴリーとか!」 「まあ、結果次第だね…」


categorizar が登場する短い文章

¿Todo tiene su lugar?

Vivimos en un mundo donde nos gusta categorizar todo. Categorizamos la música en géneros, los libros en temas y las películas en estilos. También categorizamos a las personas, aunque a veces eso puede ser un problema.

Cuando conocemos a alguien, nuestra mente automáticamente intenta categorizarlo: "esta persona es amable", "este chico es inteligente", "esta mujer es seria". Es algo natural. Los seres humanos hemos categorizado el mundo desde tiempos antiguos para entenderlo mejor.

Sin embargo, los expertos en psicología dicen que categorizar a las personas de manera rígida puede llevarnos a malentendidos. Una persona no puede ser categorizada en una sola caja. Somos complejos, cambiamos y tenemos muchas facetas.

Entonces, quizás lo más sabio es categorizar las cosas cuando sea útil, pero recordar que las personas siempre superan cualquier categoría que intentemos ponerles.

和訳:

すべてのものに居場所はあるのか?

私たちは何でも*分類したがる世界に生きている。音楽をジャンルに、本をテーマに、映画をスタイルに分類する。人のことも分類する*が、それが問題になることもある。

誰かと会ったとき、私たちの脳は自動的にその人を*カテゴリーに入れようとする。「この人は優しい」「この男の子は頭がいい」「この女性は真面目だ」。それは自然なことだ。人類はより良く世界を理解するために、古くから物事を分類*してきた。

しかし心理学の専門家によれば、人を固定的に*分類することで誤解が生じることがある。人はひとつの箱に分類*できるものではない。私たちは複雑で、変化し、多くの顔を持っている。

だからおそらく最も賢いのは、役立つときには物事を*分類し*、しかし人間はどんなカテゴリーも超えた存在だということを忘れないことだ。

検索