あたらしい学校の辞書: 西和
brindis の意味
brindisは、スペイン語で「乾杯」「祝杯」を意味する名詞です。祝祭や特別な機会において、グラスを上げて行う儀式的な行為や、その際に述べる言葉を指します。
brindis の品詞と文法的特徴
名詞としての brindis
複数形
- 複数形: brindis(単複同形)
- 例文: Los brindis de la boda fueron muy emotivos.
- 「結婚式での乾杯はとても感動的でした。」
可算名詞・不可算名詞としての用法
brindisは主に可算名詞として使用されます。
- 可算名詞での例文: Hicimos tres brindis durante la cena.
- 「夕食中に3回乾杯しました。」
性による変化
brindisは男性名詞です。 - 男性形: el brindis, un brindis - 例文: El brindis del padrino fue muy conmovedor. - 「付添人の乾杯の挨拶はとても感動的でした。」
多義語としての brindis
乾杯の行為: Levantemos las copas para el brindis.
- 「乾杯のためにグラスを上げましょう。」
乾杯の挨拶・スピーチ: Su brindis duró diez minutos.
- 「彼の乾杯の挨拶は10分続きました。」
brindis の派生語
brindis の特記事項
道徳性・公序良俗
brindisは一般的で礼儀正しい言葉であり、特に注意すべき点はありません。
俗語としての意味
特に俗語としての特別な意味はありません。
類語
- salud - 健康への祝い
- copa - グラス、杯
- celebracion - 祝祭
- homenaje - 敬意を表すこと
- ovacion - 喝采
反対語・対照的な概念
語源
ドイツ語の「bring dir's」(あなたに持参します)に由来するとされています。
brindis の意味をスペイン語で説明
Un brindis es un acto ceremonial donde se levanta una copa o vaso para celebrar, honrar o desear buena suerte, generalmente acompañado de palabras de felicitación.
brindis の実用例
利用頻度の高い例文
Hagamos un brindis por los novios.
- 「新郎新婦のために乾杯しましょう。」
El brindis del presidente fue muy inspirador.
- 「社長の乾杯の挨拶はとても感激的でした。」
Propongo un brindis por nuestro éxito.
- 「私たちの成功のために乾杯を提案します。」
Después del brindis, comenzó el baile.
- 「乾杯の後、ダンスが始まりました。」
Su brindis emocionó a todos los invitados.
- 「彼の乾杯の挨拶は全ての招待客を感動させました。」
イディオムやことわざ
Brindis al sol - 実現不可能なことのための乾杯(空虚な約束や計画を指す慣用表現)
特定業界での使用
- ホテル・レストラン業界: 結婚式や宴会での儀式用語
- 外交界: 公式晩餐会での重要な儀礼
日本のスペイン語資格試験での出題
DELEやスペイン語技能検定では、結婚式や祝賀会のシーンで「Hacer un brindis por...」(~のために乾杯する)という表現が頻出します。
創作コンテンツ
"brindisの意味を知っていますか?"ではじまる会話
Ana: ¿Sabes qué significa brindis? Carlos: Claro, es cuando levantamos las copas para celebrar algo. Ana: Exacto. Pero ¿sabías que también puede referirse al discurso que se da? Carlos: No tenía idea. Entonces, ¿mi tío hizo un brindis de una hora en la boda? Ana: ¡Sí! Y por eso nadie quiere invitarlo a las fiestas.
アナ: brindisの意味を知っていますか? カルロス: もちろん、何かを祝うためにグラスを上げることですよね。 アナ: その通り。でも、祝辞のスピーチのことも指すって知ってましたか? カルロス: 知りませんでした。じゃあ、僕の叔父が結婚式で1時間した*brindis*は? アナ: そうです!だから誰も彼をパーティーに招待したがらないんです。
brindis が登場する文章
Una Noche Especial
La familia González se reunió para celebrar el cumpleaños número ochenta de la abuela María. Todos llegaron con regalos y sonrisas. Cuando sirvieron la cena, el nieto mayor pidió silencio para hacer un brindis especial. Levantó su copa de vino tinto y comenzó a hablar con voz temblorosa de emoción.
"Querida abuela", dijo, "este brindis es para ti, que nos has enseñado el valor de la familia". Todos levantaron sus copas, incluso los niños con sus vasos de jugo. El brindis duró apenas dos minutos, pero las lágrimas de alegría duraron toda la noche. La abuela María sonrió y respondió con su propio brindis: "Por ochenta años más de amor y risas juntos". Fue una noche que nadie olvidaría jamás.
特別な夜
ゴンサレス家は祖母マリアの80歳の誕生日を祝うために集まりました。皆がプレゼントと笑顔を携えて到着しました。夕食が出されたとき、最年長の孫が特別な*乾杯*をするために静粛を求めました。彼は赤ワインのグラスを上げ、感情で震える声で話し始めました。
「愛する祖母」と彼は言いました、「この*乾杯は家族の価値を教えてくれたあなたに捧げます」。子供たちもジュースのグラスを持って、皆がグラスを上げました。乾杯の挨拶はわずか2分間でしたが、喜びの涙は一晩中続きました。祖母マリアは微笑み、自分の乾杯*で応えました:「あと80年、一緒に愛と笑いを」。それは誰も決して忘れることのない夜でした。