あたらしい学校の辞書: 西和

aval の意味


aval の品詞・基本情報

aval男性名詞(sustantivo masculino) です。


aval の複数形と例文

単数 複数
aval avales

複数形の例文:

El banco exigió dos avales para conceder el préstamo. (銀行はローンを承認するために2つの保証を要求した。)


aval の可算・不可算名詞としての用法

aval は主に 可算名詞 として使われます。

  • 「一つの保証」「複数の保証」というように数えられる対象として用いられます。
  • 不可算名詞的な用法はほぼ見られません。可算名詞としての用法のみと考えて差し支えありません。

可算名詞の例文:

Necesito un aval para alquilar este apartamento. (このアパートを借りるために保証人が一人必要です。)


aval の性変化

aval男性名詞のみ です。形容詞が付く場合は男性形の形容詞が使われます。

用例 意味
un aval sólido 確かな保証
un aval bancario 銀行保証
un aval personal 個人保証

Presentó un aval bancario ante el juez. (彼は裁判官の前に銀行保証書を提出した。)


aval の複数の意味(多義語としての aval)

aval は文脈によって以下の複数の意味を持ちます。

意味① 保証・担保(金融・法律)

最も一般的な意味です。ローンや契約において、債務の返済・履行を第三者が保証すること、またはその書類・証書を指します。

El banco no concedió el crédito porque no tenía aval suficiente. (十分な担保がなかったため、銀行は融資を認めなかった。)

意味② 保証人・連帯保証人(人)

保証をする「人」そのものを指すこともあります。

Mi padre actuó como aval para que yo pudiera comprar el coche. (私が車を買えるよう、父が保証人になってくれた。)

意味③ お墨付き・支持・信任(比喩的)

人物・組織・作品などの信頼性や資質を保証するものという比喩的な意味でも広く使われます。

Sus años de experiencia son el mejor aval para este cargo. (彼女の長年の経験がこのポストへの最高のお墨付きとなっている。)

意味④ 手形の裏書き保証(商業手形用語)

商業手形(letra de cambio)において、第三者が手形の支払いを保証する行為(裏書き保証)を指します。

El avalista firmó el aval al dorso de la letra de cambio. (保証人は為替手形の裏面に裏書き保証を署名した。)


aval の派生語

派生語 品詞 意味
avalar 動詞 保証する、裏書きする、支持する
avalista 名詞(男女同形) 保証人、連帯保証人
avalado 形容詞/名詞 保証された(者)、担保付きの

派生語の例文:

El gobierno avaló el proyecto con fondos públicos. (政府は公的資金でそのプロジェクトを保証した。)

El avalista debe responder con su propio patrimonio. (保証人は自分の財産で責任を負わなければならない。)


aval に関する諸注意

乱暴・不道徳・公序良俗に反する言葉か

aval はまったく問題のない中立的な語です。乱暴・不道徳・公序良俗に反する意味は一切ありません。

俗語としての意味

厳密な俗語ではありませんが、口語・日常会話では「お墨付き」「太鼓判」「バックアップ」に相当する感覚で使われることがあります。

Con ese premio, su talento ya tiene aval de sobra. (その賞を受賞したことで、彼の才能にはもう十分なお墨付きがついている。)


aval の類語と意味

類語 意味
garantía 保証、担保
respaldo 後ろ盾、支持、バックアップ
fianza 保証金、保釈金、担保
apoyo 支持、サポート、後援
refrendo 承認、副署、裏付け

フレーズ的に類する意味の例文

La empresa ofreció una garantía de cinco años por el producto. (その会社は製品に5年間の保証を提供した。)

Cuenta con el respaldo de toda su familia para iniciar el negocio. (彼女はビジネスを始めるにあたり、家族全員の後ろ盾を得ている。)

La fianza fue depositada antes del juicio. (裁判の前に保証金が預けられた。)


aval の反対語と意味

反対語 意味
rechazo 拒絶、却下
desamparo 無保護、見捨てること
riesgo リスク、危険
incumplimiento 不履行、約束不遵守

フレーズ的に反対の意味を表すもの

Nadie salió en su defensa; quedó sin ningún tipo de respaldo. (誰も彼を弁護しなかった。彼はいかなる後ろ盾もなく取り残された。)

El proyecto fracasó por falta de garantías financieras. (そのプロジェクトは財政的保証の欠如によって失敗した。)


aval の語源

aval はフランス語の aval(「下流」「裏面」の意)に由来します。さらに遡るとフランス語 à val(=「下へ」)に由来し、これはラテン語 vallis(谷)から派生しました。

商業手形において「手形の裏面(下部)に署名して保証する」行為から、「裏書き保証」という金融・商業用語として確立しました。スペイン語にはフランス語経由で入ってきた借用語です。


aval の意味の変遷

  • もともとは手形・商業取引における純粋な法律・金融用語でした。
  • 現代では、比喩的な用法が著しく広まり、「信頼・実績・支持のお墨付き」という意味で政治・スポーツ・芸術など幅広い分野で日常的に使われるようになっています。特に 政治の文脈(「○○大統領のaval(支持)を得た」)での使用頻度が高くなっています。

aval の意味をスペイン語で説明

Un aval* es una garantía que una persona o entidad ofrece para asegurar el cumplimiento de una obligación, especialmente económica, por parte de otra persona.* (aval とは、ある人物または組織が、別の人物による義務、特に経済的義務の履行を保証するために提供する担保のことである。)


aval の一般的な知識


aval を含む頻出例文5文

  1. El banco me pidió un aval para conceder la hipoteca. (銀行は住宅ローンを承認するために保証を求めた。)

  2. Sus publicaciones científicas son un gran aval para su candidatura. (彼の科学論文の数々は、その候補者資格への大きなお墨付きとなっている。)

  3. Sin aval, es imposible alquilar un piso en esta ciudad. (この街では保証人なしでアパートを借りることは不可能だ。)

  4. El presidente dio su aval al nuevo plan económico. (大統領は新しい経済計画に承認を与えた。)

  5. Firmó como aval del préstamo y tuvo que pagar las deudas de su amigo. (彼はローンの保証人として署名し、友人の借金を払わなければならなかった。)


aval のイディオム・慣用表現

表現 意味
dar el aval a alguien 〜にお墨付きを与える、承認する
tener el aval de alguien 〜の保証・支持を受けている
presentar avales 保証書類を提出する
servir de aval 保証として機能する

例文:

El director dio su aval al joven artista recomendándolo ante la galería. (館長はギャラリーにその若い芸術家を推薦し、お墨付きを与えた。)


aval が用いられている名言

"La trayectoria de un líder es su mejor aval ante la historia."atribuido a varios pensadores políticos hispanohablantes (「指導者の歩みこそ、歴史に対する最大のお墨付きである。」)

意味: リーダーシップの正当性は肩書きや言葉ではなく、これまでの実績そのものによって証明されるということを表しています。厳密に一人の人物に帰属する言葉というよりも、スペイン語圏の政治・社会評論の場でしばしば引用されるフレーズです。


aval が特定の業界で使われる場面

業界 用法
金融・銀行業界 ローン・融資・手形における担保保証書類を指す(最も本来の用法)
不動産業界 賃貸契約時の連帯保証人・保証書類を指す
政治 政党・有力者による候補者や政策への「支持・承認」を意味する比喩的用法
スポーツ 選手の実績や過去の成績を「お墨付き」として言及する際に使う
学術・就職 推薦状・実績・資格などが「能力の証明」となることを表す

En el sector inmobiliario, sin un aval personal o bancario, no te alquilan nada. (不動産業界では、個人保証または銀行保証なしでは何も貸してもらえない。)


日本のスペイン語資格試験での aval

日本スペイン語検定(西検)や、DELE(スペイン語国際資格)などでは、aval は中級以上(西検3〜2級、DELE B1〜B2 レベル)で出題される可能性のある語彙です。

よく問われる意味・用法:

  • 金融・法律文脈での「保証・担保」(最頻出)

    Para obtener un préstamo bancario, generalmente se requiere un aval. (銀行融資を受けるためには、通常保証が必要とされる。)

  • 比喩的な「お墨付き・信任・支持」(長文読解で頻出)

    La experiencia profesional de la candidata supone un aval indiscutible para el puesto. (候補者の職務経験は、そのポストにとって疑いようのないお墨付きとなっている。)

  • 派生語 avalar・avalista との区別(語彙問題で出題される)

    El avalista firmó el contrato como responsable de la deuda en caso de impago. (保証人は、不払いが生じた場合の債務責任者として契約書に署名した。)


aval が登場する会話

aval の意味を知っていますか?という面白いオチのある会話


Tomás: Oye, Carlos, ¿sabes lo que significa aval? (ねえ、カルロス、aval の意味って知ってる?)

Carlos: Pues… ¿algo relacionado con avalanchas? ¿Una especie de avalancha de dinero? (えーっと……雪崩(avalancha)に関係するもの? お金の雪崩みたいな?)

Tomás: Jajaja, no exactamente. Un aval es una garantía. Por ejemplo, cuando pides un préstamo al banco, necesitas a alguien que responda por ti si no puedes pagar. (笑!それは違う。aval というのは保証のことだよ。たとえば銀行でローンを申し込むとき、もし払えなくなった場合に代わりに責任を取ってくれる人が必要なんだ。)

Carlos: Ah, ya entiendo. ¿Y tú tienes aval para tu nuevo negocio? (ああ、わかった。それで、君の新しいビジネスには*aval*があるの?)

Tomás: Sí, mi madre firmó como aval. (うん、母親が保証人として署名してくれた。)

Carlos: ¡Qué buena madre! Oye, yo también quiero montar un negocio. ¿Me presentas a tu madre? (なんていいお母さんだ!ねえ、僕もビジネスを始めたいんだけど。お母さんに紹介してくれない?)

Tomás: …Espera, ¿me estás pidiendo que mi madre sea tu aval? (……ちょっと待って、君は僕のお母さんに*自分の*保証人になってほしいと言ってるの?)

Carlos: ¡Es que tu madre ya tiene experiencia! (だって、お母さんにはもう経験があるじゃないか!)


aval が登場する短文章

aval とはどういうものか

En la vida moderna, la palabra aval aparece en muchas situaciones cotidianas.

Cuando una persona joven quiere alquilar su primer apartamento, el propietario casi siempre le pide un aval. Esto significa que otra persona, generalmente un familiar con ingresos estables, debe firmar un contrato prometiendo pagar si el inquilino no puede hacerlo.

También en los bancos, cuando alguien solicita un préstamo importante, la entidad financiera exige un aval bancario o personal. Sin ese aval, el banco no confía lo suficiente para prestar el dinero.

Pero la palabra aval no se usa solo en el mundo financiero. En política, cuando un partido importante apoya a un candidato, se dice que le da su aval. En el deporte, los títulos ganados por un jugador son su mejor aval para fichar con un equipo grande. En el mundo académico, una carta de recomendación de un profesor famoso es un aval valioso para conseguir una beca.

En resumen, el aval es siempre una forma de decir: "Yo respondo por esta persona o por esta cosa." Es una palabra de confianza, de responsabilidad y de apoyo.


【和訳】

現代の生活において、aval という言葉は多くの日常的な場面に登場します。

若い人が初めてアパートを借りようとするとき、大家はほぼ必ず aval(保証)を求めます。これは、安定した収入を持つ家族などが、もし借り手が払えなくなった場合に代わりに支払うことを約束する契約書に署名することを意味します。

銀行においても、誰かが大きなローンを申し込む際、金融機関は銀行保証または個人 aval を要求します。その aval なしには、銀行は貸し付けを行うほど信頼を持てないのです。

しかし aval という言葉は金融の世界だけで使われるのではありません。政治においては、有力な政党が候補者を支持するとき、その候補者に aval(お墨付き)を与えると言われます。スポーツの世界では、選手がこれまでに獲得したタイトルが、大きなチームと契約するための最高の aval(実績の証明)となります。学術の世界では、有名な教授からの推薦状が奨学金を得るための貴重な aval となります。

まとめると、aval とは常に「

検索