あたらしい学校の辞書: 西和
atenuar の意味
atenuar は「弱める、和らげる、軽減する」を意味するスペイン語の他動詞です。何かの強度、激しさ、影響力を減少させる行為を表します。
atenuar の品詞と活用
atenuar は動詞(他動詞)です。
活用・変化形のスペルと例文
現在形活用: - yo atenúo / tú atenúas / él/ella atenúa / nosotros atenuamos / vosotros atenuáis / ellos atenúan
例文: - La cortina atenúa la luz del sol.(カーテンが太陽の光を和らげる。) - El médico atenúa el dolor con medicamentos.(医師は薬で痛みを軽減する。)
過去形活用: - yo atenué / tú atenuaste / él/ella atenuó / nosotros atenuamos / vosotros atenuasteis / ellos atenuaron
例文: - La lluvia atenuó el calor del verano.(雨が夏の暑さを和らげた。)
atenuar の派生語
- atenuante(軽減する要因)
- atenuado(弱められた、過去分詞)
- atenuacion(軽減、緩和)
atenuar の特記事項
特に不道徳や公序良俗に反する意味はありません。学術的・医学的・日常的な場面で広く使用される標準的な語彙です。
atenuar の類語と反対語
類語: - mitigar(緩和する) - reducir(減らす) - suavizar(柔らかくする) - disminuir(減少させる) - aliviar(軽くする、和らげる)
反対語: - intensificar(強化する) - aumentar(増加させる) - agravar(悪化させる)
atenuar の語源
ラテン語の "attenuare" に由来し、"ad-"(~に向かって)+ "tenuis"(薄い、細い)から成り立っています。文字通り「薄くする」という意味から「弱める」という意味に発展しました。
atenuar の意味をスペイン語で説明
Hacer que algo sea menos intenso, fuerte o grave; reducir la fuerza o intensidad de algo.
atenuar の一般的な知識
利用頻度の高い例文5文
- El aire acondicionado atenúa el calor del día.(エアコンが日中の暑さを和らげる。)
- Sus palabras atenuaron mi preocupación.(彼の言葉が私の心配を軽減した。)
- La música suave atenúa el estrés.(静かな音楽がストレスを和らげる。)
- El filtro atenúa los rayos ultravioleta.(フィルターが紫外線を弱める。)
- La disculpa no atenúa su responsabilidad.(謝罪は彼の責任を軽減しない。)
特定業界での使用
医学分野: 症状や痛みの軽減を表現する際に頻繁に使用 法律分野: 罪の軽減要因(circunstancias atenuantes)として使用 物理学分野: 光や音の減衰を表現する際に使用
日本のスペイン語資格試験での出題
DELE試験では特に医療や科学的文脈での使用が出題されやすく、「El medicamento atenúa los síntomas」(薬が症状を軽減する)のような表現が頻出します。
"atenuarの意味を知っていますか?"
マリア: ¿Sabes qué significa atenuar? ペドロ: Claro, significa hacer algo menos fuerte. マリア: Exacto. Como cuando las gafas de sol atenúan la luz. ペドロ: Sí, o cuando el café atenúa mi mal humor por las mañanas. マリア: Eso no es atenuar, ¡eso es magia!
和訳: マリア: atenuarの意味を知ってる? ペドロ: もちろん、何かを弱くするという意味だよ。 マリア: その通り。サングラスが光を和らげるときのように。 ペドロ: そうそう、それかコーヒーが朝の僕の機嫌の悪さを和らげるときのように。 マリア: それはatenuarじゃなくて、魔法よ!
atenuar が登場する文章
光の魔法
En el laboratorio de física, la profesora explicaba cómo diferentes materiales pueden atenuar la luz. Los estudiantes observaban fascinados mientras ella demostraba que el vidrio esmerilado atenúa significativamente el brillo de una lámpara potente. "Miren", decía mientras sostenía filtros de colores, "cada filtro atenúa ciertos tipos de ondas luminosas". Un estudiante preguntó si era posible atenuar completamente la luz. La profesora sonrió y explicó que aunque podemos atenuar mucho la intensidad, siempre queda algo de energía. Durante el experimento, notaron que la distancia también atenúa la luz natural. Al final de la clase, los estudiantes comprendieron que atenuar no significa eliminar, sino reducir gradualmente. La naturaleza misma usa este principio: las nubes atenúan los rayos solares, las hojas de los árboles atenúan el viento, y incluso el tiempo atenúa nuestros recuerdos más intensos.
和訳: 物理学実験室で、教授は異なる材料がどのように光を和らげることができるかを説明していました。学生たちは、すりガラスが強力なランプの輝きを大幅に和らげることを彼女が実演するのを魅力的に観察していました。「見てください」と彼女は色付きフィルターを持ちながら言いました。「各フィルターは特定の種類の光波を和らげます」。ある学生が、光を完全に和らげることが可能かどうか尋ねました。教授は微笑んで、強度を大幅に和らげることはできるが、常に何らかのエネルギーが残ると説明しました。実験中、彼らは距離も自然光を和らげることに気付きました。授業の終わりに、学生たちはatenuarとは除去することではなく、段階的に減少させることを意味することを理解しました。自然そのものがこの原理を使用しています:雲が太陽光線を和らげ、木の葉が風を和らげ、時間でさえも私たちの最も強烈な記憶を和らげるのです。