あたらしい学校の辞書: 西和

mitigar の意味

mitigarは「和らげる、軽減する、緩和する」という意味のスペイン語の動詞です。物理的な痛みや苦痛、精神的な苦悩、問題の深刻さなどを減少させる、または弱めるという意味で使用されます。

mitigar の品詞

mitigarは動詞(verbo transitivo:他動詞)です。

mitigar の活用と変化形

現在形(presente) - yo mitigo - tú mitigas
- él/ella mitiga - nosotros mitigamos - vosotros mitigáis - ellos mitigan

例文:El médico mitiga el dolor con analgésicos.(医師は鎮痛剤で痛みを和らげる)

過去形(pretérito perfecto simple) - yo mitigué - tú mitigaste - él/ella mitigó - nosotros mitigamos - vosotros mitigasteis - ellos mitigaron

例文:La medicina mitigó sus síntomas rápidamente.(薬は彼の症状を素早く軽減した)

未来形(futuro simple) - yo mitigaré - tú mitigarás - él/ella mitigará - nosotros mitigaremos - vosotros mitigaréis - ellos mitigarán

例文:Esta medida mitigará los efectos del cambio climático.(この対策は気候変動の影響を軽減するだろう)

現在分詞: mitigando 例文:Está mitigando los daños causados por la tormenta.(嵐による被害を軽減している)

過去分詞: mitigado 例文:El dolor ha sido mitigado considerablemente.(痛みはかなり軽減された)

mitigar の派生語

  • mitigación(名詞・女性形):軽減、緩和
  • mitigador(名詞・形容詞・男性形):軽減する人・もの、軽減の
  • mitigante(形容詞):軽減する、和らげる

mitigar の特徴と注意点

mitigarは一般的で丁寧な語彙であり、乱暴や不道徳な意味はありません。医学、法律、環境問題など様々な分野で使用される正式な用語です。

mitigar の類語

  1. aliviar:軽くする、和らげる 例文:Necesito aliviar este dolor de cabeza.(この頭痛を和らげる必要がある)

  2. reducir:減らす、削減する 例文:Debemos reducir el consumo de energía.(エネルギー消費を減らすべきだ)

  3. disminuir:減少させる、小さくする 例文:La lluvia disminuyó la intensidad del incendio.(雨が火事の強度を弱めた)

  4. calmar:静める、落ち着かせる 例文:La música clásica calma los nervios.(クラシック音楽は神経を静める)

  5. suavizar:柔らかくする、和らげる 例文:Usa esta crema para suavizar la piel.(この肌を柔らかくするクリームを使って)

mitigar の反対語

  1. agravar:悪化させる、重くする 例文:No hagas nada que pueda agravar la situación.(状況を悪化させるようなことはするな)

  2. intensificar:強化する、激しくする 例文:La tormenta intensificó durante la noche.(嵐は夜中に激しくなった)

  3. aumentar:増加させる、大きくする 例文:El estrés puede aumentar la presión arterial.(ストレスは血圧を上昇させることがある)

mitigar の語源

mitigarはラテン語の「mitigare」に由来し、「mitis」(穏やかな、柔らかな)と「agere」(行う)の合成語です。古くから「穏やかにする」「和らげる」という意味で使用されてきました。

mitigar の意味をスペイン語で説明

Mitigar significa hacer menos intenso, grave o molesto algo que causa dolor, sufrimiento o daño.

mitigar の実用例

利用頻度の高い例文

  1. Los bomberos lograron mitigar el incendio forestal.(消防士たちは森林火災を鎮静化することができた)

  2. Este medicamento ayuda a mitigar los efectos secundarios.(この薬は副作用を軽減するのに役立つ)

  3. Las nuevas políticas buscan mitigar la pobreza.(新しい政策は貧困を軽減することを目指している)

  4. Necesitamos mitigar los riesgos financieros.(金融リスクを軽減する必要がある)

  5. La sombra del árbol mitiga el calor del sol.(木陰が太陽の暑さを和らげる)

特定分野での使用

医学分野: 症状や痛みの軽減 Los analgésicos mitigan el dolor postoperatorio.(鎮痛剤は術後の痛みを軽減する)

環境・気候分野: 環境問題の緩和 Es urgente mitigar las emisiones de carbono.(炭素排出量を軽減することが急務だ)

法律分野: 刑罰や責任の軽減 Las circunstancias atenuantes pueden mitigar la sentencia.(情状酌量により判決が軽減されることがある)

日本のスペイン語資格試験での重要性

DELE試験や*西検*では、mitigarは中級レベル(B1-B2)でよく出題される重要動詞です。特に以下の表現が頻出:

  • mitigar el dolor(痛みを和らげる)
  • mitigar los efectos(影響を軽減する)
  • mitigar el riesgo(リスクを軽減する)
  • medidas para mitigar(軽減するための対策)

mitigar を使った創作文

¿mitigar の意味を知っていますか?

María: ¿Sabes qué significa "mitigar"? Pedro: Claro, significa hacer algo menos intenso o grave. María: Perfecto. ¿Y sabes cómo mitigar mi mal humor cuando llego tarde al trabajo? Pedro: Eh... ¿con café? María: No, llegando temprano. Pedro: Ah, claro. Pero eso sería más bien "evitar", no "mitigar". María: Tienes razón. Para mitigar mi mal humor cuando llego tarde... ¡echo la culpa al tráfico!

マリア: 「mitigar」の意味を知ってる? ペドロ: もちろん、何かをより穏やかに、または軽くするという意味だよ。 マリア: 完璧ね。それじゃあ、仕事に遅刻したときの私の機嫌の悪さを「mitigar」する方法を知ってる? ペドロ: えっと... コーヒーで? マリア: 違うわ、早く到着することよ。 ペドロ: ああ、そうか。でもそれはどちらかというと「避ける」であって、「mitigar」ではないよね。 マリア: その通りね。遅刻したときの機嫌の悪さを「mitigar」するには... 交通渋滞のせいにするの!

La doctora que sabía mitigar

La doctora Carmen trabajaba en una clínica rural donde los recursos eran limitados. Un día llegó un paciente con dolor intenso, pero no tenía los medicamentos habituales para mitigar su sufrimiento. Entonces recordó las enseñanzas de su abuela sobre plantas medicinales. Preparó una infusión de manzanilla y valeriana, y sorprendentemente, logró mitigar el dolor del paciente. "Doctora", le dijo el hombre aliviado, "usted ha logrado mitigar mi dolor mejor que cualquier pastilla". Carmen sonrió y pensó que a veces, para mitigar los problemas modernos, las soluciones tradicionales funcionan mejor. Desde ese día, combinó la medicina moderna con remedios naturales, logrando mitigar eficazmente el sufrimiento de sus pacientes y, al mismo tiempo, mitigar sus propias dudas sobre ser una buena médica en condiciones difíciles.

カルメン医師は資源が限られた地方の診療所で働いていた。ある日、激しい痛みを訴える患者が来たが、通常その苦痛を*軽減する薬がなかった。そのとき、薬草についての祖母の教えを思い出した。カモミールとバレリアンの煎じ薬を準備すると、驚くべきことに患者の痛みを軽減することができた。「先生」と安堵した男性は言った。「どんな薬よりもうまく私の痛みを軽減してくださいました」。カルメンは微笑み、時として現代の問題を軽減するには、伝統的な解決法の方がよく効くのだと思った。その日から、現代医学と自然療法を組み合わせ、患者の苦痛を効果的に軽減すると同時に、困難な条件下で良い医師であることへの自分自身の疑いも軽減する*ことができた。

検索