あたらしい学校の辞書(あた辞書): 西和辞書
atemorizar の意味
atemorizar の品詞と基本的な意味
atemorizar は 動詞(他動詞・再帰動詞)です。
基本的な意味は「恐怖を与える、怖がらせる、脅す」です。 再帰形(atemorizarse)は「怖くなる、おびえる」という意味になります。
atemorizar の活用・変化形
atemorizar は -ar 動詞の規則活用に準じますが、語幹末の -z が一人称単数過去(点過去)で -c に変わります(例:aticé → 正しくは atemorizé)。
直説法現在形
| 人称 | 活用形 | 例文 |
|---|---|---|
| yo | atemorizo | Atemorizo a mis enemigos con mi mirada. (私は視線で敵を怖がらせる。) |
| tú | atemorizas | ¿Por qué siempre atemorizas a los demás? (なぜいつも他の人を怖がらせるの?) |
| él/ella | atemoriza | El trueno atemoriza al perro. (雷が犬を怖がらせる。) |
| nosotros | atemorizamos | No atemorizamos a nadie. (私たちは誰も怖がらせない。) |
| vosotros | atemorizáis | ¿Atemorizáis a los niños con esas historias? (その話で子どもたちを怖がらせているの?) |
| ellos | atemorizan | Los matones lo atemorizan cada día. (不良たちが毎日彼を怖がらせる。) |
直説法点過去形(Pretérito indefinido)
| 人称 | 活用形 | 例文 |
|---|---|---|
| yo | atemorizé | Lo atemorizé sin querer. (意図せず彼を怖がらせてしまった。) |
| tú | atemorizaste | Atemorizaste a toda la clase. (クラス全員を怖がらせたね。) |
| él/ella | atemorizó | El ladrón atemorizó a los vecinos. (泥棒が近所の人たちを怖がらせた。) |
| nosotros | atemorizamos | Atemorizamos al intruso con el ruido. (騒音で侵入者を怖がらせた。) |
| vosotros | atemorizasteis | Atemorizasteis al gato con el globo. (風船で猫を怖がらせた。) |
| ellos | atemorizaron | Las noticias atemorizaron a la población. (ニュースが住民を怖がらせた。) |
直説法未来形
| 人称 | 活用形 | 例文 |
|---|---|---|
| yo | atemorizaré | No atemorizaré a nadie más. (もう誰も怖がらせない。) |
| él/ella | atemorizará | Eso no atemorizará al equipo. (それはチームを怖がらせないだろう。) |
接続法現在形
| 人称 | 活用形 | 例文 |
|---|---|---|
| yo | atemorize | No quiero que atemorize a los demás. (他の人を怖がらせてほしくない。) |
| él/ella | atemorize | Espero que no te atemorize el examen. (試験に怖じけづかないといいね。) |
命令形
| 人称 | 活用形 | 例文 |
|---|---|---|
| tú(肯定) | atemoriza | Atemoriza al enemigo. (敵を怖がらせろ。) |
| tú(否定) | no atemórices | No atemórices a los niños. (子どもたちを怖がらせるな。) |
| usted | atemorícese | No atemorícese, señora. (奥さん、怖がらないでください。) |
再帰形 atemorizarse(怖くなる・おびえる)
| 例文 | 和訳 |
|---|---|
| Me atemorizé cuando vi la serpiente. | ヘビを見たとき怖くなった。 |
| El niño se atemorizó ante el perro grande. | 子どもは大きな犬を前に怖じけづいた。 |
| No te atemorices por las amenazas. | 脅しに怖じけづくな。 |
| Se atemorizaron con el sonido del trueno. | 雷の音で彼らは怖くなった。 |
過去分詞・現在分詞
| 形 | スペル | 例文 |
|---|---|---|
| 過去分詞 | atemorizado/a | Estaba atemorizado por la oscuridad.(暗闇で怖がっていた。) |
| 現在分詞 | atemorizando | Seguía atemorizando a la gente.(人々を怖がらせ続けていた。) |
atemorizar の派生語
- temor — 恐怖、恐れ(名詞)
- temeroso — 怖がりな、恐れを感じる(形容詞)
- temerario — 無謀な、向こう見ずな(形容詞)
- temer — 恐れる(動詞)
- temible — 恐ろしい、おそるべき(形容詞)
- aterrorizar — 恐怖に陥れる(同族の強意動詞)
- atemorizador — 怖がらせる(形容詞)
atemorizar について
⚠️ 乱暴・不道徳な用法
特別に禁止語・不道徳語ではありませんが、脅迫・ハラスメントの文脈で使われることがあります。法的文書や事件報道で「被害者を怖がらせた」という意味で頻繁に使われます。
俗語的な意味
特に強い俗語的意味はありませんが、日常会話では「ゾッとさせる」「びびらせる」というカジュアルなニュアンスでも使われます。
¡Me atemorizaste al aparecer de repente! (急に現れてびっくり&怖がらせたじゃないか!)
類語とその意味
asustar — 驚かせる、怖がらせる(より日常的・口語的)
El ruido me asustó. (その音が私を怖がらせた。)
intimidar — 威圧する、脅す(心理的プレッシャーのニュアンス)
El jefe lo intimidaba con su voz. (上司は声で彼を威圧していた。)
aterrorizar — 恐怖に陥れる(atemorizarより強烈)
El villano aterrorizó a toda la ciudad. (悪党が街全体を恐怖に陥れた。)
espantar — 驚かせる、追い払う(動物に使うことも多い)
El ruido espantó a los pájaros. (音が鳥を驚かせて追い払った。)
amenazar — 脅す、脅迫する(言語的な脅しのニュアンス)
El ladrón amenazó a los testigos. (泥棒は証人を脅した。)
フレーズ的に類する意味のもの
Poner el miedo en el cuerpo a alguien. — 誰かを怖がらせる(文字通り「体に恐怖を入れる」) Hacer temblar a alguien. — 誰かを震え上がらせる。
反対の意味の言葉
- tranquilizar — 落ち着かせる、安心させる
El médico tranquilizó al paciente. (医者は患者を落ち着かせた。)
- calmar — なだめる、鎮める La música calma a los bebés. (音楽は赤ちゃんをなだめる。)
- animar — 励ます、元気づける Sus palabras me animaron mucho. (彼の言葉が私をとても励ました。)
- consolar — 慰める Le consoló después del accidente. (事故のあと彼女を慰めた。)
Dar ánimos a alguien. — 誰かを勇気づける。 Poner el corazón tranquilo. — 心を落ち着かせる。
語源
atemorizar は以下の要素から成ります:
- 接頭辞 a-(〜の状態にする、という動詞化の接頭辞)
- ラテン語 timor(恐怖)→ スペイン語 temor
- 動詞化接尾辞 -izar
つまり語根は「timor(恐怖)」であり、ラテン語 timēre(恐れる)に由来します。英語の timid(臆病な)と同じ語根を持ちます。
時代による意味の変化
特に大きな意味の変化はありませんが、現代では法律・報道文脈(ハラスメント、脅迫罪など)での使用が増えています。また心理学・精神医学的文脈で「恐怖を植え付ける行為」として学術的にも用いられます。
atemorizar の意味をスペイン語で
Atemorizar significa causar miedo o pavor en alguien, hacer que una persona sienta temor ante algo o alguien. En forma reflexiva, atemorizarse significa sentir miedo.
(atemorizar とは、誰かに恐怖や怯えを引き起こすこと、ある物事や人物の前で恐怖を感じさせることを意味します。再帰形の atemorizarse は恐怖を感じることを意味します。)
atemorizar の一般知識
利用頻度の高い例文5文
El ruido del trueno atemoriza* a los niños pequeños.* → 雷の音が幼い子どもたちを怖がらせる。
El acosador intentó atemorizar* a su víctima.* → いじめっ子は被害者を怖がらせようとした。
No dejes que nadie te atemorize. → 誰にも怖がらせられるな。
La oscuridad del bosque me atemorizó* por completo.* → 森の暗さに完全に怖じけづいた。
El discurso del dictador atemorizó* a la población.* → 独裁者の演説が国民を恐怖に陥れた。
イディオム・ことわざ
atemorizar 単体のことわざは少ないですが、関連する表現として:
Al valiente, nada lo atemoriza. (勇者を怖がらせるものは何もない。)
El que atemoriza, también puede ser atemorizado. (怖がらせる者は、怖がらされることもある。)
atemorizar が用いられている名言
"No atemorices a los hombres con la muerte; atemorízalos con una vida sin sentido." — アルベルト・カミュ(の言葉に基づく意訳)
意味:「死で人を怖がらせるな。意味のない人生で怖がらせよ。」
また、歴史的な文脈では:
"La violencia solo sirve para atemorizar* a los débiles, no para convencer a los valientes."* — 出典不明の政治格言
意味:「暴力は弱者を怖がらせるためにしか使えない。勇者を説得するためには役立たない。」
特定の業界での用法
| 業界 | 用法 |
|---|---|
| 法律・司法 | 脅迫罪の記述に使用。atemorizar a un testigo(証人を脅す)など。 |
| 心理学 | トラウマや恐怖条件付けの文脈で使用。 |
| 軍事・政治 | プロパガンダや心理戦の文脈で使用。atemorizar al enemigo(敵を怖がらせる)。 |
| 報道 | 犯罪・テロ事件の記事でよく登場。 |
日本のスペイン語資格試験での出題
西検(スペイン語技能検定)や DELE では:
同義語を選ぶ問題として出題されることがあります。
¿Qué significa "atemorizar"? → asustar / intimidar を選ぶ
文脈から動詞の意味を推測する問題:
El villano intentó atemorizar* a los habitantes del pueblo, pero estos no cedieron.* (悪人は村の住民を怖がらせようとしたが、住民たちは屈しなかった。) → atemorizar ≈ asustar, intimidar と判断する。
再帰形と非再帰形の違いもポイントです:
atemorizar a alguien(誰かを怖がらせる)vs atemorizarse(怖くなる)
atemorizar を使った会話
— Oye, ¿sabes lo que significa "atemorizar"? — Hmm... ¿Tiene algo que ver con el amor? ¡"Amor" está dentro de la palabra! — Jajaja, no exactamente. Significa asustar, dar miedo a alguien. — Entonces... ¿el amor atemoriza? — ...Bueno, pensándolo bien, ¡sí que puede!
和訳:
— ねえ、「atemorizar」ってどういう意味か知ってる? — うーん…愛(amor)と関係ある?単語の中に「amor」が入ってるし! — はははは、それは違うかな。怖がらせる、誰かに恐怖を与えるって意味だよ。 — じゃあ…愛は人を*atemorizar*する? — …よく考えたら、たしかにそうかも!
atemorizar が登場する短い文章
恐怖と勇気
En un pequeño pueblo entre las montañas, vivía un hombre al que todos llamaban "el gigante". No era malo, pero su voz era tan fuerte que atemorizaba a los niños del barrio.
Cada vez que pasaba por la calle, los más pequeños se atemorizaban y corrían a esconderse. El gigante lo sabía, y eso le entristecía mucho.
Un día, una niña llamada Lucía no se atemorizó. Al contrario, se acercó a él y le preguntó: "¿Por qué estás siempre solo?"
El gigante, sorprendido, respondió en voz muy baja: "Porque nadie quiere estar cerca de alguien que atemoriza sin querer."
Lucía sonrió. "Yo no me atemorizo fácilmente. Y creo que tú solo necesitas un amigo."
Desde ese día, el gigante aprendió que no hay nada más poderoso que alguien que decide no dejarse atemorizar.
和訳:
山々に囲まれた小さな村に、「巨人」と呼ばれる男が住んでいた。 彼は悪人ではなかったが、その声があまりにも大きく、近所の子どもたちを*怖がらせて*いた。
彼が通りを歩くたびに、小さな子どもたちは*おびえて*隠れようと走り去った。 巨人はそのことを知っており、それがとても悲しかった。
ある日、ルシアという女の子が*怖じけづかなかった*。 それどころか彼に近づき、「どうしていつも一人なの?」と尋ねた。
巨