あたらしい学校の辞書: 西和
atado の意味
atado は、スペイン語で「束ねられた」「縛られた」という意味の基本的な語彙です。物理的な束縛から抽象的な制約まで幅広い場面で使用されます。
atado の品詞と変化
形容詞としての atado
atado は主に過去分詞から派生した形容詞として機能します。
変化形とスペル例:
- 男性単数: atado
- El paquete está atado con una cuerda.(その小包は紐で縛られています。)
- 女性単数: atada
- La maleta está atada al techo del coche.(スーツケースは車の屋根に固定されています。)
- 男性複数: atados
- Los libros están atados juntos.(本は一緒に束ねられています。)
- 女性複数: atadas
- Las flores están atadas en ramillete.(花は花束にまとめられています。)
名詞としての atado
atado は男性名詞としても使用されます。
複数形: atados - Compré varios atados de cigarrillos.(タバコを数箱買いました。)
可算名詞としての使用: - Un atado de periódicos está en la mesa.(新聞の束がテーブルの上にあります。)
多義語としての atado
1. 物理的な束縛 - Los prisioneros estaban atados de pies y manos.(囚人は手足を縛られていました。)
2. 抽象的な制約
- Me siento atado por las responsabilidades familiares.(家族の責任に縛られていると感じます。)
3. 束・包み(名詞) - Necesito un atado de leña para la chimenea.(暖炉用の薪の束が必要です。)
atado の派生語
atado の詳細情報
俗語としての意味
アルゼンチンやウルグアイでは、atado はタバコの箱を指す俗語として使われます。 - ¿Me das un cigarrillo de tu atado?(君のタバコから一本もらえる?)
類語
- amarrado(縛られた)
- ligado(結ばれた)
- sujetado(固定された)
- restringido(制限された)
- limitado(制限された)
類似表現の例文: - Está amarrado al poste como un perro.(犬のように柱に縛り付けられています。) - Se siente limitado por las reglas estrictas.(厳しい規則に制限されていると感じています。)
反対語
- libre(自由な)
- suelto(緩んだ、自由な)
- desatado(解かれた)
- independiente(独立した)
反対の意味を表す例文: - Por fin está libre de todas sus obligaciones.(ついに全ての義務から自由になりました。) - El perro anda suelto por el parque.(犬は公園を自由に歩き回っています。)
語源
ラテン語の "aptare"(適合させる、調整する)から派生し、後に「縛る」という意味を持つ動詞 "atar" となり、その過去分詞 "atado" が形成されました。
atado の意味をスペイン語で説明
Atado significa "que está sujeto o unido con cuerdas, cintas u otros elementos" o "que se siente limitado en su libertad de acción".
atado の実用例
利用頻度の高い例文
- El regalo está atado con un lazo rojo.(プレゼントは赤いリボンで結ばれています。)
- Me siento atado a este trabajo.(この仕事に縛られていると感じます。)
- Compra un atado de cigarrillos en el kiosco.(売店でタバコを一箱買ってください。)
- Los documentos están atados con una banda elástica.(書類は輪ゴムで束ねられています。)
- Está muy atado a su madre.(彼はとても母親に依存しています。)
イディオムやことわざ
"De pies y manos atado"(手も足も出ない) - Se quedó de pies y manos atado ante la situación.(その状況に対して彼は手も足も出ませんでした。)
特定業界での使用
物流業界: 荷物の梱包状態を表現 建設業界: 鉄筋などの結束を表現 農業: 作物の束を表現
日本のスペイン語試験での出題
DELE試験では、形容詞としての基本的な用法と、"sentirse atado"(縛られていると感じる)という表現がよく出題されます。また、過去分詞としての用法も重要なポイントです。
atadoの意味を知っていますか?
María: ¿Sabes qué significa la palabra "atado"?
Carlos: Claro, significa que algo está amarrado o sujeto con cuerdas.
María: Sí, pero también tiene otro significado. En Argentina, un "atado" es una cajetilla de cigarrillos.
Carlos: ¡No lo sabía! Entonces cuando mi primo argentino me pidió que le comprara un "atado", no me estaba pidiendo que le comprara una cuerda.
María: Exactamente. Probablemente quería cigarrillos y tú fuiste a buscar sogas al supermercado.
Carlos: ¡Ahora entiendo por qué me miró tan extrañado cuando llegué con una cuerda!
マリア:「atado」という単語の意味を知っていますか?
カルロス:もちろん、何かが紐で縛られているという意味ですよね。
マリア:そうですが、別の意味もあるんです。アルゼンチンでは「atado」はタバコの箱のことなんです。
カルロス:知りませんでした!ということは、アルゼンチンの従兄弟が「atado」を買ってくれと頼んだとき、紐を買ってくれと言っていたわけではなかったんですね。
マリア:その通りです。きっとタバコが欲しくて、あなたはスーパーに縄を買いに行ったんでしょうね。
カルロス:私が縄を持って帰ったときに、なぜあんなに奇妙そうに見られたのか、やっと分かりました!
atadoが登場する文章
古い写真の発見
En el desván de la casa de mi abuela encontré una caja misteriosa. Estaba atado con una cinta azul descolorida que parecía muy antigua. Con mucho cuidado, deshice el nudo y abrí la caja. Dentro había fotografías en blanco y negro de personas que no reconocía. Cada foto estaba atada a un pequeño papel con nombres escritos a mano.
Al examinar las imágenes más detenidamente, me di cuenta de que una de las mujeres se parecía mucho a mi abuela cuando era joven. Había un atado de cartas de amor escritas por mi difunto abuelo, quien le prometía en cada carta que nunca se sentiría atado por las obligaciones del matrimonio, sino libre para perseguir sus sueños juntos.
La última foto mostraba a mis abuelos el día de su boda. Mi abuelo llevaba un traje elegante y sostenía un atado de flores blancas. Mi abuela lucía radiante con su vestido de novia. En el reverso de la foto había una nota que decía: "Aunque estemos atados por el matrimonio, nuestros corazones permanecerán siempre libres para amarse". Esa tarde comprendí que el amor verdadero no limita, sino que libera a las personas para ser la mejor versión de sí mismas.
祖母の家の屋根裏で、私は謎めいた箱を見つけました。それは色あせた青いリボンで縛られており、とても古いもののようでした。とても慎重に結び目を解いて箱を開けました。中には知らない人たちの白黒写真がありました。それぞれの写真は手書きで名前が書かれた小さな紙に縛り付けられていました。
画像をより詳しく調べると、女性の一人が若い頃の祖母にとても似ていることに気づきました。亡くなった祖父が書いたラブレターの束があり、各手紙で祖父は結婚の義務に縛られることはなく、一緒に夢を追い求める自由があると約束していました。
最後の写真は祖父母の結婚式の日を写したものでした。祖父はエレガントなスーツを着て白い花束を持っていました。祖母はウェディングドレスで輝いて見えました。写真の裏には「結婚によって結ばれても、私たちの心は愛し合うために常に自由でいよう」という言葉が書かれていました。その午後、私は真の愛は人を制限するのではなく、その人が最良の自分になるために解放するものだということを理解しました。