あたらしい学校の辞書: 西和
apacible の意味
apacible は「穏やか」「平和な」「静寂な」を意味するスペイン語の形容詞です。人の性格や気候、場所の雰囲気などを表現する際に用いられます。
apacible の品詞と変化形
形容詞としての apacible
apacible は形容詞で、性と数による変化があります。
性による変化例: - 男性形:apacible - Ejemplo: Es un hombre apacible. (彼は穏やかな男性です。) - 女性形:apacible - Ejemplo: Tiene una personalidad apacible. (彼女は穏やかな性格をしています。)
数による変化例: - 単数形:apacible - Ejemplo: El día está apacible. (今日は穏やかな日です。) - 複数形:apacibles - Ejemplo: Los jardines apacibles invitan al descanso. (穏やかな庭園は休息へと誘います。)
apacible の派生語
- apacibilidad(名詞:穏やかさ)
- apaciblemente(副詞:穏やかに)
apacible の類語と反対語
類語
- tranquilo(静かな、平静な)
- La noche tranquila nos permitió dormir bien. (静かな夜のおかげでよく眠れました。)
- sereno(晴朗な、冷静な)
- Su rostro sereno transmitía confianza. (彼の晴朗な表情は信頼感を伝えていました。)
- plácido(平穏な、心地よい)
- Disfrutamos de una tarde plácida en el parque. (公園で平穏な午後を楽しみました。)
- sosegado(落ち着いた、静寂な)
- El ambiente sosegado del café era perfecto para leer. (カフェの落ち着いた雰囲気は読書に最適でした。)
- manso(おとなしい、穏和な)
- El río manso reflejaba las nubes. (おとなしい川が雲を映していました。)
反対語
- agitado(激動的な、動揺した)
- turbulento(激しい、混乱した)
- violento(暴力的な、激烈な)
apacible の語源
ラテン語の「pacabilis」に由来し、「平和にできる」という意味から発展しました。語根の「pax」(平和)と関連しています。
apacible の意味をスペイン語で説明
Que está en calma, tranquilo y sin alteración; que transmite paz y serenidad.
apacible の一般的な使用例
利用頻度の高い例文
El lago apacible reflejaba el cielo azul. (穏やかな湖が青い空を映していました。)
Mi abuelo era un hombre apacible y sabio. (私の祖父は穏やかで賢い人でした。)
La música apacible nos ayuda a relajarnos. (穏やかな音楽は私たちのリラックスを助けます。)
Buscamos un lugar apacible para las vacaciones. (休暇のために穏やかな場所を探しています。)
El viento apacible movía suavemente las hojas. (穏やかな風が葉を優しく揺らしていました。)
日本のスペイン語資格試験での出題傾向
DELE試験では、apacible は主にB1-B2レベルで出題されることが多く、特に「自然描写」や「性格表現」の文脈で使用されます。よく出る表現として carácter apacible(穏やかな性格)、lugar apacible(穏やかな場所)などがあります。
創作文章
会話:「apacibleの意味を知っていますか?」
Ana: ¿Conoces el significado de "apacible"?
Carlos: Creo que significa algo así como tranquilo o calmado, ¿verdad?
Ana: ¡Exacto! Mi profesor siempre dice que tengo un carácter apacible.
Carlos: ¡Qué suerte! A mí me dice que soy todo lo contrario. Dice que soy como un huracán en el aula.
Ana: Bueno, al menos eres un huracán apacible cuando duermes en clase.
アナ: 「apacible」の意味を知っていますか?
カルロス: 静かとか落ち着いたという意味だと思うけど、そうですよね?
アナ: その通り!私の先生はいつも私が穏やかな性格だと言います。
カルロス: いいなあ!僕には正反対だって言われます。教室ではハリケーンのようだって。
アナ: まあ、少なくとも授業中に寝ている時は穏やかなハリケーンよね。
物語:apacibleが登場する文章
El secreto del jardín apacible
En el corazón de la ciudad más ruidosa del país, existía un jardín apacible que pocos conocían. María, una joven estresada por el trabajo, descubrió este lugar por casualidad mientras corría para llegar a tiempo a una reunión importante. Al entrar, el ambiente apacible la envolvió como un abrazo cálido. Los pájaros cantaban melodías apacibles, y una brisa suave movía las flores de colores brillantes.
Se sentó en un banco de madera bajo un árbol centenario. Por primera vez en meses, su respiración se volvió apacible y profunda. Una anciana apacible se acercó y le ofreció una sonrisa. "Este jardín tiene un poder especial", le dijo. "Transforma a las personas agitadas en seres apacibles." María no lo creyó al principio, pero cuando miró su reloj, se dio cuenta de que había pasado dos horas sin notarlo.
Desde ese día, María visitaba el jardín cada mañana. Su jefe notó el cambio: ya no gritaba en las reuniones, su voz era apacible y sus ideas más claras. Los compañeros preguntaban cuál era su secreto. María sonreía de manera apacible y respondía: "Encontré un lugar donde el tiempo se mueve más despacio."
穏やかな庭の秘密
国で最も騒がしい都市の中心部に、ほとんど知られていない穏やかな庭がありました。仕事でストレスを抱えた若い女性マリアは、重要な会議に間に合うよう急いでいる時に偶然この場所を発見しました。中に入ると、穏やかな雰囲気が温かい抱擁のように彼女を包み込みました。鳥たちは穏やかなメロディーを歌い、やわらかなそよ風が鮮やかな色の花々を揺らしていました。
彼女は樹齢百年の木の下の木のベンチに座りました。何か月ぶりかで、呼吸が穏やかで深くなりました。穏やかな老女が近づいてきて微笑みかけました。「この庭には特別な力があるのです」と彼女は言いました。「動揺した人々を穏やかな存在に変えるのです。」マリアは最初信じませんでしたが、時計を見ると、気づかないうちに2時間が過ぎていることに気づきました。
その日から、マリアは毎朝庭を訪れました。上司は変化に気づきました:もう会議で叫ぶことはなく、声は穏やかで、アイデアはより明確でした。同僚たちは彼女の秘密は何かと尋ねました。マリアは穏やかに微笑んで答えました:「時間がゆっくり流れる場所を見つけたの。」