あたらしい学校の辞書: 西和

afianzar の意味

afianzarは「強化する、確固たるものにする、保証する」という意味のスペイン語の他動詞です。物理的な固定から抽象的な概念の強化まで幅広い文脈で使用されます。

afianzar の品詞と活用

afianzarは動詞(他動詞)です。

afianzar の活用と変化形

現在形: - yo afianzo / tú afianzas / él/ella afianza / nosotros afianzamos / vosotros afianzáis / ellos afianzan

例文: Yo afianzo la escalera antes de subir.(私ははしごを登る前に固定します。)

過去形(点過去): - yo afiancé / tú afianzaste / él afianzó / nosotros afianzamos / vosotros afianzasteis / ellos afianzaron

例文: Ella afianzó su posición en la empresa con mucho trabajo.(彼女は多くの仕事で会社での地位を確固たるものにしました。)

未来形: - yo afianzaré / tú afianzarás / él afianzará / nosotros afianzaremos / vosotros afianzaréis / ellos afianzarán

例文: Nosotros afianzaremos nuestra amistad con el tiempo.(私たちは時間とともに友情を深めるでしょう。)

afianzar の派生語

afianzar の類語と反対語

類語

類似表現の例文: - Es necesario fortalecer los lazos comerciales.(商業的つながりを強化することが必要です。) - Debemos consolidar nuestros conocimientos.(私たちは知識を固めるべきです。)

反対語

afianzar の語源

ラテン語の「fidentia」(信頼)から派生し、「fianza」(保証)という語を基にして形成された動詞です。

afianzar の意味をスペイン語で説明

Hacer más fuerte, seguro o estable algo; dar garantía o seguridad.

afianzar の一般的な使用例

利用頻度の高い例文

  1. Afianzó su conocimiento del idioma viviendo en el extranjero.(海外生活で言語の知識を確固たるものにした。)

  2. La empresa necesita afianzar su posición en el mercado.(会社は市場での地位を強化する必要がある。)

  3. Los padres deben afianzar la confianza en sus hijos.(両親は子供たちの信頼を確かなものにすべきです。)

  4. El equipo logró afianzarse como líder del campeonato.(チームは選手権のリーダーとしての地位を確立することに成功した。)

  5. Es importante afianzar las bases de la democracia.(民主主義の基盤を強化することが重要です。)

特定業界での使用

法律・金融分野: 保証や担保の文脈でよく使用されます - Afianzar una deuda(債務を保証する)

建設・工学分野: 物理的な固定や補強の意味で使用されます - Afianzar la estructura del edificio(建物の構造を強化する)

日本のスペイン語資格試験での出題傾向

DELE試験では中級レベル(B2)以上でよく出題される動詞です。特に「afianzar la confianza」(信頼を築く)や「afianzar conocimientos」(知識を定着させる)などの表現が頻出します。

"afianzarの意味を知っていますか?" ではじまる面白いオチのつく会話

María: ¿Sabes el significado de afianzar?

Juan: Claro, significa hacer algo más fuerte o seguro, ¿verdad?

María: Exacto. Por ejemplo, cuando estudias mucho para afianzar tus conocimientos.

Juan: O cuando un alpinista afianza su cuerda antes de escalar.

María: Perfecto. Ahora dime, ¿cómo puedo afianzar mi relación contigo?

Juan: Muy fácil... ¡invitándome a cenar!

マリア: afianzarの意味を知っていますか?

フアン: もちろん、何かをより強く、確実にするという意味ですよね?

マリア: その通り。例えば、知識を確固たるものにするために一生懸命勉強するときなどに使います。

フアン: または登山家が登る前にロープを固定するときとか。

マリア: 完璧です。では教えて、あなたとの関係をどうやって深めることができるでしょう?

フアン: とても簡単です...僕を夕食に誘ってくれれば!

afianzar が登場する文章

友情を深める

Ana y Pedro eran compañeros de clase desde hacía tres años, pero su amistad era superficial. Un día, Ana decidió que era momento de afianzar su relación con Pedro. Le propuso hacer un proyecto juntos para la clase de historia. Durante las tardes de estudio, descubrieron que tenían muchas cosas en común: ambos amaban los libros de aventuras y soñaban con viajar por el mundo. Pedro se dio cuenta de que Ana era muy inteligente y divertida, mientras que Ana admiraba la paciencia y creatividad de Pedro. Poco a poco, comenzaron a afianzar una amistad verdadera. Compartían sus secretos, se apoyaban en los momentos difíciles y celebraban juntos sus éxitos. Al final del año escolar, su amistad se había afianzado de tal manera que se convirtieron en mejores amigos inseparables. La decisión de Ana de afianzar esa relación les había dado a ambos el regalo más valioso: una amistad para toda la vida.

アナとペドロは3年間クラスメートでしたが、友情は表面的なものでした。ある日、アナはペドロとの関係を深める時が来たと決心しました。彼に歴史の授業のプロジェクトを一緒にやることを提案しました。勉強の午後の間に、彼らは多くの共通点があることを発見しました:二人とも冒険小説が好きで、世界を旅することを夢見ていました。ペドロはアナがとても知的で面白いことに気づき、一方アナはペドロの忍耐強さと創造性を称賛しました。少しずつ、彼らは真の友情を築き始めました。秘密を共有し、困難な時にお互いを支え合い、成功を一緒に祝いました。学年の終わりまでに、彼らの友情は非常に確固たるものとなり、離れられない親友になりました。関係を深めるというアナの決断は、二人に最も価値ある贈り物をもたらしました:生涯にわたる友情を。

検索