あたらしい学校の辞書: 英和
traditionally の意味
traditionally は「伝統的に」「慣例として」「昔から」という意味を持つ英語の副詞です。長い間続いてきた習慣や慣行、伝統に従って行われることを表現する際に使用されます。
traditionally の品詞について
traditionally は*副詞*です。
比較級・最上級
副詞として、比較級や最上級の形はありません。代わりに "more traditionally" や "most traditionally" という形で表現されます。
例文: - This ceremony is performed more traditionally in rural areas. (この儀式は地方でより伝統的に執り行われる。)
- Japanese tea ceremony is most traditionally practiced in Kyoto. (茶道は京都で最も伝統的に実践されている。)
traditionally の派生語・関連語
- tradition(名詞:伝統)
- traditional(形容詞:伝統的な)
- traditionalism(名詞:伝統主義)
- traditionalist(名詞:伝統主義者)
traditionally の倫理的配慮
traditionally は中性的な語で、不道徳や公序良俗に反する意味はありません。
traditionally の俗語的意味
特に俗語としての特別な意味はありません。
traditionally の類語
conventionally:慣習的に
- We conventionally shake hands when we meet.(私たちは会うとき慣習的に握手をする。)
customarily:習慣的に
- Guests customarily remove their shoes in Japanese homes.(客は日本の家では習慣的に靴を脱ぐ。)
historically:歴史的に
- This area has been historically important for trade.(この地域は歴史的に貿易において重要だった。)
typically:典型的に
- Japanese students typically wear uniforms to school.(日本の学生は典型的に制服を着て学校に行く。)
classically:古典的に
- The building was designed classically with Greek columns.(その建物はギリシャの柱を使って古典的にデザインされた。)
traditionally の反対語
- modernly:現代的に
- innovatively:革新的に
- unconventionally:非慣習的に
- progressively:進歩的に
traditionally の語源
traditionally は以下のように構成されています: - ラテン語の "traditio"(引き渡し、伝承) - 形容詞 "traditional"(伝統的な) - 副詞語尾 "-ly"
traditionally の英英辞書での意味
traditionally (adverb): In a way that follows the customs or beliefs that have existed for a long time without changing; according to tradition.
traditionally の具体的用例
traditionally を使った高頻度例文
Traditionally, Japanese people bow when they greet each other. (伝統的に、日本人は挨拶をするときお辞儀をする。)
Christmas is traditionally celebrated on December 25th. (クリスマスは伝統的に12月25日に祝われる。)
Women have traditionally been responsible for household tasks. (女性は伝統的に家事の責任を担ってきた。)
This dish is traditionally served during the New Year celebration. (この料理は伝統的にお正月のお祝いの時に出される。)
Traditionally, the eldest son inherits the family business. (伝統的に、長男が家業を継ぐ。)
traditionally に関するイディオム・ことわざ
特定の固定されたイディオムはありませんが、以下のような表現がよく使われます:
- Traditionally speaking: 伝統的に言えば
- Traditionally speaking, marriage was arranged by parents.(伝統的に言えば、結婚は両親によって決められていた。)
traditionally が使われた名言
"Traditionally, art has been for the select few." - Walt Disney (「伝統的に、芸術は選ばれた少数の人々のものだった。」- ウォルト・ディズニー)
この名言は、芸術が長い間特権階級のものであったが、それを変えていくべきだという意味を含んでいます。
traditionally の業界別用法
- 教育分野: カリキュラムや教育方法について
- ビジネス: 企業文化や商習慣について
- 宗教: 宗教的儀式や慣行について
- 料理: 伝統的な調理法や食材について
traditionally の受験での重要ポイント
中学・高校受験では以下の用法がよく出題されます:
- 文頭での使用: "Traditionally, ..."(伝統的に、...)
- 現在完了形との組み合わせ: "has traditionally been..."
- 文化・習慣を説明する文脈での使用
会話例
"Do you know what does 'traditionally' mean?"
Sarah: "Do you know what does 'traditionally' mean?"
Mike: "Sure! It means something that's been done the same way for a long time, like a custom."
Sarah: "Oh, so when I say 'traditionally, my family eats turkey on Thanksgiving,' it means we've always done that?"
Mike: "Exactly! But here's the funny thing - my family traditionally orders pizza on Thanksgiving because my mom traditionally burns the turkey every year!"
Sarah: "Well, that's one way to start a new tradition!"
サラ:「'traditionally'の意味を知ってる?」
マイク:「もちろん!習慣のように長い間同じやり方で行われてきたことを意味するよ。」
サラ:「ああ、だから私が『伝統的に、我が家は感謝祭にターキーを食べる』と言うとき、それは私たちがいつもそうしてきたという意味なのね?」
マイク:「その通り!でも面白いことに、うちの家族は伝統的に感謝祭にピザを注文するんだ。なぜなら母が伝統的に毎年ターキーを焦がすからね!」
サラ:「まあ、それも新しい伝統を始める一つの方法ね!」
文章例
The Evolution of Communication
Communication has changed dramatically over the past century. Traditionally, people wrote letters by hand and sent them through postal services, which could take days or even weeks to reach their destination. Families would gather around the radio in the evening to listen to news and entertainment programs. Traditionally, this was the primary source of information for most households.
The telephone revolutionized personal communication, though traditionally, families shared one phone line and conversations were often brief due to cost concerns. Traditionally, long-distance calls were expensive and reserved for special occasions like birthdays or emergencies.
Today, we carry powerful computers in our pockets that can instantly connect us to anyone in the world. What was traditionally a formal, time-consuming process has become immediate and casual. However, some people argue that we've lost the personal touch that traditionally made communication more meaningful and deliberate.
コミュニケーションは過去1世紀で劇的に変化しました。伝統的に、人々は手紙を手書きで書き、郵便サービスを通じて送っていました。配達には数日から数週間かかることもありました。家族は夕方にラジオの周りに集まり、ニュースや娯楽番組を聴いていました。伝統的に、これがほとんどの家庭にとって主要な情報源でした。
電話は個人的なコミュニケーションに革命をもたらしましたが、伝統的に家族は一つの電話回線を共有し、費用の関係で会話は短いものでした。伝統的に、長距離電話は高価で、誕生日や緊急時などの特別な機会に限られていました。
今日、私たちは世界中の誰とでも瞬時につながることができる強力なコンピューターをポケットに入れて持ち歩いています。伝統的に正式で時間のかかるプロセスだったものが、即座でカジュアルなものになりました。しかし、伝統的にコミュニケーションをより意味深く慎重なものにしていた個人的な触れ合いを私たちは失ってしまったと主張する人もいます。