あたらしい学校の辞書: 英和
typically の意味
typically は「典型的に」「通常は」「一般的に」という意味を持つ副詞です。ある状況や行動が標準的である、または普通に起こることを表現する際に使用されます。
typically の品詞について
typically は*副詞*です。
派生語
typically の類語とその意味
usually:通常は、普通は
- She usually arrives at 9 AM.(彼女は通常午前9時に到着する)
generally:一般的に、大抵は
- Generally speaking, this method works well.(一般的に言って、この方法はうまくいく)
normally:正常に、普通に
- The store is normally open on Sundays.(その店は普通日曜日も開いている)
commonly:よく、普通に
- This problem is commonly seen in teenagers.(この問題はティーンエイジャーによく見られる)
ordinarily:普通は、通常は
- Ordinarily, I don't work on weekends.(普通は週末は働かない)
typically の反対語
- unusually:異常に、珍しく
- exceptionally:例外的に
- rarely:めったに〜ない
- atypically:非典型的に
typically の語源
「typically」は「typical」(典型的な)+ 副詞語尾「-ly」から成り立っています。「typical」はラテン語の「typicus」、さらにギリシャ語の「typikos」(型に関する)に由来します。
typically の英英辞書での意味
Typically (adverb): In a way that shows the usual qualities or features of a particular type of person, thing, or group; generally; usually.
typically の利用頻度の高い例文
She typically wakes up at 7 AM. (彼女は通常午前7時に起きる)
Japanese students typically study very hard. (日本の学生は典型的にとても熱心に勉強する)
This type of weather typically occurs in spring. (この種の天気は通常春に起こる)
He typically takes the train to work. (彼は通常電車で通勤する)
Teenagers typically spend a lot of time on social media. (ティーンエイジャーは典型的にソーシャルメディアに多くの時間を費やす)
typically を含む中学・高校受験での重要表現
- Typically speaking:一般的に言えば
- This is typically Japanese:これは典型的に日本的だ
- 文頭に置いて文全体を修飾する用法がよく出題されます
会話例
"Do you know what does 'typically*' mean?"*
"Of course! It means 'usually' or 'normally', right?"
"Yes, but do you know how to use it typically?"
"What do you mean by 'how to use it typically'?"
"Well, most people typically put it at the beginning of a sentence, but you can also use it in the middle or at the end!"
"Oh, I see! So typically, it's flexible in its position?"
"Exactly! You're typically a quick learner, aren't you?"
"Wait... did you just use 'typically' to mean I'm usually a quick learner?"
"No, I meant you're being a stereotypical quick learner right now!"
"That's confusing! I typically don't like grammar jokes."
"Well, typically speaking, grammar jokes are either loved or hated. There's no middle ground!"
「『typically』の意味を知ってる?」
「もちろん!『通常は』とか『普通は』っていう意味でしょ?」
「そうだけど、それを『typically』にどう使うか知ってる?」
「『typically』にどう使うって、どういう意味?」
「えーっと、ほとんどの人は*通常*文の最初に置くけど、真ん中や最後にも使えるんだ!」
「なるほど!つまり*典型的*には、位置が柔軟ってこと?」
「その通り!君は*いつも通り*理解が早いね?」
「ちょっと待って...今『typically』を僕がいつも理解が早いという意味で使った?」
「いや、君が今まさに典型的な理解の早い学習者だって意味で使ったんだ!」
「ややこしい!僕は*普通*文法ジョークは好きじゃないんだ。」
「まあ、一般的に言えば、文法ジョークは愛されるか嫌われるかのどちらかだね。中間はないよ!」
typically を含む文章
日常の選択
Typically, people make hundreds of small decisions every day without even realizing it. When you wake up in the morning, you typically choose what clothes to wear based on the weather forecast. Students typically pack their bags the night before school, while working adults typically check their emails first thing in the morning.
Food choices also follow typically predictable patterns. Families typically eat lighter breakfasts on weekdays compared to weekends. Children typically prefer sweet foods, while adults typically develop a taste for more complex flavors as they age.
Shopping behaviors are typically influenced by seasons and cultural events. People typically buy more gifts during December, and students typically purchase school supplies in late summer. Even our entertainment choices follow typically expected patterns - we typically watch comedy shows when we want to relax and documentaries when we want to learn something new. These typically automatic decisions shape our daily lives more than we might realize.
通常、人々は毎日何百もの小さな決断を、そのことに気づくことさえなく行っています。朝起きるとき、あなたは*典型的に天気予報に基づいて着る服を選びます。学生は通常学校前日の夜にかばんを準備し、一方で働く大人は典型的に*朝一番にメールをチェックします。
食事の選択も*典型的に予測可能なパターンに従います。家族は通常平日の朝食を週末に比べて軽めに取ります。子どもたちは典型的に甘い食べ物を好みますが、大人は通常*年を重ねるにつれてより複雑な味を好むようになります。
買い物の行動は*典型的に季節や文化的行事に影響されます。人々は通常12月により多くの贈り物を買い、学生は典型的に夏の終わりに学用品を購入します。私たちの娯楽の選択でさえ典型的に予想されるパターンに従います - リラックスしたいときは通常コメディ番組を見て、何か新しいことを学びたいときはドキュメンタリーを見ます。これらの典型的に*自動的な決定は、私たちが認識している以上に日常生活を形作っているのです。