あたらしい学校の辞書: 英和
temperature の意味
temperature は「温度、体温、気温」を意味する英単語です。物理的な熱さや冷たさの度合いを表す基本的な科学用語として広く使用されています。
temperature の品詞
temperature は*名詞*です。
複数形のスペルと例文
- 複数形: temperatures
- 例文: The temperatures in different regions vary greatly.(異なる地域の温度は大きく異なります。)
可算名詞・不可算名詞での利用
temperature は*可算名詞と不可算名詞の両方*として使用されます。
不可算名詞として
- 例文: Temperature affects plant growth.(温度は植物の成長に影響します。)
- 意味: 一般的な概念としての「温度」
可算名詞として
- 例文: The doctor recorded three different temperatures.(医師は3つの異なる体温を記録しました。)
- 意味: 具体的な温度の数値や測定値
多義語としてのコンテクスト
気象・環境での温度
- 例文: The temperature will drop tonight.(今夜は気温が下がるでしょう。)
医学での体温
- 例文: The nurse took my temperature.(看護師が私の体温を測りました。)
料理・工業での温度
- 例文: Bake at a temperature of 350°F.(350°Fの温度で焼いてください。)
temperature の派生語
- thermal(形容詞): 熱の、温度の
- thermometer(名詞): 温度計
- fever(名詞): 発熱、熱
temperature に関する追加情報
俗語としての意味
temperature には俗語的な意味もあります: - 「感情の激しさ、興奮度」: The temperature of the debate was rising.(議論の熱気が高まっていました。)
類語とその意味
- heat(熱): Heat from the sun warmed the room.(太陽からの熱が部屋を暖めました。)
- warmth(暖かさ): The warmth of the fire was comforting.(火の暖かさが心地よかったです。)
- fever(発熱): She had a fever of 102°F.(彼女は102°Fの熱がありました。)
- climate(気候): The climate here is very mild.(ここの気候はとても温暖です。)
- degree(度): The temperature rose by five degrees.(温度は5度上がりました。)
反対の意味の言葉
語源
temperature はラテン語の「temperatus」(適度な、節度のある)に由来し、17世紀に英語に導入されました。
英英辞書での意味
Temperature: The degree of hotness or coldness of a body or environment, typically measured on a definite scale and shown by a thermometer.
temperature の一般的な知識
利用頻度の高い例文
- What's the temperature outside?(外の気温はどのくらいですか?)
- The patient has a high temperature.(患者は高熱があります。)
- Room temperature water is preferred.(常温の水が好まれます。)
- Temperature controls are on the dashboard.(温度調節装置はダッシュボードにあります。)
- Global temperatures are rising.(地球の気温は上昇しています。)
イディオムやことわざ
- take someone's temperature: 体温を測る
- run a temperature: 熱がある
- temperature is rising: 緊張が高まる(比喩的)
特定業界での使用
- 医療業界: body temperature(体温)、fever temperature(発熱温度)
- 料理業界: cooking temperature(調理温度)、serving temperature(提供温度)
- 気象業界: ambient temperature(周囲温度)、surface temperature(地表温度)
受験英語での重要ポイント
中学・高校受験では以下の用法がよく出題されます: - take one's temperature(体温を測る) - high/low temperature(高温/低温) - room temperature(室温) - body temperature(体温)
興味深い会話
"Do you know what does 'temperature' mean?"
"Of course! It's how hot or cold something is," Sarah replied confidently.
"True, but did you know that the word temperature originally meant 'moderation' in Latin?" asked Tom.
"Really? That's weird. What's moderate about temperature?"
"Well, think about it. Your body temperature needs to stay at exactly 98.6°F. Too high or too low, and you're in trouble. The temperature of your coffee needs to be just right—not scalding, not lukewarm."
"I never thought about it that way!"
"And here's the funny part," Tom grinned. "My grandmother always says the perfect temperature for complaining about the weather is any temperature at all!"
「もちろん!それは何かがどれくらい熱いか冷たいかということよ」とサラは自信を持って答えました。
「その通りだけど、temperature という言葉が元々ラテン語で『節度』を意味していたって知ってた?」とトムが尋ねました。
「本当?それって変ね。温度のどこが節度なの?」
「考えてみてよ。君の体温は正確に98.6°Fに保たれている必要がある。高すぎても低すぎても大変だ。コーヒーの温度も適度でなければならない—熱すぎず、ぬるくもなく。」
「そんな風に考えたことなかったわ!」
「そして面白いことに」トムはにっこりしました。「僕のおばあちゃんはいつも、天気について文句を言うのに完璧な温度は、どんな温度でもその温度だって言うんだ!」
temperature が登場する文章
The Mystery of Perfect Temperature
Dr. Elizabeth Chen walked into her laboratory, checking the temperature readings on multiple monitors. As a climate scientist, she knew that understanding temperature patterns was crucial for predicting weather changes. Today's mission was special—she was investigating why the temperature in a small Arctic research station had been fluctuating mysteriously.
"The temperature sensors show normal readings during the day," she muttered, "but at night, the temperature drops to impossible levels." Her colleague, Dr. Martinez, joined her with coffee. "Have you checked the instrument calibration?" he asked, testing the temperature of his drink with a careful sip.
Elizabeth had been monitoring this anomaly for weeks. The temperature variations didn't match any known weather patterns. During her investigation, she discovered something fascinating: the research station's heating system was automatically adjusting based on the temperature of the permafrost below, which was changing due to underground thermal activity.
"It's not a malfunction," she announced excitedly. "The temperature changes are real, and they're telling us about geological activity we never knew existed!" The temperature readings weren't just numbers—they were clues to understanding our planet's hidden processes.
Her research team celebrated this breakthrough over dinner, served at the perfect temperature, of course.
完璧な温度の謎
エリザベス・チェン博士は研究室に入り、複数のモニターの温度の数値を確認しました。気候科学者として、彼女は温度パターンを理解することが気象変化を予測するために重要であることを知っていました。今日の任務は特別でした—小さな北極研究基地で温度が謎めいた変動を見せている理由を調査することでした。
「温度センサーは日中は正常な数値を示している」と彼女はつぶやきました。「しかし夜になると、温度は不可能なレベルまで下がる。」同僚のマルティネス博士がコーヒーを持って合流しました。「機器の校正を確認しましたか?」と彼は尋ね、慎重に一口飲んで自分の飲み物の温度を確かめました。
エリザベスは何週間もこの異常現象を監視していました。温度変動は既知の気象パターンとは一致しませんでした。調査中、彼女は魅力的なことを発見しました:研究基地の暖房システムは、地下の熱活動により変化している下部の永久凍土の温度に基づいて自動調整していたのです。
「これは故障ではありません」と彼女は興奮して発表しました。「温度変化は実際のもので、私たちが知らなかった地質活動について教えてくれているのです!」温度の数値は単なる数字ではありませんでした—それらは地球の隠されたプロセスを理解するための手がかりだったのです。
彼女の研究チームは、もちろん完璧な温度で提供された夕食を取りながら、この画期的発見を祝いました。