あたらしい学校の辞書: 英和

native の意味

native は「生まれつきの」「出身の」「先住の」などを表す重要な英単語です。

native の品詞

形容詞としての native

比較級・最上級 - 比較級: more native - 最上級: most native

例文: - She is more native to this culture than I am.(彼女は私よりもこの文化により土着している。) - This is the most native tradition in our village.(これは我々の村で最も土着の伝統だ。)

多義語としてのコンテクスト別意味:

  1. 出身地・生まれた場所に関する文脈

    • He is native to Japan.(彼は日本出身だ。)
  2. 言語に関する文脈

    • She is a native English speaker.(彼女は英語のネイティブスピーカーだ。)
  3. 動植物に関する文脈

    • This plant is native to South America.(この植物は南アメリカ原産だ。)
  4. 先住民に関する文脈

    • Native American culture is very rich.(アメリカ先住民の文化は非常に豊かだ。)

名詞としての native

複数形: natives

可算名詞としてのみ使用

例文: - The natives welcomed us warmly.(現地の人々は私たちを温かく迎えてくれた。) - He learned the language from the natives.(彼は現地の人々からその言語を学んだ。)

多義語としてのコンテクスト別意味:

  1. 現地住民・地元民

    • The native showed us the way.(地元の人が道を教えてくれた。)
  2. 先住民

    • The natives have lived here for centuries.(先住民たちは何世紀もここに住んでいる。)
  3. 原産の動植物

    • This bird is a native of Australia.(この鳥はオーストラリア原産だ。)

native の派生語

  • natively(副詞): 生来的に、本来的に
  • nativity(名詞): 出生、誕生

native の注意点

注意: 「native」を名詞として使う際は、文脈によっては軽蔑的なニュアンスを含む場合があります。特に先住民を指す場合は、「indigenous people」や「Aboriginal people」などのより適切な表現を使うことが推奨されます。

native の類語

  1. indigenous(先住の): The indigenous people have ancient traditions.(先住民には古代からの伝統がある。)
  2. local(地元の): We hired local guides for the trip.(旅行のために地元のガイドを雇った。)
  3. original(元来の): This is the original recipe from the region.(これがその地域の元来のレシピだ。)
  4. domestic(国内の): We prefer domestic products.(私たちは国産品を好む。)
  5. inherent(生来の): She has an inherent talent for music.(彼女は音楽の生来の才能がある。)

native の反対語

  1. foreign(外国の): He speaks with a foreign accent.(彼は外国なまりで話す。)
  2. alien(異質の): This concept is alien to our culture.(この概念は我々の文化には異質だ。)
  3. exotic(外来の): The garden is full of exotic plants.(庭は外来植物でいっぱいだ。)
  4. imported(輸入の): These are imported goods from Italy.(これらはイタリアからの輸入品だ。)

native の語源

「Native」はラテン語の「nativus」から派生し、「生まれた」を意味する「natus」(生む、産むを表す「nasci」の過去分詞)に由来します。

native の英英辞書での意味

  1. Adjective: Born in a particular place or associated with the place of one's birth
  2. Adjective: Of or relating to the indigenous inhabitants of a place
  3. Adjective: Grown, produced, or originating in a particular place
  4. Noun: A person born in a specified place or associated with a place by birth

native の利用頻度の高い例文

  1. English is my native language.(英語は私の母国語です。)
  2. He returned to his native country after many years.(彼は長年の後、母国に帰った。)
  3. These flowers are native to this region.(これらの花はこの地域原産です。)
  4. She has native-like fluency in Japanese.(彼女は日本語をネイティブレベルで流暢に話す。)
  5. The native population has decreased over the years.(先住民の人口は年々減少している。)

native を含むイディオム

  • Go native: 現地の生活様式を採用する
    • After living in Japan for five years, he went native and adopted Japanese customs.(日本に5年住んだ後、彼は現地化して日本の習慣を取り入れた。)

native が用いられる名言

"We are not going to be able to operate our Spaceship Earth successfully nor for much longer unless we see it as a whole spaceship and our fate as common. It has to be everybody or nobody." - Buckminster Fuller

この名言では直接「native」は使われていませんが、Fuller は別の場所で地球の「native intelligence」について語っています。

native の特定業界での使用

IT・プログラミング業界: - Native app: スマートフォンの特定のOS用に開発されたアプリ - Native code: 特定のプロセッサ用に直接コンパイルされたコード

言語学習業界: - Native speaker: その言語を母語とする話者 - Native-like proficiency: ネイティブスピーカーのような熟達度

native の受験英語での重要ポイント

中学・高校受験では以下の用法が頻出:

  1. native language/tongue (母国語)

    • What is your native language?(あなたの母国語は何ですか?)
  2. be native to (〜原産である)

    • Pandas are native to China.(パンダは中国原産である。)
  3. native speaker (ネイティブスピーカー)

    • I want to talk with a native speaker.(ネイティブスピーカーと話したい。)

会話例

"Do you know what does 'native*' mean?"*

"Well, it means someone who was born in a particular place, right?"

"That's one meaning, but it's more interesting than that. For instance, when we say someone 'went native,' it means they adopted the local customs so completely that they almost forgot their own culture."

"Really? Like what?"

"Imagine a businessman from Tokyo who moves to a small village in Okinawa. At first, he wears suits and checks emails constantly. But after a few years, he's wearing traditional clothes, speaking the local dialect, and has completely forgotten about his corporate life."

"That sounds wonderful, actually!"

"Yes, but here's the funny part - his old colleagues visited him last month, and he was so native to island life that he served them sea grapes and bitter melon for breakfast. They ran straight to McDonald's!"

「『native』って何を意味するか知ってる?」

「えーと、特定の場所で生まれた人のことでしょ?」

「それも一つの意味だけど、もっと面白いんだ。例えば、誰かが『went native』したって言うときは、現地の習慣を完全に採用して、自分の文化をほとんど忘れてしまったって意味なんだ。」

「本当に?どんな風に?」

「東京のビジネスマンが沖縄の小さな村に引っ越すって想像してみて。最初はスーツを着て、絶えずメールをチェックしてるんだ。でも数年後には、伝統的な服を着て、現地の方言を話し、企業生活を完全に忘れてしまってる。」

「それって実際、素晴らしいことに聞こえる!」

「そうなんだけど、面白いのはここから。先月、昔の同僚たちが彼を訪ねたとき、彼は島の生活にあまりにも『native』になってしまって、朝食に海ぶどうとゴーヤを出したんだ。彼らはマクドナルドに直行したよ!」

native が登場する物語

The Native Speaker's Dilemma

Sarah had always been proud of being a native English speaker from London. When she moved to Australia for work, she thought communication would be effortless. However, she quickly discovered that even native speakers can face challenges.

On her first day at the office in Melbourne, her colleague Jake said, "We're having a barbie this arvo, and everyone's bringing a plate." Sarah was confused. A barbie? Like the doll? And why would anyone bring an empty plate to a party?

"I'm a native speaker," Sarah thought, "but I feel like a foreigner in my own language!" She later learned that Australians, who are also native English speakers, have their own unique vocabulary. A "barbie" means barbecue, "arvo" means afternoon, and "bringing a plate" means bringing food to share.

The experience taught Sarah that being native to a language doesn't mean you understand all its variations. She realized that language is like a tree with many branches - each region where it's native develops its own beautiful characteristics.

Now, three years later, Sarah has become somewhat native to Australian English herself. She confidently says "G'day" and knows that "thongs" are flip-flops, not underwear. Her friends back in London tease her, saying she's "gone native" Down Under.

ネイティブスピーカーのジレンマ

サラはいつもロンドン出身の英語ネイティブスピーカーであることを誇りに思っていた。仕事でオーストラリアに引っ越した時、コミュニケーションは楽勝だと思っていた。しかし、ネイティブスピーカーでも困難に直面することがあると、すぐに気づいた。

メルボルンのオフィスでの初日、同僚のジェイクが「今日の午後にバービーをやるから、みんなプレートを持ってきて」と言った。サラは困惑した。バービー?人形みたいな?そして、なぜパーティーに空の皿を持っていく必要があるのだろうか?

「私はネイティブスピーカーなのに」とサラは思った。「自分の言語の中で外国人みたいに感じる!」後で彼女は、同じく英語のネイティブスピーカーであるオーストラリア人が、独自の語彙を持っていることを知った。「barbie」はバーベキューを意味し、「arvo」は午後を意味し、「bringing a plate」は食べ物を持参することを意味していた。

この経験から、サラは言語のネイティブであることが、その全ての変種を理解することを意味しないことを学んだ。彼女は言語が多くの枝を持つ木のようなもので、それが土着である各地域が独自の美しい特性を発達させることを理解した。

今、3年後、サラは自分もオーストラリア英語にいくらか土着になった。彼女は自信を持って「G'day」と言い、「thongs」が下着ではなくビーチサンダルであることを知っている。ロンドンの友人たちは彼女をからかって、オーストラリアで「現地化した」と言っている。

native に関連する単語

検索