あたらしい学校の辞書: 英和

domestic の意味

「domestic」は英語において非常に多義的な単語で、主に「家庭の」「国内の」「飼い慣らされた」という意味で使われます。

domestic の品詞

形容詞としての domestic

比較級・最上級の変化形 - 比較級: more domestic - 最上級: most domestic

例文: - This cat is more domestic than that wild one.(この猫はあの野生の猫より飼い慣らされている。) - She has the most domestic lifestyle among her friends.(彼女は友人の中で最も家庭的な生活をしている。)

多義語としての意味:

  1. 家庭の、家事の

    • Domestic duties include cooking and cleaning.(家事には料理と掃除が含まれる。)
  2. 国内の

    • Domestic flights are cheaper than international ones.(国内便は国際便より安い。)
  3. 飼い慣らされた

    • Dogs are domestic animals.(犬は家畜化された動物である。)

名詞としての domestic

複数形: domestics

可算名詞のみで使用される

意味: 家事使用人、お手伝いさん

例文: - The wealthy family employed several domestics.(その裕福な家庭は数名の使用人を雇っていた。) - Modern domestics often work part-time.(現代の家事使用人はしばしばパートタイムで働く。)

domestic の派生語

domestic の類語と反対語

類語

  • household: 家庭の、世帯の - The household expenses increased this month.(今月は家計費が増加した。)
  • national: 国民の、国家の - National security is a priority.(国家安全保障は優先事項である。)
  • internal: 内部の、国内の - This is an internal matter.(これは内政問題である。)
  • tame: 飼い慣らされた - The tame bird sits on his shoulder.(飼い慣らされた鳥が彼の肩に止まっている。)
  • home: 家庭の、国内の - Home economics teaches life skills.(家政学は生活技術を教える。)

反対語

domestic の語源

「domestic」はラテン語の「domesticus」に由来し、「domus(家)」という語根から派生しています。古くから「家に関する」という基本的な意味を持っていました。

domestic の英英辞書での意味

Oxford辞書より: 1. Of or relating to the running of a home or to family relations 2. Existing or occurring inside a particular country; not foreign or international 3. (Of an animal) tame and kept as a pet or on a farm

domestic の一般的な使用例

利用頻度の高い例文

  1. Domestic violence is a serious social problem.(家庭内暴力は深刻な社会問題である。)
  2. The company focuses on domestic markets.(その会社は国内市場に焦点を当てている。)
  3. Cats were domestic animals in ancient Egypt.(猫は古代エジプトで家畜化された動物だった。)
  4. She prefers domestic travel to international trips.(彼女は海外旅行より国内旅行を好む。)
  5. Domestic duties take up most of her time.(家事が彼女の時間の大部分を占めている。)

受験でよく出題される用例

中学・高校受験レベル: - domestic animals(家畜)vs wild animals(野生動物)の対比 - domestic flight(国内便)vs international flight(国際便) - domestic products(国産品)の文脈での使用

特に「国内の」という意味での domestic は、経済や政治の文章でよく出題されます。

創作会話: 面白いオチ付き

An Amusing Misunderstanding

"Do you know what does 'domestic' mean?" Sarah asked her exchange student friend Yuki.

"Of course! It means someone who likes staying at home and doing housework," Yuki replied confidently.

"Well, that's one meaning, but it can also mean 'related to one's own country,'" Sarah explained. "For example, domestic flights versus international flights."

Yuki looked confused. "So when my host family said I should try more domestic beer, they meant..."

"They meant American beer, not foreign beer!" Sarah laughed.

Yuki's eyes widened. "Oh no! I spent the whole evening telling them how much I love doing laundry and cleaning because I thought they were calling me domestic!"

They both burst into laughter as Yuki realized the cultural mix-up that had led to a very awkward dinner conversation.

面白い誤解

「'domestic'の意味を知っている?」サラが交換留学生の友人ユキに尋ねた。

「もちろん!家にいることや家事をすることが好きな人という意味でしょ」ユキは自信を持って答えた。

「それも一つの意味だけど、'自分の国に関する'という意味もあるのよ」サラが説明した。「例えば、domestic便対国際便みたいに。」

ユキは混乱した様子だった。「じゃあ、ホストファミリーがもっと*domestic*なビールを試すべきだと言ったとき、それは...」

「アメリカのビールを意味していたのよ、外国のビールじゃなくて!」サラは笑った。

ユキの目が大きく見開かれた。「やばい!彼らが私を*domestic*と呼んでいると思って、夕食の間ずっと洗濯や掃除がどれだけ好きかを話していたのよ!」

ユキが文化的な取り違えに気づき、とても気まずい夕食の会話につながったことを理解すると、二人とも大笑いした。

創作文章: domesticが登場する物語

The Domestic Dilemma

Emma had always considered herself a modern woman who valued independence above all else. However, when she moved to Japan to work for a multinational company, she discovered that the concept of "domestic" took on entirely new meanings in different cultural contexts.

Her first challenge came when her Japanese colleagues invited her to discuss "domestic policy" during lunch. Emma initially thought they wanted to chat about household management tips, but soon realized they were talking about Japan's internal governmental affairs. This was just the beginning of her linguistic adventures.

At the local pet store, she learned that domestic animals in Japan included some species she had never seen as pets in America. The shopkeeper proudly showed her domestic rabbits that were surprisingly well-trained, unlike their wild counterparts in the countryside.

Emma's biggest cultural shock came when she visited a traditional Japanese home. Her host family demonstrated their domestic lifestyle, which seemed to blend ancient traditions with modern conveniences seamlessly. The grandmother taught her that being domestic didn't mean being confined to the home, but rather meant creating harmony between family life and professional responsibilities.

During her stay, Emma also noticed the stark difference between domestic and international products in Japanese stores. Domestic goods often carried a premium price due to their perceived quality and cultural significance.

By the end of her year abroad, Emma had gained a deeper appreciation for how one simple word could encompass home life, national identity, and cultural values all at once. She returned to America with a broader understanding of what it truly means to be domestic in different societies.

家庭的なジレンマ

エマは常に独立性を何よりも重視する現代的な女性だと考えていた。しかし、多国籍企業で働くために日本に移住したとき、「domestic」という概念が異なる文化的文脈では全く新しい意味を持つことを発見した。

最初の挑戦は、日本の同僚が昼食時に「domestic policy」について話し合おうと誘ったときだった。エマは最初、彼らが家事管理のコツについて雑談したがっていると思ったが、すぐに日本の内政について話していることに気づいた。これは彼女の言語的冒険の始まりに過ぎなかった。

地元のペットショップで、日本では*domesticな動物にアメリカでペットとして見たことのない種も含まれることを学んだ。店主は田舎にいる野生の仲間とは異なり、驚くほどよく訓練されたdomestic*なウサギを誇らしげに見せてくれた。

エマにとって最大の文化的衝撃は、伝統的な日本の家庭を訪問したときだった。ホストファミリーは彼らの*domestic*なライフスタイルを実演し、それは古代の伝統と現代の便利さをシームレスに融合させているように見えた。祖母は、domesticであることは家庭に閉じこもることを意味するのではなく、むしろ家庭生活と職業上の責任の間に調和を作り出すことを意味すると教えてくれた。

滞在中、エマは日本の店での*domestic*製品と国際的製品の明確な違いにも気づいた。Domesticな商品は、その品質と文化的意義の認識により、しばしばプレミアム価格がついていた。

海外での1年間の終わりまでに、エマは一つのシンプルな単語が家庭生活、国民のアイデンティティ、文化的価値を同時に包含できることについて、より深い理解を得た。彼女は異なる社会で*domestic*であることが真に何を意味するのかについて、より広い理解を持ってアメリカに戻った。

domestic に関連する単語

検索