あたらしい学校の辞書: 英和
mutual の意味
mutualは「相互の」「お互いの」「共通の」という意味を持つ英語の単語です。二者または複数の当事者間で共有される、または相互に影響し合う関係を表現する際に使用されます。
mutual の品詞
形容詞としての mutual
mutualは主に形容詞として使用され、比較級・最上級の変化は通常ありません(more mutual, most mutualの形で表現)。
例文: - Our mutual friend introduced us at the party. (私たちの共通の友人がパーティーで私たちを紹介してくれました。)
- They have mutual respect for each other's opinions. (彼らはお互いの意見を相互に尊重しています。)
名詞としての mutual
金融業界では、mutualは「投資信託」を意味する可算名詞として使用されることがあります。
複数形: mutuals
例文: - She invested her savings in several mutuals. (彼女は貯金をいくつかの投資信託に投資しました。)
mutual の類語
- reciprocal:相互の、互恵的な
- shared:共有の、分かち合った
- common:共通の、一般的な
- joint:共同の、結合した
- bilateral:双方向の、二国間の
類語を使った例文: - They signed a reciprocal agreement for trade. (彼らは貿易に関する互恵協定に署名しました。)
- We have a shared interest in environmental protection. (私たちは環境保護に共通の関心を持っています。)
mutual の反対語
- unilateral:一方的な、片側の
- individual:個人の、個別の
- separate:別々の、分離した
- exclusive:排他的な、独占的な
mutual の語源
mutualはラテン語の「mutuus」に由来し、「借りた」「交換した」という意味を持っていました。16世紀頃に英語に取り入れられ、「相互の」という現在の意味で使用されるようになりました。
mutual の英英辞書での意味
Mutual (adjective): experienced or done by each of two or more parties toward the other or others; held in common by two or more parties.
mutual の利用頻度の高い例文
Mutual understanding is essential for a successful partnership. (相互理解は成功するパートナーシップに不可欠です。)
They decided to end their relationship by mutual consent. (彼らは相互の同意により関係を終わらせることにしました。)
Our mutual benefits make this collaboration worthwhile. (私たちの相互利益がこの協力を価値あるものにしています。)
The two companies have mutual respect for each other's expertise. (2つの会社はお互いの専門知識を相互に尊重しています。)
Mutual trust forms the foundation of their friendship. (相互信頼が彼らの友情の基盤を形成しています。)
mutual を使ったイディオムや慣用表現
- Mutual admiration society: お互いを褒め合う関係 例:Those two writers are like a mutual admiration society. (その2人の作家はお互いを褒め合う関係のようです。)
mutual が使われる特定の業界
金融業界: Mutual fund(投資信託)、Mutual insurance(相互保険) 法律: Mutual consent(相互同意)、Mutual agreement(相互協定) ビジネス: Mutual benefit(相互利益)、Mutual cooperation(相互協力)
mutual の受験での重要用法
高校受験レベル: - Mutual respect is important in friendship. (友情において相互尊重は重要です。)
大学受験レベル: - The treaty was signed for mutual security benefits. (条約は相互の安全保障上の利益のために署名されました。)
会話例
"Do you know what does 'mutual' mean?"
"Do you know what 'mutual' means?" Sarah asked her younger brother Tom.
"Um... something about money?" Tom guessed.
"Close, but not quite. It means something shared between two or more people, like mutual friends or mutual respect."
"Oh! Like how Mom and Dad have mutual love?"
"Exactly! But here's the funny thing - yesterday I heard you tell Jake that you two have 'mutual hatred' for broccoli."
Tom laughed, "Well, we do! We both think it tastes like tiny green trees of doom!"
"So you actually used 'mutual' correctly without even knowing what it meant!"
"I guess my mutual dislike of vegetables made me accidentally smart!"
「mutualってどういう意味か知ってる?」
「mutualってどういう意味か知ってる?」サラは弟のトムに聞いた。
「うーん...お金に関することかな?」トムは推測した。
「惜しいけど、ちょっと違うわ。二人以上の人の間で共有されるもののことよ。mutual friendsとかmutual respectとかね。」
「あ!お父さんとお母さんがお互いに愛し合ってるのと同じ?」
「その通り!でも面白いことに、昨日あなたがジェイクに『僕たちはブロッコリーに対してmutual hatredを持ってる』って言ってるのを聞いたのよ。」
トムは笑った。「本当だよ!僕たちは両方ともブロッコリーは小さな緑の破滅の木みたいな味だと思ってるもん!」
「つまりあなたは意味を知らずにmutualを正しく使ったのね!」
「野菜に対するmutual dislikeが偶然僕を賢くしたのかな!」
mutual についての物語
The Mutual Discovery
Emma and David were research partners working on climate change solutions. Initially, they had very different approaches - Emma focused on technology while David emphasized policy changes. Their mutual skepticism about each other's methods created tension in their collaboration.
However, during a late-night discussion, they discovered their mutual passion for protecting future generations. This mutual understanding became the foundation for combining their expertise. Emma's innovative solar panel design and David's policy framework created a mutual benefit that neither could achieve alone.
Their project gained international recognition, proving that mutual respect and cooperation can lead to extraordinary results. The mutual trust they built extended beyond work, developing into a lifelong friendship. Years later, they often spoke about how their initial differences became their mutual strength, demonstrating that diversity and mutual support can create powerful synergies in addressing global challenges.
相互の発見
エマとデビッドは気候変動対策に取り組む研究パートナーでした。当初、彼らのアプローチは大きく異なっていました。エマは技術に焦点を当て、デビッドは政策変更を重視していました。お互いの手法に対する*相互の*懐疑心が、彼らの協力に緊張をもたらしました。
しかし、ある夜遅くの議論中に、彼らは将来の世代を守ることへの*相互の情熱を発見しました。この相互の理解が、彼らの専門知識を組み合わせる基盤となりました。エマの革新的な太陽光パネル設計とデビッドの政策枠組みは、どちらも単独では達成できない相互の*利益を生み出しました。
彼らのプロジェクトは国際的な評価を得て、相互の尊重と協力が並外れた結果につながることを証明しました。彼らが築いた*相互の信頼は仕事を超えて、生涯の友情へと発展しました。数年後、彼らは最初の違いがいかに相互の強みになったかをよく語り、多様性と相互の*支援が地球規模の課題に取り組む際に強力な相乗効果を生み出すことができることを実証しました。