あたらしい学校の辞書: 英和
metaphorically の意味
metaphorically は「比喩的に、隠喩的に」という意味の副詞です。文字通りの意味ではなく、たとえや比較を用いて表現することを表します。
metaphorically の品詞
metaphorically は*副詞*です。
派生語
- metaphor(名詞):比喩、隠喩
- metaphorical(形容詞):比喩的な、隠喩的な
- metaphorically(副詞):比喩的に、隠喩的に
metaphorically の類語と意味
- figuratively - 比喩的に、象徴的に
- symbolically - 象徴的に、記号的に
- allegorically - 寓話的に、比喩的に
- poetically - 詩的に、美的に
- abstractly - 抽象的に、概念的に
フレーズ的な類似表現
- "in a figurative sense" - 比喩的な意味で
- "so to speak" - いわば、言ってみれば
- "as it were" - いわば、そういうふうに言えば
metaphorically の反対語
- literally - 文字通りに、そのままに
- actually - 実際に、本当に
- really - 本当に、実際に
- concretely - 具体的に、現実的に
フレーズ的な反対表現
- "in a literal sense" - 文字通りの意味で
- "in reality" - 実際には、現実には
metaphorically の語源
metaphorはギリシャ語の「metaphora」に由来し、「meta-(越えて)」と「pherein(運ぶ)」から成り立っています。つまり「意味を別の場所に運ぶ」ということから「比喩」という意味になりました。
metaphorically の英英辞書での意味
metaphorically (adverb): in a way that uses metaphor; figuratively rather than literally; using language that describes something by comparing it to something else.
metaphorically の利用頻度の高い例文
"He was metaphorically drowning in paperwork." (彼は比喩的に言えば、書類の山で溺れていた。)
"She metaphorically threw in the towel." (彼女は比喩的に言えば、タオルを投げた(諦めた)。)
"The company is metaphorically at a crossroads." (その会社は比喩的に言えば、十字路に立っている。)
"Time is metaphorically money in this business." (このビジネスでは、時間は比喩的に言えばお金だ。)
"They are metaphorically walking on thin ice." (彼らは比喩的に言えば、薄い氷の上を歩いている。)
metaphorically が用いられている名言
"Life is metaphorically a journey, not a destination." - Ralph Waldo Emerson (人生は比喩的に言えば旅であり、目的地ではない。)
この名言は、人生を旅に例えて、結果よりも過程の大切さを表現しています。
metaphorically の特定業界での使用
文学・教育分野では、比喩表現を説明する際に頻繁に使用されます。心理学やカウンセリング分野でも、クライアントの感情や状況を理解しやすくするために用いられます。
metaphorically の受験での出題
高校受験では「文字通りではなく、比喩的に」という意味で出題されることが多く、特に長文読解で文学的表現を理解する問題で重要です。
面白い会話
A: "Do you know what does 'metaphorically' mean?"
B: "Yeah, it means using comparisons instead of literal meanings. Like when we say 'time flies.'"
A: "Exactly! Time doesn't actually have wings and fly around."
B: "Right. Or when someone says 'I'm metaphorically over the moon about my promotion.'"
A: "Perfect example! They're not actually floating in space."
B: "Speaking of which, I'm metaphorically starving. Want to grab lunch?"
A: "Sure! Though if you were literally starving, we'd need to call an ambulance!"
A: 「'metaphorically'の意味を知ってる?」
B: 「ええ、文字通りの意味ではなく比較を使うってことでしょ。『時が飛ぶ』みたいに。」
A: 「その通り!時間は実際には翼があって飛び回るわけじゃないからね。」
B: 「そうね。それか誰かが『昇進のことで比喩的に月を越えるほど嬉しい』って言う時みたいに。」
A: 「完璧な例だね!実際に宇宙に浮かんでるわけじゃないから。」
B: 「そういえば、比喩的にお腹ペコペコなの。ランチでも食べに行かない?」
A: 「いいね!でも文字通り飢えてたら、救急車を呼ばなきゃいけないところだった!」
metaphorically が登場する文章
The Power of Language
Language is a fascinating tool that humans use to communicate complex ideas. When we speak metaphorically, we create bridges between different concepts, making abstract thoughts more concrete and understandable. For example, we might say "knowledge is power" or "life is a rollercoaster." These expressions don't mean that knowledge literally transforms into electrical energy, or that our existence actually involves sitting in amusement park rides.
Teachers often use metaphorically rich language to help students grasp difficult concepts. A chemistry teacher might explain that atoms are like tiny solar systems, with electrons orbiting around the nucleus like planets around the sun. This comparison isn't scientifically perfect, but it gives students a mental image to work with.
In literature, authors frequently write metaphorically to create deeper emotional connections with readers. When Shakespeare wrote "All the world's a stage," he wasn't suggesting that Earth is literally a theater building. Instead, he was comparing human life to a theatrical performance, where we all play different roles.
The beauty of speaking metaphorically lies in its ability to make the unfamiliar familiar. It allows us to understand new experiences by relating them to things we already know. Without this linguistic tool, communication would be much more limited and less colorful.
言葉の力
言葉は、人間が複雑な考えを伝えるために使う魅力的な道具です。私たちが比喩的に話すとき、異なる概念の間に橋を架け、抽象的な思考をより具体的で理解しやすくします。例えば、「知識は力なり」や「人生はジェットコースターのようなもの」と言うかもしれません。これらの表現は、知識が文字通り電気エネルギーに変わるとか、私たちの存在が実際に遊園地の乗り物に座ることを意味するわけではありません。
教師はしばしば比喩的に豊かな言葉を使って、学生が難しい概念を理解できるよう手助けします。化学の先生は、原子は小さな太陽系のようなもので、電子が惑星が太陽の周りを回るように核の周りを軌道運動していると説明するかもしれません。この比較は科学的に完璧ではありませんが、学生に働きかけるための心的イメージを与えます。
文学において、作家はしばしば比喩的に書いて、読者とのより深い感情的なつながりを創り出します。シェイクスピアが「この世はすべて舞台なり」と書いたとき、地球が文字通り劇場の建物だと提案していたわけではありません。代わりに、人間の人生を演劇の公演に例えていたのです。そこでは私たちみんなが異なる役割を演じているのです。
比喩的に話すことの美しさは、馴染みのないものを馴染みのあるものにする能力にあります。それは私たちがすでに知っていることと関連付けることで、新しい経験を理解することを可能にします。この言語的道具がなければ、コミュニケーションはずっと限定的で、色彩に乏しいものになるでしょう。