あたらしい学校の辞書(あた辞書): 英和辞書

allegorically の意味

allegorically の品詞

allegorically副詞 です。


allegorically の基本的な意味

寓意的に(ぐういてきに)」「比喩的に」「寓話的に」という意味です。 つまり、何かを直接的に述べるのではなく、別の物語・人物・出来事などを使って象徴的・間接的に表現するときに使う言葉です。


allegorically の変化形・派生語

allegorically は副詞なので変化形はありません。 品詞違いの関連語は以下の通りです:

品詞 単語 意味
名詞 allegory 寓話、寓意
形容詞 allegorical 寓意的な
動詞 allegorize 寓話化する

allegorically の詳しい解説

allegorically は形容詞 allegorical-ly をつけた副詞形です。

allegorically = 表面上の話・物語の背後に、より深い道徳的・政治的・精神的なメッセージを込めた形で

変化形

副詞なので比較変化はありません。

例文

  • The novel can be read allegorically as a critique of modern capitalism. その小説は、現代資本主義への批判として寓意的に読むことができる。

  • The painting is interpreted allegorically to represent the struggle between good and evil. その絵画は、善と悪の戦いを象徴するものとして寓意的に解釈されている。

  • He spoke allegorically, using the image of a journey to describe his spiritual growth. 彼は旅のイメージを使い、自らの精神的成長を寓意的に語った。


allegorically の注意点・俗語など

  • 特に乱暴・不道徳な言葉ではありません。
  • 俗語としての用法もありません。
  • やや*学術的・文学的な文脈*で使われる表現です。日常会話では少し堅い印象を与えます。

allegorically の類語

単語・表現 意味
symbolically 象徴的に
metaphorically 比喩的に
figuratively 比喩的に、字義通りでなく
parabolically たとえ話的に(やや稀)
representatively 象徴・代表的に

フレーズ的に類する表現

  • in a figurative sense(比喩的な意味で) In a figurative sense, the hero's journey represents every person's struggle through life. 比喩的な意味で、英雄の旅はあらゆる人が人生で経験する苦闘を表している。

  • as a metaphor for ~(〜の比喩として) The broken clock works as a metaphor for the passage of time. 壊れた時計は、時間の流れの比喩として機能している。


allegorically の反対語

単語・表現 意味
literally 文字通りに、字義通りに
directly 直接的に
explicitly 明示的に、はっきりと
plainly 率直に、あからさまに

フレーズ的に反対の意味を表す表現

  • in a literal sense(文字通りの意味で) In a literal sense, the character walks through a dark forest, but the story means much more than that. 文字通りには、登場人物は暗い森を歩くが、その物語はそれ以上の意味を持っている。

allegorically の語源

段階 由来
ギリシャ語 allegoria(αλληγορία)=「別のことを語る」。allos(別の)+ agoreuein(公の場で話す)
ラテン語 allegoria
古フランス語 allegorie
英語 allegoryallegoricalallegorically

時代による意味の変化

もともとは*古代ギリシャの修辞学・文学*の用語として使われていました。中世ヨーロッパでは、聖書を寓意的に解釈する(allegorically interpret)ことが神学の重要な手法とされていました。現代では文学・芸術・映画・政治分析など幅広い文脈で使われます。


allegorically の英英辞書的な意味

allegorically (adverb): In a way that uses or relates to allegory; in a manner in which a story, poem, picture, or other work has a hidden or symbolic meaning beyond its surface narrative, typically conveying a moral, political, or spiritual message.


allegorically の例文 5文

  1. The story of the lion and the mouse can be understood allegorically as a lesson about kindness and gratitude. ライオンとネズミの物語は、優しさと感謝についての教訓として寓意的に理解できる。

  2. Many scholars interpret Orwell's Animal Farm allegorically as a satire of Soviet communism. 多くの学者が、オーウェルの『動物農場』をソビエト共産主義への風刺として寓意的に解釈している。

  3. The director said he intended the film to be read both literally and allegorically. 監督は、この映画を文字通りにも寓意的にも読んでほしいと述べた。

  4. The garden in the poem functions allegorically as a symbol of lost innocence. 詩の中の庭は、失われた純粋さの象徴として寓意的に機能している。

  5. She interpreted his words allegorically, believing he was describing his inner emotional state rather than actual events. 彼女は彼の言葉を寓意的に解釈し、実際の出来事ではなく内なる感情の状態を表現していると考えた。


allegorically のイディオム・ことわざ

allegorically 自体がイディオムになる例は少ないですが、以下のような定型表現で使われます:

  • "to read something allegorically"(何かを寓意的に読む) To read the Bible allegorically means to look for deeper spiritual meanings beyond the literal text. 聖書を寓意的に読むとは、字義通りのテキストを超えた、より深い精神的な意味を探すことを指す。

  • "to interpret allegorically"(寓意的に解釈する) Scholars often interpret ancient myths allegorically to uncover their philosophical meaning. 学者たちはしばしば古代神話を寓意的に解釈し、その哲学的な意味を明らかにしようとする。


allegorically が用いられた名言

"Myths are not lies. They are not confusion. They are imaginative attempts to explain reality, and in them we see the world allegorically."C.S. Lewis(C.S.ルイス、ナルニア国物語の著者)

意味:神話はウソでも混乱でもない。現実を説明しようとする想像力の試みであり、私たちはそこに寓意的に世界を見るのだ。


特定の業界での使われ方

分野 使われ方の例
文学・批評 作品を寓意的に分析する(allegorically read a text
神学・宗教学 聖書やコーランの寓意的解釈(allegorically interpret scripture
美術史 絵画を寓意的に解釈する(例:中世・ルネサンス絵画)
映画批評 SF・ファンタジー映画を社会問題の寓意として分析
哲学 プラトンの洞窟の比喩など、寓意的論証の分析

受験英語での allegorically

allegorically 自体は中学・高校受験には直接は出にくい単語ですが、以下の関連知識は高校英語・大学受験で問われることがあります:

  • allegory(寓話) は英文学の重要キーワード
  • figuratively vs. literally(比喩的に vs. 字義通りに)の対比は頻出
  • 例文問題では、The story can be interpreted **allegorically** as a warning against greed.(その話は欲張りへの警告として寓意的に解釈できる)のような形で出ることがある

面白い会話:allegorically って何?

A: Hey, do you know what allegorically means? B: Hmm… Is it like, "related to allegators"? A: Ha! No, that's "alligators." Allegorically means telling a deeper truth through a story or symbol. Like, the movie might look like it's about talking animals, but allegorically, it's really about politics. B: Oh! So when my cat gives me that cold stare every morning… A: Yeah? B: Is she allegorically expressing her disappointment in my life choices? A: …I think in that case, she means it literally.


和訳

A: ねえ、allegorically ってどういう意味か知ってる? B: うーん…アリゲーター(ワニ)に関係すること? A: ははっ!違う違う、それは "alligators"(ワニ)!Allegorically は、物語や象徴を使ってより深い真実を伝えること。たとえば、動物たちがしゃべる映画みたいに見えて、実は寓意的に政治を描いてたりするの。 B: ああ!じゃあ、毎朝うちの猫が冷たい目で僕を見てくるのは… A: うん? B: 寓意的に、僕の人生の選択への失望を表現してるってこと? A: …それに関しては、たぶん字義通りだと思うよ。


allegorically が登場する文章

The Hidden River

There was once a small village built beside a wide, fast-moving river. The villagers depended on the river for everything — water, food, and trade. But every year, the river flooded and destroyed their homes. The village elder never spoke about the floods directly. Instead, she told a story about a dragon who breathed too hard.

"When the dragon breathes gently," she said, "the land is green and peaceful. But when the dragon is angry, no wall can hold back its breath."

At first, the children thought she was speaking allegorically — using the dragon as a symbol for nature itself. And she was. But years later, a young engineer from the village studied the story carefully. She realized that allegorically, the "dragon's breath" described the mountain winds that pushed rain into the valley. By understanding the story not just as a tale, but allegorically as a map of natural forces, she designed a system of canals that finally stopped the floods.

The elder smiled when she heard the news. "Stories," she said, "are never just stories."


和訳隠れた川

かつて、幅広く流れの速い川のほとりに小さな村があった。村人たちは水、食料、交易のすべてをその川に頼っていた。しかし毎年、川は氾濫し、家々を壊していった。村の長老は洪水について直接語ることはなかった。その代わり、彼女は息を吹きすぎるドラゴンの話をした。「ドラゴンが穏やかに息を吹くとき、大地は緑に満ちて平和だ。しかし怒ると、どんな壁もその息を止めることはできない」と彼女は言った。最初、子どもたちは彼女が*寓意的に話していると思っていた――ドラゴンを自然そのものの象徴として使っているのだと。そしてその通りだった。しかし何年も後、村出身の若いエンジニアがその物語を丹念に研究した。彼女は、「ドラゴンの息」が寓意的に*、山の風が谷に雨を運び込む様子を表していることに気づいた。物語を単なる昔話としてではなく、寓意的に自然の力の地図として理解したことで、彼女はついに洪水を止める水路システムを設計した。長老はその知らせを聞いて微笑んだ。「物語は」と彼女は言った。「決して、ただの物語ではない。」

検索