あたらしい学校の辞書: 英和
mailの意味
mail(メイル)は英語で主に「郵便」や「電子メール」を意味する基本的な単語です。現代では特に電子メールの意味で頻繁に使用されます。
mailの品詞と変化形
名詞としてのmail
複数形: mails - 例文: I received three mails today.(今日3通のメールを受け取りました。)
可算名詞・不可算名詞の使い分け: - 不可算名詞(主な用法): Has the mail arrived yet?(郵便は届きましたか?) - 可算名詞(個別のメール・手紙を指す場合): I sent him a mail about the meeting.(彼に会議についてメールを送りました。)
多義語としてのmail: 1. 郵便・郵便物: The mail comes at 10 AM.(郵便は午前10時に来ます。) 2. 電子メール: Check your mail for updates.(アップデートのためにメールをチェックしてください。) 3. 鎖帷子(中世の防具): The knight wore mail armor.(騎士は鎖帷子を着ていました。)
動詞としてのmail
変化形: - 現在形: mail - 過去形: mailed - 過去分詞: mailed - 現在分詞: mailing
例文: - I will mail the letter tomorrow.(明日その手紙を郵送します。) - She mailed the package yesterday.(彼女は昨日その荷物を郵送しました。) - They are mailing invitations to all guests.(彼らは全ての客人に招待状を郵送しています。)
mailの派生語
mailの類語と反対語
類語
- post(郵便): Please post this letter.(この手紙を投函してください。)
- letter(手紙): I wrote a letter to my friend.(友人に手紙を書きました。)
- email(電子メール): Send me an email when you arrive.(到着したらメールを送ってください。)
- correspondence(通信、文通): Their correspondence lasted for years.(彼らの文通は何年も続きました。)
- message(メッセージ): Leave a message after the beep.(発信音の後にメッセージを残してください。)
反対語・対照的な概念
- face-to-face(対面の)
- phone(電話): Call instead of sending mail.(メールの代わりに電話してください。)
- verbal(口頭の)
mailの語源
「mail」の語源は中世フランス語の「maille」に由来し、元々は「網の目」や「鎖帷子」を意味していました。後に「郵便袋」の意味で使われるようになり、現代の「郵便」の意味に発展しました。
mailの時代による意味の変化
- 中世: 鎖帷子(防具)
- 17-19世紀: 郵便制度の発達とともに郵便・郵送の意味が主流に
- 1990年代以降: インターネットの普及により電子メールの意味が一般的に
mailの英英辞書での意味
Noun: 1. Letters and packages sent by post 2. Electronic messages sent via computer networks 3. Flexible armor made of metal rings or plates
Verb: 1. To send letters or packages by post 2. To send electronic messages
mailの利用頻度の高い例文
- Check your mail for important updates.(重要な更新についてメールをチェックしてください。)
- I'll mail you the documents tomorrow.(明日あなたに書類を郵送します。)
- The mail arrives at noon every day.(郵便は毎日正午に届きます。)
- Please reply to my mail as soon as possible.(私のメールにできるだけ早く返信してください。)
- We send promotional mail to our customers.(私たちは顧客に宣伝メールを送ります。)
mailを含むイディオムや表現
- snail mail: 通常の郵便(電子メールと対比して)
- I prefer snail mail for personal letters.(個人的な手紙には通常の郵便を好みます。)
- junk mail: 迷惑メール、ダイレクトメール
- My inbox is full of junk mail.(私の受信箱は迷惑メールでいっぱいです。)
mailが特定業界で使われる場面
- IT業界: メールサーバー、メールクライアントなどの技術用語
- マーケティング業界: ダイレクトメール、メールマーケティング
- 物流業界: 郵便配達、宅配便との区別
受験英語でのmail
中学・高校受験でよく出る用法: - 基本的な意味: 「郵便」「メール」として - 動詞用法: 「〜を郵送する」「〜をメールで送る」 - 日常会話: "Did you get my mail?"(私のメール受け取りましたか?)
会話例
Do you know what does 'mail' mean?
"Hey, do you know what does 'mail' mean?" Sarah asked her grandfather.
"Of course! It's letters and packages delivered by the postman," he replied proudly.
"Well, yes, but nowadays it mostly means electronic mail - emails on computers and phones."
"Electronic what? In my day, mail came with stamps and took days to arrive!"
"Grandpa, you can send mail instantly now. Watch this!" Sarah typed quickly on her phone.
"Amazing! But tell me, does this electronic mail still get lost like regular mail?"
"Sometimes it goes to the spam folder..."
"Ah! So some things never change - mail still gets lost, just in different ways!"
「ねえ、'mail'って何を意味するか知ってる?」サラは祖父に尋ねました。
「もちろん!郵便配達員が届ける手紙や荷物のことだよ」と彼は誇らしげに答えました。
「まあ、そうですが、最近は主に電子*メール* - コンピューターや携帯電話のメールを意味します。」
「電子って何だって?私の時代には、郵便は切手を貼って届くまで何日もかかったものだ!」
「おじいちゃん、今は*メール*を瞬時に送れるんです。見てください!」サラは携帯電話で素早くタイピングしました。
「すごいな!でも教えてくれ、この電子*メールも普通の郵便*みたいに紛失することはあるのかい?」
「時々スパムフォルダに入ることがあります...」
「ああ!やっぱり変わらないものもあるんだな - メールはまだ紛失する、ただ違う方法でね!」
mailが登場する物語
The Magic Mail System
Emma discovered something extraordinary when she moved to her grandmother's old house. Every morning at exactly 9 AM, mysterious mail would appear in the antique mailbox, even though no postal worker ever came by.
The first mail she received was a letter from a girl named Lucy, dated fifty years ago. "Please help me find my lost cat, Whiskers," the letter pleaded. Emma was puzzled - how could she help someone from the past?
Curious, Emma decided to mail a reply. She wrote carefully, "I'll try to help you, Lucy," and placed it in the mailbox. The next morning, another piece of mail appeared. It was from Lucy again: "Thank you! I found Whiskers hiding in the garden shed. Your kind words gave me hope to keep looking."
As days passed, Emma received more mail from different people across time. A soldier writing from World War II, a student from the 1980s, and even someone from the future asking about flying cars. Each mail carried stories, dreams, and sometimes desperate pleas for help.
Emma realized this magical mailbox allowed mail to travel through time. She began dedicating her afternoons to reading each mail carefully and writing thoughtful responses. Through her mail correspondence, she helped a lonely elderly man find friendship, encouraged a young inventor to pursue his dreams, and even prevented a future environmental disaster by sending a warning mail to scientists in 2019.
The magical mail system taught Emma that words have the power to connect hearts across time and space, proving that sometimes the most important mail we receive isn't about business or updates, but about human connection and kindness.
魔法の郵便システム
エマは祖母の古い家に引っ越した時、何か特別なものを発見しました。毎朝きっかり午前9時に、郵便配達員が来ないにも関わらず、アンティークの郵便受けに不思議な*郵便*が現れるのです。
最初に受け取った*郵便*は、50年前の日付のルーシーという少女からの手紙でした。「私の迷子の猫、ウィスカーズを見つけるのを手伝ってください」と手紙は嘆願していました。エマは困惑しました - どうやって過去の人を助けられるというのでしょうか?
好奇心に駆られて、エマは返事を*郵送することにしました。「あなたを助けようと思います、ルーシー」と丁寧に書いて、それを郵便受けに入れました。翌朝、別の郵便*が現れました。再びルーシーからでした:「ありがとう!ウィスカーズが庭の物置に隠れているのを見つけました。あなたの優しい言葉が、探し続ける希望をくれました。」
日が経つにつれ、エマは時代を超えた様々な人々から*郵便を受け取りました。第二次世界大戦から書く兵士、1980年代の学生、そして空飛ぶ車について尋ねる未来の誰かまで。それぞれの郵便*は物語、夢、そして時には必死の助けを求める嘆願を運んできました。
エマはこの魔法の郵便受けが*郵便を時空を超えて送ることを可能にしていることを理解しました。彼女は午後の時間を、それぞれの郵便を注意深く読み、思いやりのある返事を書くことに捧げ始めました。郵便のやり取りを通じて、孤独な老人が友情を見つける手助けをし、若い発明家が夢を追求するよう励まし、2019年の科学者に警告の郵便*を送ることで、将来の環境災害さえ防ぎました。
魔法の*郵便システムは、言葉が時間と空間を超えて心をつなぐ力があることをエマに教え、時として私たちが受け取る最も重要な郵便*は、仕事や更新についてではなく、人間のつながりと優しさについてのものであることを証明しました。